ويكيبيديا

    "presentación de informes y examen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإبلاغ والاستعراض
        
    • إبلاغ واستعراض
        
    • البلاغات المقدمة
        
    • الاستعراض والإبلاغ
        
    • للإبلاغ والاستعراض
        
    • بالإبلاغ والاستعراض
        
    • تقديم التقارير والاستعراض
        
    • بالإبلاغ وعملية الاستعراض
        
    • والإبلاغ والاستعراض
        
    Tema 10 Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: presentación de informes y examen. UN البند 10 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: الإبلاغ والاستعراض
    Tema 11 Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: presentación de informes y examen. UN البند 11 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: الإبلاغ والاستعراض
    Los indicadores de impacto se pondrán en funcionamiento en el proceso de presentación de informes y examen de 2012. UN وستُأخذ مؤشرات تقييم الأثر في الحسبان في إطار علمية الإبلاغ والاستعراض لعام 2012.
    presentación de informes y examen de la información suministrada por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que son también Partes en el Protocolo de Kyoto. UN إبلاغ واستعراض المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو.
    presentación de informes y examen de la información suministrada por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que son también Partes en el Protocolo de Kyoto. UN إبلاغ واستعراض المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو.
    presentación de informes y examen de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية واستعراضُ هذه البلاغات.
    La terminología que figura en el presente documento habrá de tenerse debidamente en cuenta al cumplimentar las plantillas de los instrumentos de presentación de informes para todas las entidades informantes en el cuarto proceso de presentación de informes y examen. UN ويتعين مراعاة المصطلحات الواردة في هذه الوثيقة المراعاة الواجبة عند تجميع نماذج أدوات الإبلاغ الخاصة بكافة الكيانات المبلِّغة في إطار عملية الاستعراض والإبلاغ الرابعة.
    Los indicadores de impacto se pondrán en funcionamiento en el proceso de presentación de informes y examen de 2012. UN وستؤخذ مؤشرات تقييم الأثر في الحسبان في إطار علمية الإبلاغ والاستعراض لعام 2012.
    10. Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: presentación de informes y examen. UN 10- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية: الإبلاغ والاستعراض.
    10. Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: presentación de informes y examen UN 10- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية: الإبلاغ والاستعراض
    11. Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: presentación de informes y examen. UN 11- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية: الإبلاغ والاستعراض
    10. Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: presentación de informes y examen. UN 10- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: الإبلاغ والاستعراض.
    X. Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: presentación de informes y examen UN عاشراً - البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: الإبلاغ والاستعراض
    presentación de informes y examen de la información suministrada por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que son también Partes en el Protocolo de Kyoto. UN إبلاغ واستعراض المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو.
    La obligación jurídica radicaría en el desarrollo de un programa nacional y en la adopción de políticas y medidas para alcanzar un determinado objetivo, junto con un mecanismo eficaz de presentación de informes y examen. UN وينبغي فرض الاشتراط القانوني على وضع برنامج وطني، وعلى اعتماد سياسات وتدابير تهدف إلى بلوغ هدف محدد، مقترنة بآلية إبلاغ واستعراض فعالة.
    9. presentación de informes y examen de la información de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que son también Partes en el Protocolo de Kyoto UN 9- إبلاغ واستعراض المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    9. presentación de informes y examen de la información suministrada por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que son también Partes en el Protocolo de Kyoto UN 9- إبلاغ واستعراض المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو
    X. presentación de informes y examen DE LA INFORMACIÓN SUMINISTRADA POR LAS PARTES INCLUIDAS UN عاشراً - إبلاغ واستعراض المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في
    3. presentación de informes y examen de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: UN 3- البلاغات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية واستعراضُ هذه البلاغات:
    El documento y la terminología que en él se recoge se deberán tener en cuenta al preparar las plantillas de los instrumentos de presentación de informes para todas las entidades informantes en el cuarto proceso de presentación de informes y examen, y se actualizarán con arreglo a las recomendaciones que formule el Comité de Examen de la Aplicación de la Convención en su novena reunión. UN ويتعين مراعاة هذه الوثيقة والمصطلحات الواردة فيها المراعاة الواجبة عند تجميع النماذج الموحدة لأدوات الإبلاغ الخاصة بجميع الكيانات المبلِّغة في إطار عملية الاستعراض والإبلاغ الرابعة، وسيجري تحديثها وفق التوصيات التي تصدر عن الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    El Centro Regional siguió reforzando sus sistemas de supervisión y evaluación, incluidos los procesos internos de presentación de informes y examen periódicos. UN وواصل المركز الإقليمي تعزيز نظم الرصد والتقييم لديه، بما في ذلك العمليات الداخلية للإبلاغ والاستعراض الدوريين.
    A. Procedimientos de presentación de informes y examen 58 - 66 16 UN ألف- إجراءات تقديم التقارير والاستعراض 58-66 17
    Se creó un servicio de asistencia a los usuarios para prestar ayuda en los problemas técnicos y metodológicos relacionados con el proceso de presentación de informes y examen. UN أُنشئ مكتب لتقديم المساعدة في المسائل التقنية والمنهجية المتصلة بالإبلاغ وعملية الاستعراض.
    G. Cooperación, vigilancia, presentación de informes y examen a nivel internacional UN زاي- التعاون الدولي والرصد والإبلاغ والاستعراض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد