ويكيبيديا

    "presentados por las partes del anexo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق
        
    • الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق
        
    • التي تبلغ عنها الأطراف المدرجة في المرفق
        
    • قدمتها الأطراف المدرجة في المرفق
        
    10. En la figura 1 se muestra el número de inventarios nacionales presentados por las Partes del anexo I desde 1998. UN 10- ويوضح الشكل 1 عدد تقارير الجرد الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منذ عام 1998.
    20. La evaluación técnica anual pormenorizada de los datos de inventario y la información conexa presentados por las Partes del anexo I impondrá una labor exhaustiva de preparación. UN 20- إن وضع تقديرات فنية سنوية مفصلة لبيانات الجرد والمعلومات المتصلة بها المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول هو أمر يتطلب إعداداً مستفيضاً.
    17. La segunda etapa del proceso de examen técnico consiste en una síntesis y evaluación de los inventarios de GEI presentados por las Partes del anexo I que utilizaron el FCI. UN 17- تتألف المرحلة الثانية من عملية الاستعراض التقني من توليف وتقييم قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول باستخدام نموذج الإبلاغ الموحد.
    Informe sobre los inventarios nacionales de emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes del anexo I entre 1990 y 1996. UN تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996
    10. El gráfico 1 muestra el número de inventarios nacionales presentados por las Partes del anexo I desde 1998. UN 10- ويوضح الشكل البياني 1 عدد تقارير الجرد الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول منذ عام 1998.
    9. El gráfico 1 muestra el número de inventarios nacionales presentados por las Partes del anexo I desde 1998. UN 9- ويوضح الشكل البياني 1 عدد تقارير الجرد الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول منذ عام 1998.
    En el documento FCCC/SBSTA/1999/3 se examinan por separado y en detalle los aspectos técnicos del examen de la información de los inventarios de gases de efecto invernadero (GEI) presentados por las Partes del anexo I. UN وتتضمن الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/3 بحثاً مفصلاً مستقلاً للجوانب الفنية من عملية استعراض المعلومات الواردة في قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    c) Transmitir a los equipos de expertos los informes nacionales presentados por las Partes del anexo I; UN (ج) موافاة أفرقة خبراء الاستعراض بالتقارير الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    c) Transmitir a los equipos de expertos los informes nacionales presentados por las Partes del anexo I; UN (ج) موافاة أفرقة خبراء الاستعراض بالتقارير الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    8. El cuadro 1 presenta una reseña de los inventarios de GEI presentados por las Partes del anexo I a la secretaría en 2000 y 2001 (hasta el 31 de julio). UN 8- ويقدم الجدول 1 عرضاً عاماً لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى الأمانة في عامي 2000 و2001 (بحلول 31 تموز/يوليه).
    31. Como se mencionó en el párrafo 23, los datos de actividad presentados por las Partes del anexo I que utilizaron el FCI se compararon con la información estadística publicada por algunas organizaciones internacionales. UN 31- وعلى نحو ما ورد في الفقرة 23، قورنت بيانات الأنشطة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول باستخدام نموذج الإبلاغ الموحد بالمعلومات الإحصائية التي نشرتها المنظمات الدولية.
    Esta necesidad se hará más evidente en el futuro, puesto que la CP ha decidido que a partir de 2003 se examinen anualmente todos los inventarios de gases de efecto invernadero presentados por las Partes del anexo I. La aplicación de esta decisión implica que cada año podrían participar más de 100 expertos nacionales en las actividades de examen. F. Recursos necesarios UN وستزداد هذه الحاجة وضوحاً في المستقبل بعد أن قرر مؤتمر الأطراف استعراض جميع قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول على أساس سنوي ابتداءً من عام 2003. ويعني تنفيذ هذا القرار احتمال مشاركة ما يزيد عن 100 خبير وطني كل عام في أنشطة الاستعراض.
    10. El cuadro 1 presenta una reseña de los inventarios de GEI presentados por las Partes del anexo I a la secretaría en 2000 y 2001. UN 10- ويشكل الجدول 1 لمحة عامة عن قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى الأمانة في عامي 2000 و2001.
    En este documento se han utilizado los últimos datos de inventario presentados por las Partes del anexo I de conformidad con la decisión 3/CP.5 para ilustrar las tendencias generales de las emisiones de GEI en el período 1990-2000. UN واستُعمِلت في هذه الوثيقة آخر بيانات الجرد المتاحة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وفقاً للمقرر 3/م أ-5، لتوضيح الاتجاهات العامة لانبعاثات غازات الدفيئة للفترة من 1990 إلى 2000.
    41. El OSACT acogió con satisfacción el informe de la secretaría sobre las actividades de examen técnico de los inventarios de GEI presentados por las Partes del anexo I, que figuraba en el documento FCCC/SBSTA/2004/3. UN 41- رحبت الهيئة الفرعية بالتقرير الذي أعدته الأمانة عن الأنشطة المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2004/3.
    9. El número de inventarios nacionales de GEI presentados por las Partes del anexo I se ha ido incrementando de forma continua desde 1998, y desde 2006 se han presentado anualmente todos los conjuntos de cuadros del FCI. UN 9- ومنذ عام 1998، استمر تزايد عدد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، وابتداءً من عام 2006، قُدّمت سنويا جميع جداول نموذج الإبلاغ الموحد.
    c) Promover la coherencia de la información que figura en los informes bienales presentados por las Partes del anexo I; UN (ج) تعزيز اتساق المعلومات الواردة في تقارير فترة السنتين المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    Informe sobre los inventarios nacionales de emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes del anexo I entre 1990 y 1996. UN تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996.
    Informe sobre los inventarios nacionales de emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes del anexo I entre 1990 y 1996. UN تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996
    Informe sobre los inventarios nacionales de emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes del anexo I entre 1990 y 1996. UN تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996.
    41. El IDA siguió publicando los datos sobre los GEI presentados por las Partes del anexo I en la interfaz de datos sobre GEI del sitio web de la Convención. UN 41- وواصل البرنامج إتاحة بيانات غازات الدفيئة التي تبلغ عنها الأطراف المدرجة في المرفق الأول من خلال وصلة بينية() لبيانات غازات الدفيئة على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    6. De acuerdo con los datos numéricos presentados por las Partes del anexo I, las emisiones agregadas de GEI (sin incluir el sector del cambio del uso de la tierra y silvicultura) muestran las tendencias presentadas en el gráfico 1, que está basado en los datos proporcionados en el cuadro 1. UN 6- وتظهر البيانات الرقمية التي قدمتها الأطراف المدرجة في المرفق الأول(2) أن الانبعاثات الكليّة لغازات الدفيئة (ما عدا التغيير في استخدام الأرض والحراجة) تنطوي على الاتجاهات المبينة في الشكل 1، الذي يقوم على البيانات الواردة في الجدول 1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد