"porque no soy" - Translation from Spanish to Arabic

    • لأنني لست
        
    • لأني لست
        
    • لأنني لستُ
        
    • لانني لست
        
    • لأني لستُ
        
    • لأنّي لستُ
        
    • لأنى لست
        
    • لإنني لست
        
    • لأن لست
        
    • لأنّي لست
        
    • لأنني لم أكن
        
    • لاننى لست
        
    • لاني لست
        
    • لإننى لست
        
    • لأنّني لست
        
    He estado rezando y no he mejorado, quizás es porque no soy lo suficientemente judía. Open Subtitles كنتأدعوإليه, و مع ذلك لم أتحسن ربما هذا لأنني لست يهودية بما يكفي
    Pero cometieron errores porque... no soy perfecta. Open Subtitles لكنهاتلكالأخطاءقمت بها لأنني.. لست شخص مثالي
    Pero fueron errores porque no soy perfecta. Open Subtitles لكنهاتلكالأخطاءقمت بها لأنني.. لست شخص مثالي
    No tendría por qué utilizar el vestuario masculino porque no soy un hombre. TED ويتوجب على ألا أستخدم غرف الرجال لأني لست رجلاً.
    Tal vez sea porque no soy Randy. Open Subtitles ربما ذلك لأني لست المدعو راندي
    Entonces básicamente estás diciendo que te robaron porque no soy una puta. Open Subtitles لذا أساساً أنـتَ تقول أنكَ سرقت ، لأنني لستُ ساقطة
    Es importante precisamente porque no soy especial; porque lo que me pasó no fue excepcional. TED هذه القصة مهمة أصلاً لأنني لست مميزاً، لأن لا شيء مما حدث لي كان فريداً.
    Técnicamente, no puedo ayudarte en lo último, porque no soy médica, pero puedo recomendarte a alguien que sí podría ayudarte. TED تقنياً، لا يمكنني مساعدتك بالأخيرة لأنني لست من ذلك النوع من الأطباء، ولكن يمكنني أن أرشدك باتجاه شخص يمكنه مساعدتك.
    No sé si estoy triste porque no soy libre o si no soy libre porque estoy triste. Open Subtitles أنا لا أعلم هل أنا غير سعيدة لأنني لست حرة، أم أنني لست حرة لأنني غير سعيدة.
    Y me quieren hacer sentir culpable a mí porque no soy un perdedor. Open Subtitles وأنتم تريدونني أن أشعر بالذنب لأنني لست مهزوماَ
    He descubierto que puedo retirarme porque no soy ambiciosa, solo quería un trofeo y ahora ya lo tengo Open Subtitles أدركت أنه بإمكاني التقاعد الآن لأنني لست جشعه فقد أردت تذكارا وها أنا الآن حصلت على واحد
    Y ricos, porque no soy barata. Open Subtitles وأغنياء أيضاً، لأنني لست رخيصة.
    Espero que seas tan bueno como pareces, soldado, porque no soy una chica que aguante las desiluciones en la cama. Open Subtitles آمل بأنك جيد في هذا كما في مظهرك أيها الجندي. لأنني لست فتاة أخذل في المعاشرة.
    Y no lo hice porque no soy esa clase de tío. Open Subtitles لكني لم أفعل, لأني لست ذلك النوع من الرجال
    Le compré un asiento especial y termina conmigo porque no soy judía. Open Subtitles خاص بالصلاة عند اليهود و يقوم بالإنفصال عنّي لأني لست يهودية؟
    porque no soy un monstruo. Soy una buena persona. Open Subtitles لأني لست إنساناً مهووساً بالجنس, أنا إنسانٌ صالح
    Soy sospechoso por naturaleza, porque no soy un tipo convencional. Open Subtitles أنا مُشتبه في ولادتي الطبيعية فقط لأنني لستُ من النوع المألوف
    Necesitas sacar esa idea de tu cabeza. porque no soy policía. Open Subtitles عليك بأخراج تلك الفكرة من رأسك، لانني لست شرطيا
    Y ni siquiera sé si eso tiene sentido porque no soy tan bueno para expresarme... Open Subtitles لااعلمإن ما كانهذا منطقي، لأني لستُ بارعاً بالتعبير عمّا أشعر بهِ.
    Le han dado información falsa porque no soy policía, soy detective privado. Open Subtitles ثمة من يعطيك معلومات خاطئة، لأنّي لستُ شرطية، بل تحرّية خاصة.
    - ¡Es tan desafortunado, Robie! - ¿Porque no soy yo el que está ahí? Open Subtitles أنه حدث غير سار روبيه هذا لأنى لست مكانه بالاسفل
    ¿Dices que no puedo subir a 350 la hora porque no soy blanca? Open Subtitles هل انت تخبرينني انني لا اقدر ان ارتفع عن 350 في الساعة لإنني لست بيضاء ؟
    Pero no puedo ir porque no soy un agente de campo. Así que-- Open Subtitles أنا لا أستطيع الذهاب لأن لست fleld قدّر.
    Sus instintos kriptonianos deben estar dañados porque no soy el enemigo. Open Subtitles لا بدّ أن حدسك الكريبتوني لا يعمل جيّداً لأنّي لست عدوّة لك.
    Iba a protestar porque no soy responsable. Open Subtitles كنت على وشك الإحتجاج لأنني لم أكن مسؤولا عنه
    ¿Crees que porque no soy virgen me acostaré con cualquiera? Open Subtitles هل تعتقد لاننى لست عذراء سوف أنام مع اى شخص ؟
    Es porque no soy gay. Open Subtitles نعم ولكن هذا ليس السبب السبب لاني لست شاذاً
    Bueno, primero que nada, no voy a ir a quedarme mirando su gran erección, porque no soy gay, Open Subtitles حسناً ، أولاً لن أقوم برمق إنتصابه الكبير لإننى لست مثلى الجنس
    Dije que no porque no soy un idiota. Open Subtitles كلا، لم أفكر بذلك لأنّني على علم برفضك سأرفض ذلك لأنّني لست بأحمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more