Teniendo en cuenta todos estos factores, los ingresos previstos para la Administración Postal de las Naciones Unidas se elevan a 14,9 millones de dólares. | UN | وإذا ما أُخذت كل هذه العوامل في الحسبان، تصل إسقاطات الإيرادات لإدارة بريد الأمم المتحدة إلى مبلغ 14.9 مليون دولار. |
Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
El Secretario General de la Conferencia había pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emitiese un sello especial para conmemorar la Conferencia. | UN | وقد طلب الأمين العام للمؤتمر من إدارة بريد الأمم المتحدة إصدار طابع خاص عن المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نموا. |
Mostrador de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | كشك إدارة بريد الأمم المتحدة: الاثنين إلى الجمعة، من |
Servicios de comercialización de los productos filatélicos de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | خدمات تسويق منتجات إدارة بريد الأمم المتحدة من الطوابع |
Crear un sitio Web común para todas las oficinas de la Administración Postal de las Naciones Unidas. | UN | إنشاء موقع موحد على الإنترنت لجميع مكاتب إدارة بريد الأمم المتحدة. |
La Administración Postal de las Naciones Unidas espera ampliar su base de clientes mediante ese sitio en la Web. | UN | وتأمل إدارة بريد الأمم المتحدة في توسيع نطاق قاعدة عملائها من خلال الموقع الشبكي. |
Esto es aplicable en particular a la Administración Postal de las Naciones Unidas, ya que la mayoría de los coleccionistas no están ubicados cerca de sus oficinas. | UN | وينطبق ذلك على إدارة بريد الأمم المتحدة تحديدا، حيث أن معظم هواة جمع الطوابع لا يعيشون قرب مكاتب الإدارة. |
Se recomienda que los ingresos netos que obtenga en el futuro la Administración Postal de las Naciones Unidas se ingresen en esa reserva. | UN | ويوصى أن يتم مستقبلا إيداع الإيرادات الصافية التي تحقها إدارة بريد الأمم المتحدة مستقبلا في هذا الاحتياطي. |
Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
2. Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | 2 - احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة المتعلقة بإدارة بريد الأمم المتحدة |
Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
Unas cuantas empresas prestan ese tipo de servicios utilizando sellos de la Administración Postal de las Naciones Unidas en valores de los Estados Unidos. | UN | وهناك عدد محدود من الشركات التي تركز على تقديم هذه الخدمات باستخدام الطوابع البريدية لإدارة بريد الأمم المتحدة. |
Desde entonces, la Administración Postal de las Naciones Unidas ya no acepta envíos franqueados con sellos de la Administración Postal en chelines austriacos. | UN | ومنذ ذلك الحين لم تعد إدارة بريد الأمم المتحدة تقبل البريد الذي يستخدم طوابع بريد الأمم المتحدة الصادرة بالشلن. |
La Administración Postal también seguirá colaborando con el Servicio de Correos de los Estados Unidos para reducir o eliminar la utilización de la Administración Postal de las Naciones Unidas para envíos masivos. | UN | وستواصل كذلك إدارة بريد الأمم المتحدة التعاون مع دائرة الخدمات البريدية في الولايات المتحدة من أجل الحد من استخدام دائرة بريد الأمم المتحدة للبريد بالجملة أو إلغائه. |
Informe final sobre la venta de material filatélico de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | التقرير النهائي بشأن بيع مواد طوبعية، والصادرة عن إدارة بريد الأمم المتحدة |
Examen de determinadas actividades que generan ingresos en la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | استعراض أنشطة مختارة مدرة للدخل في إدارة بريد الأمم المتحدة |
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas aceptó la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta. | UN | 202 - وفي الفقرة 484 وافقت إدارة البريد بالأمم المتحدة على توصية المجلس بأن تعيد النظر في سياستها المتعلقة بإتلاف الطوابع التي لا تباع والتخلص منها. |
Administración Postal de las Naciones Unidas 77 | UN | إدارة البريد استرداد نفقات السفر |
324. La Comisión observó con reconocimiento que la Administración Postal de las Naciones Unidas emitiría en 2011 una serie especial de sellos conmemorativos. | UN | 324- ولاحظت اللجنة، مع التقدير، أن إدارة البريد التابعة للأمم المتحدة سوف تصدر مجموعة من الطوابع التذكارية الخاصة في عام 2011. |