ويكيبيديا

    "premeditado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العمد
        
    • مع سبق الإصرار
        
    • المتعمد
        
    • متعمد
        
    • متعمدة
        
    • عمد
        
    • متعمدا
        
    • متعمداً
        
    • المتعمدة
        
    • عمداً
        
    • مقصود
        
    • مدبرة
        
    • سبق اﻹصرار
        
    • مسبق
        
    • المبيّت
        
    Levan Gagua fue condenado a diez años de prisión por asesinato premeditado por el Tribunal Supremo de Georgia. UN وحكمت محكمة جورجيا العليا على ليفان غاغوا بالسجن لمدة عشر سنوات لارتكابه جريمة القتل العمد.
    Por los cargos de homicidio premeditado, este tribunal encuentra a Joseph Dredd... culpable. Open Subtitles فى تهمة القتل العمد هذا قرار المحكمة جوزيف دريد مدان بالتهمة
    En ese Convenio se establecen las obligaciones de las Potencias ocupantes respecto de las personas abarcadas por él, y quedan prohibidas prácticas tales como el asesinato premeditado, el trato inhumano y la deportación. UN وقد أُثبتت في هذه الاتفاقية مسؤولياتُ الدول المحتلة فيما يتعلق بالأشخاص المشمولين بها، وتحظر ممارسات من قبيل القتل المتعمد مع سبق الإصرار والترصد، أو المعاملة اللاإنسانية، أو الإبعاد.
    Este acto vil y premeditado ha causado la masacre de decenas de personas inocentes, en su mayoría mujeres y niños. UN فقد أودى هذا العمل الهمجي المتعمد بحياة عشرات من اﻷشخاص اﻷبرياء، معظمهن من النساء واﻷطفال.
    Un simple caso de homicidio no premeditado o asesinato, objeto de investigación policial y, en última instancia, de un proceso judicial, constituye para el Relator Especial un caso digno de investigación por las Naciones Unidas y un medio de condenar al Gobierno. UN اذ أن حادثة قتل خطأ أو متعمد بسيطة كهذه، تخضع للتحقيق من قبل الشرطة والفصل من قبل القضاء في نهاية المطاف، تشكل في نظر المقرر الخاص قضية جديرة بأن تحقق فيها اﻷمم المتحدة ووسيلة ﻹدانة الحكومة.
    No hay duda de que el ataque aéreo contra la escuela elemental, que se repitió con un intervalo de dos horas, fue un acto premeditado. UN وليس ثمة شك في أن الغارة الجوية على المدرسة الابتدائية كانت هجمة متعمدة تكررت مرتين بفارق ساعتين.
    La Sra. Darabi, quien tenía 17 años cuando ocurrieron los hechos, fue condenada a muerte por homicidio premeditado. UN لقد حُكم على السيدة دارابي، التي كان عمرها 17 عاماً وقت حدوث الوقائع، بالإعدام بسبب جريمة قتل عمد.
    Otra persona, Bahram Shamsy, hijo de Ali Osat, fue ahorcada en público en Shaheen-Deje después de haber sido declarada culpable de homicidio premeditado. UN وشنق شخص آخر علنا هو بهرام شمسي، ابن علي أوسات، في شاهين داي، بعد إدانته بالقتل العمد.
    Otras dos personas condenadas por homicidio premeditado, Aref Lofti y Reza Yaghoobi, fueron ejecutadas en Zarinshahr. UN واتهم شخصان آخران بالقتل العمد هما عارف لطفي ورضا يعقوبي، وأعدما في زارينشهر.
    En la actualidad, después de la aplicación en 2003 de una serie de medidas de liberalización de las leyes penales, la pena capital sólo se aplica por dos delitos, a saber, homicidio premeditado con circunstancias agravantes y terrorismo. UN واليوم، وعقب تنفيذ مجموعة من التدابير في عام 2003 بشأن تخفيف القيود على الحريات في القانون الجنائي، باتت عقوبة الإعدام توقع على جريمتين لا أكثر، هما القتل العمد في ظروف مشددة والإرهاب.
    En el sistema judicial de los países musulmanes, como la República Islámica del Irán, la qisas (ley del talión) se aplica al homicidio premeditado. UN والقصاص هو في النظام القضائي للبلدان الإسلامية، بما في ذلك جمهورية إيران الإسلامية، عقوبة القتل العمد.
    Dichos delitos de honor se tipifican como homicidio premeditado y se juzgan como corresponde a tal figura delictiva. UN ويُعدُّ القتل دفاعاً عن الشرف جريمةً مع سبق الإصرار والترصد ويُتَعامل معها تبعاً لذلك.
    Sus víctimas no son personas que simplemente se dan por desaparecidas, sino víctimas de un delito premeditado. UN فضحاياه لبسوا مجرد أناس تم الإبلاغ عن اختفائهم بل ضحايا لجريمة نفذت مع سبق الإصرار.
    Homicidio premeditado y tentativa de homicidio UN جرائم قتل عمد أو شروع في القتل مع سبق الإصرار
    Por su parte, las asociaciones pro tutsi han insistido en el carácter premeditado y planeado de las matanzas perpetradas por hutus. UN وأصرت الرابطات المؤيدة للتوتسيين، من جانبها، على الطابع المتعمد والمخطط ﻷعمال القتل المرتكبة من جانب الهوتو.
    Por su parte, las asociaciones pro tutsi han insistido en el carácter premeditado y planeado de las matanzas perpetradas por hutus. UN وأصرت الجمعيات المؤيدة للتوتسيين، من جانبها، على الطابع المتعمد والمخطط ﻷعمال القتل المرتكبة من جانب الهوتو.
    El Sr. Powell se sirvió de las palabras del oficial iraquí en un intento premeditado de utilizar un caso pasado con mala intención. UN لقد استخدم باول قول الضابط العراقي في محاولة اتهام متعمد باستخدام حدث قديم بسوء نية.
    tramaron este asesinato, un asesinato premeditado a sangre fría, Open Subtitles لقد تأمرا على ارتكاب جريمة قتل متعمدة مع سبق الإصرار والترصد
    El Consejo observa con especial preocupación que el ataque fue premeditado y deliberado, y que su objetivo era ocasionar bajas. UN ومما يثير قلق المجلس بصورة خاصة كون الهجوم متعمدا ومدبرا بقصد إيقاع إصابات.
    La Comisión está convencida de que este ataque fue premeditado. UN كما أن اللجنة مقتنعة بأن هذا الهجوم كان متعمداً.
    James Gordon Bentley, por el asesinato premeditado de Abigail McGinty, Open Subtitles جيمس جوردن بنتلى, من اجل جريمة قتل ابيجيل ماجنثى المتعمدة,
    Las circunstancias del ataque hacen pensar que fue deliberado y premeditado. UN وتوحي ملابسات توجيه هذه الضربة بأنها ارتُكِبت عمداً وبسبق الإصرار.
    Sin embargo, en la práctica, son muchos los regímenes de reconocimiento que suelen tener algún efecto discriminatorio, incluso no premeditado. UN ولكن في الممارسة العملية يُحتمل أن ينطوي كثير من أنظمة الاعتراف على تأثير تمييزي ما، حتى وإن كان غير مقصود.
    No obstante, es posible que un descalabro general del orden público sea un instrumento premeditado, una situación preparada cuidadosamente para ocultar la verdadera índole del daño que se pretende infligir. UN ومع ذلك فإن أي انهيار عام في القانون والنظام قد يكون وسيلة مدبرة سلفا، أي أن يكون حالة مرسومة بعناية ﻹخفاء الطابع الحقيقي للضرر المقصود.
    El resultado es premeditado cuando el autor formuló su propósito de matar después de una fría reflexión. UN ويكون هناك سبق اﻹصرار عندما يكون الفاعل قد عقد نية اﻹماتة في لحظة من التفكير المتأني.
    La investigación complementaria confirmó la conclusión anterior de que el molino no había sido blanco de la Fuerza Aérea de Israel en el curso de un ataque premeditado. UN وأكد تحقيق المتابعة النتيجة السابقة بأن المطحن لم يكن هدفا لسلاح الجو في سياق هجوم مسبق التخطيط.
    Dexter Larsen, estás arrestado por el asesinato premeditado de Elliott D'Souza. Open Subtitles دكستر لرسن أنت موقوف بتهمة القتل المبيّت لـ إليوت دي سوزا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد