ويكيبيديا

    "presenta un análisis" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحليلا
        
    • يلي تحليل
        
    • الأداء تحليل
        
    En los párrafos 62 a 68 del informe, se presenta un análisis comparativo, y en el cuadro 6, se comparan resumidamente las opciones. UN وتتضمن الفقرات 62 إلى 68 من ذلك التقرير تحليلا مقارنا للخيارات المختلفة مع إيراد موجز لتلك المقارنة في الجدول 6.
    En el informe se presenta un análisis detallado de las limitaciones que siguen obstaculizando el desarrollo económico de África. UN يتضمن التقرير تحليلا مفصلا للضغوط التي لا تزال تعوق التنمية الاقتصادية في أفريقيا.
    En el último capítulo se presenta un análisis general de las conclusiones a las que se ha llegado en el estudio, así como conclusiones y recomendaciones generales y específicas. UN يقدم الفصل الختامي تحليلا شاملا للنتائج التي انتهت إليها الدراسة، فضلا عن الاستنتاجات والتوصيات العامة والمحددة.
    En el anexo II se presenta un análisis de los datos sobre situación, todavía un tanto incompleto. UN ويرد في المرفق الثاني تحليل للبيانات الخاصة بالظروف المحيطة، وإن كان تحليلا غير مكتمل إلى حد ما.
    En el cuadro siguiente se presenta un análisis acumulativo de los superávit adeudados a los Estados Miembros, expresados en millones de euros. UN وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروهات. ملحوظات
    En el anexo se presenta un análisis de estas estrategias para lograr resultados y de las limitaciones y la experiencia adquirida. UN ويتضمن مرفق التقرير تحليلا للاستراتيجيات التي تتبع في تحقيق هذه النتائج والعقبات والدروس المستفادة المتصلة بذلك.
    En la Primera Parte se presenta un análisis detallado de la situación actual. UN ويقدم الجزء الأول تحليلا شاملا ومتعمقا للحالة الراهنة.
    En el presente informe se presenta un análisis de las respuestas recibidas entre los años 1998 y 2002. UN ويقدم هذا التقرير تحليلا للردود بين عامي 1998 و 2002.
    En la sección II del informe se presenta un análisis de los recursos de que dispone actualmente la red de centros de información de las Naciones Unidas. UN ويقدم الفرع الثاني تحليلا للموارد المتاحة حاليا لشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    En el informe se presenta un análisis inicial que indica los costos y las ventajas a largo plazo. UN ويورد التقرير تحليلا أوليا يوضح التكاليف والمزايا الطويلة الأجل.
    En el gráfico 2 se presenta un análisis de los gastos en los últimos tres bienios. UN ويقدم الشكل الثاني تحليلا للنفقات خلال فترات السنتين الثلاث السابقة.
    En el gráfico 3 se presenta un análisis de las obligaciones en los últimos tres bienios. UN ويقدم الشكل الثالث تحليلا للخصوم خلال فترات السنتين الثلاث السابقة.
    En el informe se presenta un análisis inicial que indica los costos y las ventajas a largo plazo. UN ويورد التقرير تحليلا أوليا يوضح التكاليف والمزايا الطويلة الأجل.
    En ese volumen se presenta un análisis exhaustivo de los resultados de las estimaciones y proyecciones demográficas presentadas en los dos volúmenes anteriores. UN ويتضمن هذا المجلد تحليلا وافيا لنتائج التقديرات والإسقاطات السكانية الواردة في المجلدين السابقين.
    En la primera parte del informe se presenta un análisis de los niveles, tendencias y políticas en la esfera de la migración internacional. UN ويتضمن الجزء الأول من التقرير تحليلا لمستويات الهجرة الدولية واتجاهاتها والسياسات المتعلقة بها.
    En las secciones III y IV se presenta un análisis más detallado de las principales tendencias, cuestiones y perspectivas de la financiación. UN ويوفر الفرعان الثالث والرابع تحليلا أكثر تفصيلا لاتجاهات التمويل الرئيسية، وقضاياه، ومنظوراته.
    Además, en él se presenta un análisis comparativo que arroja características comunes y diferencias y permite discernir una serie de buenas prácticas. UN ويقدم التقرير تحليلا مقارنا يحدد القواسم المشتركة وأوجه الاختلاف، فضلا عن الممارسات السليمة.
    De esta manera, la Junta proporciona un resumen estadístico del estado de la aplicación de las recomendaciones todos los años, y cada dos años presenta un análisis cualitativo más profundo. UN وبهذه الطريقة، يقدم المجلس موجزا إحصائيا لحالة تنفيذ التوصيات كل عام، ولكن يقدم تحليلا نوعيا أعمق كل سنة ثانية.
    La declaración del Director Ejecutivo también presenta un análisis financiero, por lo que la Junta solo tiene que hacer unas pocas observaciones adicionales. UN ويوفر بيان المدير التنفيذي أيضا تحليلا ماليا، وهذا يعني أن المجلس لا يقدم سوى تعليقات إضافية محدودة.
    En el cuadro C se presenta un análisis pormenorizado de los servicios de adquisiciones por cuenta de terceros por categoría de cliente. UN ويتضمن الجدول جيم تحليلا مفصلا لخدمات المشتريات المقدمة لأطراف ثالثة مصنفة حسب فئات العملاء.
    En el cuadro siguiente se presenta un análisis de los ingresos y los gastos durante el bienio correspondientes a los fondos que se incluyen bajo este epígrafe: UN يرد فيما يلي تحليل للإيرادات والنفقات خلال فترة السنتين للصناديق المبلّغ عنها في إطار هذا البند:
    En la sección IV de ese informe se presenta un análisis de las principales diferencias entre los recursos asignados y los gastos efectivos, ya sean gastos en exceso de las consignaciones o gastos inferiores a los previstos. UN ويرد في الفرع الرابع من تقرير الأداء تحليل لأوجه التباين المتعلقة بانخفاض وزيادة نفقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد