preparación y aprobación DEL INFORME DEL COMITÉ A LA ASAMBLEA GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | إعداد واعتماد تقريـر اللجنة المقدم الى الجمعية العامـــة في دورتها الخمسين |
preparación y aprobación DEL INFORME DEL COMITÉ A LA ASAMBLEA GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO PRIMER PERÍODO DE SESIONES | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
preparación y aprobación DEL INFORME DEL COMITÉ A LA ASAMBLEA GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES Anexos | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
preparación y aprobación del informe que presentará el Comité a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
En Mozambique, la estrategia de acción social ha incluido la preparación y aprobación de una política de acción social para los discapacitados y los niños. | UN | وفي موزامبيق شملت الاستراتيجية العمل الاجتماعي إعداد وإقرار سياسة للعمل الاجتماعي لصالح المعوقين والأطفال. |
Por otra parte, la oradora hace un llamamiento a los gobiernos para que respalden las recomendaciones del Comité de los Derechos del Niño en relación con la preparación y aprobación de directrices internacionales sobre los niños privados del cuidado de sus padres. | UN | كذلك طالبت الحكومات بأن تدعم توصيات لجنة حقوق الطفل المتعلقة بإعداد واعتماد مبادئ توجيهية دولية بشأن الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية. |
preparación y aprobación del informe del Comité a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
preparación y aprobación del informe del Comité a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
preparación y aprobación del informe del Comité a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
preparación y aprobación del proyecto de informe del Comité a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين |
preparación y aprobación del informe del Comité a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين |
La Junta observa también que hay demoras en la preparación y aprobación de los planes de acción relativos a los recursos humanos para el ejercicio en curso. | UN | ويلاحظ المجلس أيضا حالات تأخير في إعداد واعتماد خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية للفترة الجارية. |
El procedimiento consiste en la preparación y aprobación de listas de cuestiones que se transmiten a los Estados partes antes de la presentación de su informe periódico. | UN | ويتمثل هذا الإجراء في إعداد واعتماد قائمة بالمسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم تقريرها الدوري. |
El procedimiento consiste en la preparación y aprobación de listas de cuestiones que se transmiten a los Estados partes antes de la presentación de su informe periódico. | UN | ويتمثل هذا الإجراء في إعداد واعتماد قائمة بالمسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم تقريرها الدوري. |
Sesión plenaria: tema 16 del programa: preparación y aprobación del documento final | UN | جلسة عامة: البند 16 من جدول الأعمال: إعداد واعتماد الوثيقة الختامية |
Es esencial mantener el principio del consenso en la preparación y aprobación de los documentos de la CNUDMI a fin de asegurar su aplicabilidad universal. | UN | ومن الضروري الحفاظ على مبدأ التوافق في إعداد واعتماد وثائق الأونسيترال من أجل ضمان تطبيقها عالمياً. |
6. preparación y aprobación del informe del Comité a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | ٦ - إعداد واعتماد تقرير اللجنة الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
IV. preparación y aprobación DEL INFORME DEL COMITÉ A LA ASAMBLEA GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | رابعا - إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
IV. preparación y aprobación DEL INFORME DEL COMITÉ A LA ASAMBLEA GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO PRIMER PERÍODO DE SESIONES | UN | رابعا - إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
IV. preparación y aprobación DEL INFORME DEL COMITÉ A LA ASAMBLEA GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES | UN | رابعا - إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
Las partes, en relación con las tareas que impone la lucha contra el terrorismo internacional, apoyan la rápida finalización del proceso de preparación y aprobación del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional y el proyecto de convención internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear. | UN | ويؤيد الجانبان، انطلاقا من مهام مكافحة الإرهاب الدولي، الإسراع في إعداد وإقرار الاتفاقية الشاملة لمكافحة الإرهاب الدولي والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
28. En el preámbulo se ha añadido un nuevo párrafo 16, que dice: " Tomando nota con reconocimiento la preparación y aprobación por el Comité, en su 42º período de sesiones, de la recomendación general núm. 26, sobre las trabajadoras migratorias " . | UN | 28 - وذكرت أنه قد أضيفت فقرة سابعة جديدة في الديباجة نصها كما يلي: " وإذ تلاحظ مع التقدير قيام اللجنة في دورتها الثانية والأربعين بإعداد واعتماد التوصية العامة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات " . |
La Junta recomienda que la Administración acelere la preparación y aprobación de los contratos relativos al edificio de la Secretaría. | UN | 85 - ويوصي المجلس بأن تسرع الإدارة في الأعمال التحضيرية والموافقة على العقود المتعلقة بمبنى الأمانة العامة. |