ويكيبيديا

    "porque eres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لأنك
        
    • لأنكِ
        
    • لانك
        
    • لأنّك
        
    • لإنك
        
    • لأنكَ
        
    • لأن أنت
        
    • بسبب أنك
        
    • لأنكم
        
    • لإنكِ
        
    • لأنّكَ
        
    • لأنّكِ
        
    • لأنكي
        
    • بسبب انك
        
    • لانكِ
        
    Y como niño, nadie puede decir que eso no puede suceder porque eres demasiado tonto para darte cuenta que no podrías imaginarlo. TED وكاطفال ، لا أحد يمكنه القول أن ذلك لن يحدث لأنك أحمق لدرجة عدم ملاحظة أنك لا تستطيع فهمها
    Es una suerte que te conociera ayer, porque eres el único zoólogo que conozco. Open Subtitles من حسن حظى أننى قابلت البارحة لأنك عالم الحيوانات الوحيد الذى أعرفه
    Y ahora, me inclino ante ti... porque eres rey, y nuestro reino entero te pertenece, menos esa alfombra, que guardo para mí. Open Subtitles أنا أقدم لك الولاء لأنك الملك وكل ما فى المملكة ملكاً لك ماعدا هذا البساط لأنى أحتفظ به لنفسى
    Sí, pero si hace que te sientas mejor, también porque eres muy blanquita. Open Subtitles ،نعم, لكن إن كان ذلك يعزيكِ هو لأنكِ أيضاً بيضاء جداً
    La vergüenza es un mal al que eres inmune porque eres inmune al sentir. Open Subtitles العار هو استغاثة روحية لا يمكنك ان تشعر بالخجل لانك فاقد للاحساس
    Pero necesitaba que te quedaras hasta tarde porque eres un miembro invalorable de esta operación. Open Subtitles لكنّي بحاجة إليك للعمل هُنا لوقت مُتأخّر لأنّك جزء هام مِن هذه الشركة
    Si te sirve de consuelo, te elegí a ti porque eres el mejor. Open Subtitles لقد اخترتك لأنك كنت الأفضل إذا كان في هذا عزاء لك
    y tu, que eres realmente responsable de todo no sientes nada en absoluto, porque eres una zorra viciosa. Open Subtitles و أنت في الحقيقة المسؤولة عن الأمر برمته و لكنك لا تشعرين بذلك، لأنك مجرمة
    ¿No llevas anillo porque eres soltero o por qué no te gusta usarlo? Open Subtitles لا ترتدي خاتماً لأنك أعزب أم لأنك لا تحب ارتداء الخواتم؟
    Crees que irás al cielo porque eres honesto, pero no lo eres. Open Subtitles أنت تعتقد أنك ستدخل الجنة لأنك شريف، ولكنك لست كذلك
    Solo estoy diciendo eso porque eres tan legal con todo el mundo Open Subtitles أنظري، أنا أقول هذا فقط لأنك لطيفة جدا مع الآخرين.
    Una cita normal con un tipo normal, porque eres joven y normal. Open Subtitles في موعد طبيعي , مع شاب طبيعي لأنك شابة وطبيعية
    Probablemente tengas razón porque eres un genio pero para una chica de Misisipi como yo, esto es muy emocionante. Open Subtitles حسناً، ربما كنت محقاً لأنك أنت العبقري ولكن بالنسبة لفتاتة من مسيسيبي مثلي هذا مثير للاهتمام
    Pero no pasó nada porque no podía pasar nada, porque eres un hombre casado. Open Subtitles لكن لم يحدث شيء لأنه لا شيء يمكن أن يحدث لأنك متزوج
    No, yo no fui, ni lo intenté, fui yo, porque eres del gueto. Open Subtitles لا, لم آتي, لم أجرب, لقد فعلت لأنك هذا كان جحيماً
    Me pregunto si vomito así porque eres un bebé lleno de veneno. Open Subtitles أتسأل عما إذا تقيأت هكذا و أخرجك لأنك ملئ بالسموم
    Me siento la persona más afortunada en el mundo por tenerte como hermana porque eres todo lo que quiero ser. Open Subtitles أشعـر أنني الأكثر حظـاً في العالم لـ كوني أمتلككِ كـ أخت لأنكِ كـل شيء أريد أن أكونه
    Qué tristeza porque eres escritora, y es la mejor excusa que se te ocurre. Open Subtitles هذا محزن تماماً لأنكِ كاتبة و ذلك أفضل عذر يمكنكِ أن تبتكريه
    porque eres tan hermosa, pensé que un ángel había bajado del cielo. Open Subtitles لانك جميله جدا .. لقد ظنتتك ملاك هبط من السماء
    Se que te estás tomando la droga, y no me importa, porque eres feliz. Open Subtitles أعلم أنّك لا زلت تأخذ الدواء ،و أنا لا أمانع لأنّك سعيد
    Y sé que es duro porque eres nuevo en el barrio. Open Subtitles و أنا أعرف إن الأمور صعبة لإنك جديد في المنطقة
    No porque confíes en la gente, sino porque eres un muy guapo, tío. Open Subtitles ليس لأنكَ تثق بالناس، و لكن فقط لأنك رجل وسيم جداً
    La gente cree que sólo porque eres guapa y popular, la vida es fácil y divertida. Open Subtitles الناس يعتقدون فقط لأن أنت جميل وشعبي، الحياة سهلة ومرح.
    ¿Porque eres un compositor brillante y yo nunca llegaré a ser tan buena como tú? Open Subtitles هل بسبب أنك مثل الكاتب الرائع وأنا أبداً لن أكون جيدة مثلك ؟
    Los que desprecian a los que porque eres musulmanes ... y negar la igualdad de derechos ... Open Subtitles أولئك الذين يحتقرونكم لأنكم مسلمين أولئك الذين يحرمونكم من مساواة الوظائف، تأشيرات
    Yo lo deseo también porque eres la... primera con la que me imagino haciéndolo. Open Subtitles أنا أريدها .لإنكِ الفتاه التى أريدها دائماً.
    porque eres mi mayor debilidad. Y temo que yo sea la tuya. Open Subtitles لأنّكَ نقطة ضعفي الأعظم، وأخشى أنّ أكون كذلك بالنسبة إليكَ.
    Tener chicos interesados en ti, por quién eres y no riéndose de ti porque eres... Open Subtitles .. أن يعجب بكِ الأولاد لما .. أنتي عليه، وألاّ يسخروا منكِ لأنّكِ
    Lo sé porque eres una persona completa. Open Subtitles أعلم هذا لأنكي امرآة بحياة ممتازة
    Te doy una última oportunidad porque... eres mi único hijo con licencia de conducir. Open Subtitles سوف اعطيك اخر فرصة بسبب انك ابنى الوحيد الذى يملك رخصة قيادة
    Sí, lo es, y fue a ti a quien decidieron cuidar, y se que fue porque eres una dulce dama, y tienes un corazón inteligente. Open Subtitles نعم ، إنه كذلك ، وأنتَ من قرروا أن يهتموا بهِ وأعلم لماذا ، لانكِ سيدة لطيفة ولديكِ قلب ذكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد