ويكيبيديا

    "premios de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جوائز
        
    • لجوائز
        
    • بجوائز
        
    • بجائزة
        
    • حفل
        
    • خلال منح
        
    • الجوائز في مجال
        
    • وجوائز
        
    ¿4 rollos, todos 7? ¿3 premios de $15,000? ¿Qué probabilidades tiene eso? Open Subtitles ثلاثة جوائز كبيرى بقيمة 15 ألف دولار أتعرف كم المكسب؟
    Para presentar los premios de escritura, aquí está el actor que también lee. Open Subtitles مارس، عام 1954 لتقديم جوائز الكتابة، هنا الممثل الذي يقرأ أيضاً.
    Si no acabamos con esto ahora, lo próximo será una fiesta de entrega de premios de la academia en tu salón. Open Subtitles إذا لم نغلق هذا الآن ، الشىء التالي الذيّ ستعرفية شخصً يقوم بحفلة توزيع جوائز فى غرفة معيشتك
    Para presentar los premios de escritura, aquí está el actor que también lee. Open Subtitles مارس، عام 1954 لتقديم جوائز الكتابة، هنا الممثل الذي يقرأ أيضاً.
    Hoy es el Día Internacional de los Derechos Humanos, oportunidad en que otorgamos los premios de derechos humanos de las Naciones Unidas. UN اليوم هو اليوم الدولي لحقوق الانسان، واليوم نمنح جوائز اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان.
    La Asamblea comenzará ahora la ceremonia de entrega de los premios de derechos humanos de 1993. UN تبدأ الجمعية العامة اﻵن الاحتفال بمنح جوائز حقوق الانسان في عام ١٩٩٣.
    Quiero aprovechar esta oportunidad, en nombre de mi Gobierno, para felicitar a los ganadores de los premios de derechos humanos de las Naciones Unidas. UN أود أن أغتنم هذه الفرصة بالنيابة عن حكومتي لكي أهنئ الحائزين علــى جوائز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Se está considerando la posibilidad de ampliar el ámbito geográfico de una iniciativa subregional de larga data relativa a premios de periodismo. UN ويجري النظر في الانتفاع بخبرة دون إقليمية راسخة في مجال جوائز الصحافة بهدف تطبيقها على نطاق جغرافي أوسع.
    El Comisionado para los Derechos Humanos hizo entrega de los premios de defensa de los derechos humanos a varios dirigentes indígenas y a un juez de la Corte Suprema. UN وسلمت لزعماء سكان أصليين شتى وكذلك لقاض بالمحكمة العليا جوائز الدفاع عن حقوق اﻹنسان من مفوض حقوق اﻹنسان.
    Dicha publicación ya ha ganado numerosos premios de diseño. UN وقد فاز هذا المنشور بالفعل بعدة جوائز للتصميم.
    Asimismo, la Asamblea General hizo entrega de seis premios de las Naciones Unidas de derechos humanos, concedidos a los galardonados por su determinación y su valor. UN كما أن الجمعية العامة قدمت أيضا ست جوائز لﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان منحت تقديرا لتصميم وشجاعة متلقيها.
    En esa reunión, se entregaron los premios de Derechos Humanos de 1998. UN وقد شملت الفقرات الرئيسية للاجتماع منح جوائز عام 1998 في ميدان حقوق الإنسان.
    Además, ha recibido premios de diversas instituciones y gobiernos. UN وعلاوة على ذلك، حصل على جوائز من مؤسسات وحكومات مختلفة.
    Concesión de los premios de derechos humanos en 2003 UN منح جوائز في ميدان حقوق الإنسان في عام 2003
    Alcanzó un gran éxito, que le valió al Congo cinco premios de la UNESCO. UN وشهد نجاحا كبيرا أثمر عن منح الكونغو خمسة جوائز من اليونسكو.
    El Departamento de Gestión ha creado 21 premios de las Naciones Unidas UN قامت إدارة الشؤون الإدارية بإعداد 21 جائزة من جوائز الأمم المتحدة لهذا الغرض.
    Un buen ejemplo de actividad promocional es la entrega anual de los premios de las Naciones Unidas a la Administración Pública. UN وأحد الأمثلة الجيدة على النشاط التشجيعي هو المنافسة السنوية لجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة.
    Ante todo, quiero felicitar muy sinceramente a quienes hoy recibieron los premios de las Naciones Unidas en relación con los derechos humanos. UN أود أولا أن أعرب عن أخلص تهانئنا للذين فازوا اليــوم بجوائز اﻷمم المتحــدة لحقــوق اﻹنسان.
    Aplaudimos a los galardonados con los premios de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos por su valiosa labor. UN إننا نحيي الفائزين بجائزة الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان على عملهم القيم.
    Puedo ver los titulares: "Asombroso incidente en los premios de la Academia". Open Subtitles يمكننى رؤية العناوين الرئيسية للصحف: "واقعة مذهلة فى حفل الأوسكار".
    El Canadá también respalda la investigación independiente a cargo de licenciados con varios premios de investigación doctoral y de maestría, ofrecidos en colaboración con el Centro Simons de Estudios para la Paz y el Desarme de la Universidad de Columbia Británica. UN وتؤيد كندا أيضا البحث المستقل على مستوى الدراسات العليا من خلال منح لأبحاث الدكتوراه والماجيستير تقدم بالتعاون مع مركز سايمونز لدراسات السلام ونزع السلاح بجامعة كولومبيا البريطانية.
    La Sabesp ha ganado numerosos premios de gestión, entre ellos algunos relacionados con la sostenibilidad de sus operaciones. UN وقد حصلت شركة الإصحاح على العديد من الجوائز في مجال الإدارة، بما فيها جوائز تتعلق باستدامة عملياتها.
    Distinciones: Medalla y premios de la Sociedad Farmacéutica Eslovaca y medalla y premios del Ministerio del Interior por aportaciones destacadas a la ciencias forenses y a la criminología. UN مراتب الشرف: ميدالية وجوائز من الجمعية الصيدلية السلوفاكية وخمس ميداليات وجوائز من وزارة الداخلية من أجل اﻹنجازات المحرزة في علوم الطب الشرعي وعلوم اﻹجرام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد