ويكيبيديا

    "prefiere la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يفضل
        
    • تُفضّلُ
        
    • إنها تفضل
        
    • يريدان اختيار
        
    • ويفضل الخيار
        
    • وهي تفضل
        
    Su delegación prefiere la redacción propuesta por la Asociación Suiza de Arbitraje. UN وأضاف أن وفده يفضل الصياغة التي اقترحتها رابطة التحكيم السويسرية.
    Francamente, mi delegación prefiere la segunda alternativa. UN وبصراحة يفضل وفد بلدي البديل الثاني.
    En consecuencia, su delegación prefiere la enmienda propuesta por México. UN وإن وفده لذلك يفضل من أجل ذلك التعديل الذي اقترحته المكسيك.
    quizás prefiere la compañía de Verden a la dudosa comodidad de su ataúd. Open Subtitles ربما تُفضّلُ مرافقة فيردين إلى الراحةِ المريبةِ مِنْ تابوتِها
    Termina diciendo que, en el artículo 106, prefiere la escala utilizada para el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وفيما يختص بالمادة ٦٠١ ، قال ان يفضل جدول اﻷنصبة المستخدم للميزانية العادية لﻷمم المتحدة .
    En el artículo 108 prefiere la variante 3, junto con una disposición relativa a la solución de controversias entre Estados. UN وفي المادة ٨٠١ ، فانه يفضل الخيار ٣ بالاندماج مع حكم بشأن تسوية المنازعات بين الدول .
    En el artículo 111 la delegación del Reino Unido prefiere la variante 1. UN وبخصوص المادة ١١١ ، قالت ان وفدها يفضل الخيار ١ .
    En cuanto a los umbrales para los crímenes de guerra, prefiere la variante 1. UN وبالنسبة لحدود اختصاص جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ١ .
    En cuanto a la cuestión de los umbrales en el contexto de los crímenes de guerra, prefiere la variante 3 pero puede aceptar la variante 2. UN وبشأن مسألة حدود الاختصاص في سياق جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ٣ بيد أنه يستطيع أن يقبل الخيار ٢ .
    En cuanto al artículo 7, prefiere la variante 1 y apoya la inclusión de los artículos 7 bis y 7 ter. UN وفي المادة ٧ قال انه يفضل الخيار ١ وانه يؤيد ادراج المادتين ٧ مكررا و ٧ ثالثا .
    Termina diciendo que, aunque su delegación prefiere la variante 3, estima que la variante 2 podría proporcionar una base de compromiso en futuras negociaciones presididas por el Coordinador. UN ورغم أن وفده يفضل الخيار ٣ فانه يعتقد أن الخيار ٢ يمكن أن يتيح اﻷساس لحل وسط في مفاوضات أخرى تحت رئاسة المنسق .
    Su delegación prefiere la propuesta de la secretaría porque es más flexible, lógica y susceptible de interpretarse con arreglo a distintos ordenamientos jurídicos. UN وقال ان وفده يفضل اقتراح اﻷمانة؛ فهو مرن ومنطقي وقابل للتفسير في مختلف النظم القانونية.
    Habiendo sopesado la alternativa, el Relator Especial prefiere la segunda solución, que es más económica. UN وعموما فإن المقرر الخاص يفضل البديل الثاني باعتباره البديل الأكثر وفرا.
    El Foro Masculino de Dinamarca prefiere la formulación danesa, imparcial en cuanto al género. UN والمحفل الدانمركي للرجال يفضل الصيغة الدانمركية المحايدة تجاه الجنسين.
    La delegación de su país prefiere la segunda de las dos opciones del párrafo 104, concretamente la de restringir el derecho del deudor a resolver el contrato. UN وأضاف قائلاً إن وفده يفضل البديل الثاني من بين البديلين الواردين في الفقرة 104، أي تقييد حق المدين في إبطال العقد.
    Si bien la delegación de Australia prefiere que reine el consenso internacional en este tema, en caso de que sea necesaria una votación, prefiere la propuesta de Bélgica. UN وبينما يفضل وفده توافق آراء دولي على القضية إذا طرحت للتصويت فإنه يفضل اقتراح الوفد البلجيكي.
    Hay un liderazgo en la casa que prefiere la manipulación a la verdad. Open Subtitles هناك قيادة في البيتِ التي تُفضّلُ التلاعب على الحقيقةِ.
    prefiere la palabra " transfronterizo " a " compartido " para denotar los recursos naturales de que se trata. UN وقالت إنها تفضل عبارة " العابر للحدود " على " المشتركة " لوصف الموارد الطبيعية المعنية.
    Antes del matrimonio, la pareja puede declarar que en lugar de la comunidad de bienes prefiere la separación completa de bienes, según la cual serán propietarios y administrarán sus bienes por separado. UN قد يعلن الشريكان قبل الزواج أنهما يريدان اختيار الفصل الكامل بين ممتلكاتهما، بحيث يملكان ويديران ملكيتهما بشكل منفصل، بدلا من اختيار الملكية المشتركة.
    prefiere la variante 1 del artículo 10 y también la variante 1 del artículo 12. UN ويفضل الخيار ١ في المادة ٠١ وكذلك الخيار ١ في المادة ٢١ .
    En el artículo 108 está a favor de la variante 2; también prefiere la variante 2 del párrafo 3 del artículo 110 y del artículo 111. UN وفي المادة ٨٠١ ، قالت انها تحبذ الخيار ٢ . وهي تفضل أيضا الخيار ٢ فيما يتعلق بالفقرة ٣ من المادة ٠١١ ، والمادة ١١١ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد