Él dijo: "No te preocupes. Va a hablar en un salón parroquial. | TED | فقال لي لا تقلقي .. سوف يتحدث في قاعة الرعية |
No te preocupes. La cocina, los muros, el tejado, todo se hará. | Open Subtitles | لا تقلقي ، المطبخ والجدران والسقف كل شيء سيتم إنجازه |
se dividira solo entre los 4 hombres pero no te preocupes corazon yo te cuidare | Open Subtitles | النقود سيتم تقسيمها على أربعة أشخاص ولكن لا تقلقي يا عزيزتي سأعتني بكِ |
- Todo va a salir bien. Sí, todo está bien. No te preocupes. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير نعم، كلّ شيء سيكون بخير لاداعي للقلق |
No te preocupes, combinarás bien, ya sabes, a menos, por supuesto que tengas planes. | Open Subtitles | , لا بأس بهذا , ستندمج بهم إلا لو لديك خطط مسبقة |
Pero no te preocupes, madre Peep, conseguiré todo el dinero del Fabricante de Juguetes. | Open Subtitles | حسنا , لا تقلقى يا سيده بيب سأخذ النقود من صانع الالعاب |
No te preocupes. Tenemos cocaína y café, vamos a hacer una fiesta. | Open Subtitles | لا تقلقي علي ، وجدنا الكوكايين والقهوة ، وسنقيم حفلة |
No te preocupes por eso. Estabas por contarme algo sobre tu niñez. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا.لقد كنتي .علي وشك إخباري عن طفولتكي |
No te preocupes, querida. Estoy seguro de que tu amigo se repondrá. | Open Subtitles | .لا تقلقي,يا عزيزتي .أنا واثق أن صديقك سوف يتخطي هذا |
No te preocupes. Jamás un niño morirá de hambre en mi casa. | Open Subtitles | لا تقلقي ، فلن يتضور أي طفل جوعاً في بيتي |
No te preocupes. No hagas una estupidez con la que te puedas lesionar. | Open Subtitles | لا تقلقي , لا تسمحي لهم بأن يضايقوكِ لكي تؤذي نفسك |
No te preocupes. No tengo suficiente sangre en mis piernas para irme de aquí. | Open Subtitles | لا تقلقي لم يبقا هناك دم في ساقي للذهاب إلى اي مكان |
No te preocupes por el Maestro Howl, Sophie. A veces se va varios días. | Open Subtitles | صوفي, لا تقلقي على سيد هول احيانا, يبقى لعدة ايام في الخارج |
No te preocupes, tengo 2 horas antes de que llegue a la cabeza | Open Subtitles | لا تقلقي ، أمامنا ساعتان قبل أن تصل النار إلى رأسي |
Mira, no te preocupes por eso. ¿Cuál es tu plan aquí, tío? | Open Subtitles | لا داعي للقلق بشأن ذلك، ما خطتك هنا يا رجل؟ |
El Dr. Cairn dice que tu progresión ha sido notable, así que no te preocupes. | Open Subtitles | الدكتور كيرن يقول أن تقدمكِ في العلاج مدهش, اذاً فلا داعي للقلق عليكِ |
No te preocupes Light, sé que sólo las usaste para acercarte a "L". Lo comprendo, no las mataré. | Open Subtitles | لا بأس يا لايت ، أعلم أنك استخدمتهم فقط للوصول إلى إل ، أفهم ذلك. |
No te preocupes, te cuidé más de lo que te cuidaste tú. | Open Subtitles | لا تقلقى ، لقد نجوت بك أكثر مما تنجين بنفسك |
Y, conejita, si pretendes quedarte en la ciudad, no te preocupes por el dinero. | Open Subtitles | أوه لو كنتِ تخططين للبقاء في المدينه ليس عليكِ القلق حول المال |
No te preocupes. Tengo algo para ti. | Open Subtitles | لاتقلق حياله سأعطيك الشيء المطلوب لحالتك |
No te preocupes, querida... es el segundo pequeño vicio el que creo que debemos usar. | Open Subtitles | ..لاتقلقي يا عزيزتي. أعتقد أن رذيلته الصغير الأخرى هي ما يجب أن نستغل. |
No te preocupes por eso. Amo la carne y siempre lo haré. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا، إنني أحب اللحم وسأداوم على ذلك |
No te preocupes por ese viejo amo. | Open Subtitles | لا تشغل بالك بهذا السيد العجوز اللئيم الآن |
No te preocupes, he estado ahorrando y además he conseguido un trabajo de profesora en una academia, así que creo que puedo hacerlo. | Open Subtitles | لا عليكِ، لقد ادّخرت بعض المال من العمل ،ولقد وجدت عملاً في مدرسة التعليم المكثّف سيصبح الأمر على ما يرام |
No te preocupes por ella. Recoge el cloroformo. | Open Subtitles | لا مشكلة، لا تقلقوا بشأنها التقطي هذه الزجاجة |
Entiendo que estés preocupada por mi futuro pero no te preocupes. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أنا أفهم أن كنت قلق بشأن مستقبلي، ولكن لا تقلق. حسنا؟ |
No te preocupes. Buscar a esos chicos solo me trajo problemas. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك ، البحث عن هؤلاء الفتية لم يعطني شيئاً سوى المتاعب |
No te preocupes, cielo. Nosotros lo celebraremos el año que viene. Sí. | Open Subtitles | لا تقلقِ عزيزتي , سنقيم هذا في منزلنا السنه القادمة |
No te preocupes por mí. Tengo una gran razón para estar feliz. | Open Subtitles | لا تشغلي نفسك بمشاكلي لدي سبب وجيه لكي أجعله سعيدا |