He estado rezando y no he mejorado, quizás es porque no soy lo suficientemente judía. | Open Subtitles | كنتأدعوإليه, و مع ذلك لم أتحسن ربما هذا لأنني لست يهودية بما يكفي |
Pero cometieron errores porque... no soy perfecta. | Open Subtitles | لكنهاتلكالأخطاءقمت بها لأنني.. لست شخص مثالي |
Pero fueron errores porque no soy perfecta. | Open Subtitles | لكنهاتلكالأخطاءقمت بها لأنني.. لست شخص مثالي |
No tendría por qué utilizar el vestuario masculino porque no soy un hombre. | TED | ويتوجب على ألا أستخدم غرف الرجال لأني لست رجلاً. |
Tal vez sea porque no soy Randy. | Open Subtitles | ربما ذلك لأني لست المدعو راندي |
Entonces básicamente estás diciendo que te robaron porque no soy una puta. | Open Subtitles | لذا أساساً أنـتَ تقول أنكَ سرقت ، لأنني لستُ ساقطة |
Es importante precisamente porque no soy especial; porque lo que me pasó no fue excepcional. | TED | هذه القصة مهمة أصلاً لأنني لست مميزاً، لأن لا شيء مما حدث لي كان فريداً. |
Técnicamente, no puedo ayudarte en lo último, porque no soy médica, pero puedo recomendarte a alguien que sí podría ayudarte. | TED | تقنياً، لا يمكنني مساعدتك بالأخيرة لأنني لست من ذلك النوع من الأطباء، ولكن يمكنني أن أرشدك باتجاه شخص يمكنه مساعدتك. |
No sé si estoy triste porque no soy libre o si no soy libre porque estoy triste. | Open Subtitles | أنا لا أعلم هل أنا غير سعيدة لأنني لست حرة، أم أنني لست حرة لأنني غير سعيدة. |
Y me quieren hacer sentir culpable a mí porque no soy un perdedor. | Open Subtitles | وأنتم تريدونني أن أشعر بالذنب لأنني لست مهزوماَ |
He descubierto que puedo retirarme porque no soy ambiciosa, solo quería un trofeo y ahora ya lo tengo | Open Subtitles | أدركت أنه بإمكاني التقاعد الآن لأنني لست جشعه فقد أردت تذكارا وها أنا الآن حصلت على واحد |
Y ricos, porque no soy barata. | Open Subtitles | وأغنياء أيضاً، لأنني لست رخيصة. |
Espero que seas tan bueno como pareces, soldado, porque no soy una chica que aguante las desiluciones en la cama. | Open Subtitles | آمل بأنك جيد في هذا كما في مظهرك أيها الجندي. لأنني لست فتاة أخذل في المعاشرة. |
Y no lo hice porque no soy esa clase de tío. | Open Subtitles | لكني لم أفعل, لأني لست ذلك النوع من الرجال |
Le compré un asiento especial y termina conmigo porque no soy judía. | Open Subtitles | خاص بالصلاة عند اليهود و يقوم بالإنفصال عنّي لأني لست يهودية؟ |
porque no soy un monstruo. Soy una buena persona. | Open Subtitles | لأني لست إنساناً مهووساً بالجنس, أنا إنسانٌ صالح |
Soy sospechoso por naturaleza, porque no soy un tipo convencional. | Open Subtitles | أنا مُشتبه في ولادتي الطبيعية فقط لأنني لستُ من النوع المألوف |
Necesitas sacar esa idea de tu cabeza. porque no soy policía. | Open Subtitles | عليك بأخراج تلك الفكرة من رأسك، لانني لست شرطيا |
Y ni siquiera sé si eso tiene sentido porque no soy tan bueno para expresarme... | Open Subtitles | لااعلمإن ما كانهذا منطقي، لأني لستُ بارعاً بالتعبير عمّا أشعر بهِ. |
Le han dado información falsa porque no soy policía, soy detective privado. | Open Subtitles | ثمة من يعطيك معلومات خاطئة، لأنّي لستُ شرطية، بل تحرّية خاصة. |
- ¡Es tan desafortunado, Robie! - ¿Porque no soy yo el que está ahí? | Open Subtitles | أنه حدث غير سار روبيه هذا لأنى لست مكانه بالاسفل |
¿Dices que no puedo subir a 350 la hora porque no soy blanca? | Open Subtitles | هل انت تخبرينني انني لا اقدر ان ارتفع عن 350 في الساعة لإنني لست بيضاء ؟ |
Pero no puedo ir porque no soy un agente de campo. Así que-- | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الذهاب لأن لست fleld قدّر. |
Sus instintos kriptonianos deben estar dañados porque no soy el enemigo. | Open Subtitles | لا بدّ أن حدسك الكريبتوني لا يعمل جيّداً لأنّي لست عدوّة لك. |
Iba a protestar porque no soy responsable. | Open Subtitles | كنت على وشك الإحتجاج لأنني لم أكن مسؤولا عنه |
¿Crees que porque no soy virgen me acostaré con cualquiera? | Open Subtitles | هل تعتقد لاننى لست عذراء سوف أنام مع اى شخص ؟ |
Es porque no soy gay. | Open Subtitles | نعم ولكن هذا ليس السبب السبب لاني لست شاذاً |
Bueno, primero que nada, no voy a ir a quedarme mirando su gran erección, porque no soy gay, | Open Subtitles | حسناً ، أولاً لن أقوم برمق إنتصابه الكبير لإننى لست مثلى الجنس |
Dije que no porque no soy un idiota. | Open Subtitles | كلا، لم أفكر بذلك لأنّني على علم برفضك سأرفض ذلك لأنّني لست بأحمق |