ويكيبيديا

    "preocupas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قلق
        
    • تقلق
        
    • قلقة
        
    • تقلقين
        
    • تهتمين
        
    • القلق
        
    • قلقاً
        
    • تَقْلقُ
        
    • يهمك
        
    • يقلقك
        
    • قلقه
        
    • قلقٌ
        
    • تهتمّ
        
    • قلقك
        
    • قلقون
        
    ¿No he dormido en 48 horas y te preocupas por tu traje? Open Subtitles لم أنم منذ 48 ساعة و انت قلق حيال بدلتك؟
    Sé que te preocupas por mi seguridad, pero lo mejor que puedes hacer es atraparlo. Open Subtitles أعرف بأنك قلق على سلامتي لكن أفضل شيء يمكنك فعله هو الأمساك به
    Estoy perdiendo 2 millones y tú te preocupas por mil boletos al día. Sácalo. Open Subtitles أنا افقد مليونا وأنت تقلق حول ألف تذكرة في اليوم ، أخرجه
    Verifiqué que los chicos estuvieran bien, y lo están, pero me preocupas tú. Open Subtitles لقد تحققت من الأولاد , إنهم بخير لكن أنا قلقة حولك
    Pero cuando un Backstreet Boy te atrae a su autobús de gira, no te preocupas que es semana de finales. Open Subtitles ولكن عندما يأخذكِ مغني مشهور معه في رحلة في الباص فلا تقلقين من أنه أسبوع الامتحانات النهائية
    Te preocupas más de eso, que de mí. Open Subtitles أعتقد أحياناً أنكِ تهتمين بهذا أكثر مني.
    Cuando tienes el tercero ya no te preocupas tanto por esas cosas Open Subtitles حالما تنجب طفلك الثالث لا ينتابك القلق بشأن تلك الأمور
    Tú no te preocupas por mí, sino te preocupas por ti. Open Subtitles أنت لست قلقاً بشأني إما أنت قلق بشأن نفسك
    Deja el jarabe para la tos. En serio. Me preocupas. Open Subtitles يجب أن تقلع عن شراب السعال بشكل جدَي، أنا قلق عليك
    Te preocupas de todo en esta vida menos... de lo que vamos a cenar. Open Subtitles أنت قلق بشأن العالم بأكمله لكن لَيسَ حول ما سـ يطبخ في البيت
    Donny después de verte en el restaurant la otra noche, quería que supieras que me preocupas. Open Subtitles دوني، بعد رُؤيتك في المطعمِ ليلة أمس، أُريدُك أَنْ تَعْرفَ أَنا قلق بشأنك.
    Te preocupas por una canción, mientras me preocupo de ser un icono. Open Subtitles انت لاتزال تقلق بشأن الاغاني , بينما انا سأصبح مشهور
    Tú no te preocupas por nuestras familias cuando estas así... Open Subtitles حسنا، أنت لا تقلق بشأن عائلاتنا عندما تواصل التصرف هكذا
    Siempre te preocupas por atendernos, pero hoy es sábado, estamos aquí... y vamos a celebrarte a ti. Open Subtitles ،أنت دائماً تقلق حيال خدمتنا .. ولكن اليوم السبت، نحن في المنزل ونحن سنخدمك
    Han muerto personas, y tú te preocupas por como luce en cámara. Open Subtitles هناك ناس ماتت وانتي قلقة حول كيف سيبدو امام الكاميرات
    - No sé por qué te preocupas. Open Subtitles حسناً.إننا لا أعلم ما الذي أنتي قلقة بشأنه
    Que tú te puedes preocupar, y tan sólo te preocupas. Open Subtitles إذن ، بإمكانكِ أن تقلقي و ، حقاً تكونين قلقة فحسب
    - No tengo hambre. - Si te preocupas por torturar gatos, no. Open Subtitles لست جائعة إذا كنتى تقلقين نفسك بشأن القطط المعذبة لا تفعلين
    Creo que te preocupas más por él que por mí que soy tu hermano. Open Subtitles أحيانأً أشعر أنك تهتمين به أكثر مني وأنا أخوكِ
    No te preocupas por ser capitán, por la jerarquía ni nada de eso. Open Subtitles ليس عليك القلق كيف تصبح قائد الفريق وكل هذه الشكليات
    Si te preocupas porque lea tu diario. Open Subtitles إذا كُنْت قلقاً بشأن قراءَتي لِمُذكِراتك..
    - Se suponía que no entraríamos ahí. - Te preocupas demasiado. Open Subtitles نحن لاْ يفتَرضْ بنا الدُخُول هنا سنقع في المتاعب انت تَقْلقُ كثيراً
    Hablando de eso, ¿por qué te preocupas por los zombies? . Open Subtitles بالمناسبة، ما الذي يهمك في الموتى الأحياء؟
    Me mataran mafiosos ¿y es todo en lo que te preocupas? Open Subtitles ماذا عن الموت على يد رجل عصابات؟ ألا يقلقك هذا الأمر؟
    ¿Cómo te preocupas tanto por un hijo y eres tan insensible hacia el otro? Open Subtitles كيف تكونِ قلقه بشأن أحد الأبناء وعديمه الشعور تجاه الأخر؟
    Solo te preocupas que tu mujer te descubra. Open Subtitles أنك قلقٌ فحسب بشأن إمكانية أكتشاف زوجتك لأمرك
    Y lo que yo digo es que cuando realmente te preocupas por alguien no te enfocas en sus defectos. Open Subtitles كان نكون شديدي الحساسية وتفاعليين أكثر من اللازم وكلّ ما أقوله انه عندما تهتمّ بشخص ما حقا أنت لا تركّز على عيوبهم
    No sé por qué te preocupas tanto. Open Subtitles لا أعرف سبب قلقك المفرط.
    Nos preocupas también, ¿es qué nos morimos? Open Subtitles حتى نحن قلقون ، هل تعتقدى أننا غير مهتمون بهذا الأمر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد