"postal de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • بريد الأمم المتحدة
        
    • البريد بالأمم المتحدة
        
    • البريد استرداد نفقات السفر
        
    • البريد التابعة للأمم المتحدة
        
    Teniendo en cuenta todos estos factores, los ingresos previstos para la Administración Postal de las Naciones Unidas se elevan a 14,9 millones de dólares. UN وإذا ما أُخذت كل هذه العوامل في الحسبان، تصل إسقاطات الإيرادات لإدارة بريد الأمم المتحدة إلى مبلغ 14.9 مليون دولار.
    Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    El Secretario General de la Conferencia había pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emitiese un sello especial para conmemorar la Conferencia. UN وقد طلب الأمين العام للمؤتمر من إدارة بريد الأمم المتحدة إصدار طابع خاص عن المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نموا.
    Mostrador de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN كشك إدارة بريد الأمم المتحدة: الاثنين إلى الجمعة، من
    Servicios de comercialización de los productos filatélicos de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN خدمات تسويق منتجات إدارة بريد الأمم المتحدة من الطوابع
    Crear un sitio Web común para todas las oficinas de la Administración Postal de las Naciones Unidas. UN إنشاء موقع موحد على الإنترنت لجميع مكاتب إدارة بريد الأمم المتحدة.
    La Administración Postal de las Naciones Unidas espera ampliar su base de clientes mediante ese sitio en la Web. UN وتأمل إدارة بريد الأمم المتحدة في توسيع نطاق قاعدة عملائها من خلال الموقع الشبكي.
    Esto es aplicable en particular a la Administración Postal de las Naciones Unidas, ya que la mayoría de los coleccionistas no están ubicados cerca de sus oficinas. UN وينطبق ذلك على إدارة بريد الأمم المتحدة تحديدا، حيث أن معظم هواة جمع الطوابع لا يعيشون قرب مكاتب الإدارة.
    Se recomienda que los ingresos netos que obtenga en el futuro la Administración Postal de las Naciones Unidas se ingresen en esa reserva. UN ويوصى أن يتم مستقبلا إيداع الإيرادات الصافية التي تحقها إدارة بريد الأمم المتحدة مستقبلا في هذا الاحتياطي.
    Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    2. Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN 2 - احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة المتعلقة بإدارة بريد الأمم المتحدة
    Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    Unas cuantas empresas prestan ese tipo de servicios utilizando sellos de la Administración Postal de las Naciones Unidas en valores de los Estados Unidos. UN وهناك عدد محدود من الشركات التي تركز على تقديم هذه الخدمات باستخدام الطوابع البريدية لإدارة بريد الأمم المتحدة.
    Desde entonces, la Administración Postal de las Naciones Unidas ya no acepta envíos franqueados con sellos de la Administración Postal en chelines austriacos. UN ومنذ ذلك الحين لم تعد إدارة بريد الأمم المتحدة تقبل البريد الذي يستخدم طوابع بريد الأمم المتحدة الصادرة بالشلن.
    La Administración Postal también seguirá colaborando con el Servicio de Correos de los Estados Unidos para reducir o eliminar la utilización de la Administración Postal de las Naciones Unidas para envíos masivos. UN وستواصل كذلك إدارة بريد الأمم المتحدة التعاون مع دائرة الخدمات البريدية في الولايات المتحدة من أجل الحد من استخدام دائرة بريد الأمم المتحدة للبريد بالجملة أو إلغائه.
    Informe final sobre la venta de material filatélico de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN التقرير النهائي بشأن بيع مواد طوبعية، والصادرة عن إدارة بريد الأمم المتحدة
    Examen de determinadas actividades que generan ingresos en la Administración Postal de las Naciones Unidas UN استعراض أنشطة مختارة مدرة للدخل في إدارة بريد الأمم المتحدة
    En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas aceptó la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta. UN 202 - وفي الفقرة 484 وافقت إدارة البريد بالأمم المتحدة على توصية المجلس بأن تعيد النظر في سياستها المتعلقة بإتلاف الطوابع التي لا تباع والتخلص منها.
    Administración Postal de las Naciones Unidas 77 UN إدارة البريد استرداد نفقات السفر
    324. La Comisión observó con reconocimiento que la Administración Postal de las Naciones Unidas emitiría en 2011 una serie especial de sellos conmemorativos. UN 324- ولاحظت اللجنة، مع التقدير، أن إدارة البريد التابعة للأمم المتحدة سوف تصدر مجموعة من الطوابع التذكارية الخاصة في عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more