ويكيبيديا

    "presentará información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جلسة إحاطة
        
    • إحاطة موجهة
        
    • جلسة إعﻻمية
        
    • إحاطة إعﻻمية
        
    • إعﻻمية غير رسمية للوفود
        
    • إعﻻمية يعقدها
        
    • ستقدم معلومات
        
    • سيقدّم معلومات
        
    La Sra. Louise Fréchette, Vicesecretaria General de las Naciones Unidas, presentará información a las delegaciones y responderá a las preguntas que se formulen. UN وستقدم السيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، جلسة إحاطة للوفود وترد على الأسئلة المطروحة.
    La Sra. Louise Fréchette, Vicesecretaria General de las Naciones Unidas, presentará información a las delegaciones y responderá a las preguntas que se formulen. UN وستقدم السيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، جلسة إحاطة للوفود وترد على الأسئلة المطروحة.
    * Inmediatamente después de la sesión y en la misma sala, el Presidente presentará información verbal a todos los miembros de las Naciones Unidas interesados. UN * سيعقد الرئيس، بعد الجلسة مباشرة، جلسة إحاطة شفوية بالمعلومات ﻷعضاء اﻷمم المتحدة المهتمين في غرفة الاجتماع نفسها.
    El viernes 31 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 11.00 horas, la Sra. Brigita Schmögnerová, Secretaría Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa (CEPE), presentará información a los Estados miembros de la CEPE en la Sala 9. UN ستعقد السيدة بريجيتا شموغنيروفا، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأوروبا، جلسة إحاطة موجهة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وذلك يوم الجمعة، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات 9.
    El Sr. Thomas L. Friedman, columnista de relaciones exteriores (The New York Times), presentará información en una reunión sobre el tema de la " Mundialización " , seguida por un período de preguntas y respuestas. UN فريدمان، محرر الشؤون الخارجية بصحيفة " ذا نيويورك تايمز " جلسة إحاطة إعلامية عن مسألة " العولمة " ، تتبعها فترة يتم خلالها تبادل اﻷسئلة واﻷجوبة.
    El Sr. Thomas L. Friedman, columnista de relaciones exteriores (The New York Times), presentará información en una reunión sobre la " Mundialización " , seguida por un período de preguntas y respuestas. UN فريدمان، محرر الشؤون الخارجية بصحيفة " ذا نيويورك تايمز " جلسة إحاطة إعلامية عن مسألة " العولمة " ، تتبعها فترة يتم خلالها تبادل اﻷسئلة واﻷجوبة.
    El Sr. Thomas L. Friedman, columnista de relaciones exteriores (The New York Times), presentará información en una reunión sobre la " Mundialización " , seguida por un período de preguntas y respuestas. UN فريدمــان، محــرر الشؤون الخارجية بصحيفة " ذا نيويورك تايمز " جلسة إحاطة إعلامية عن مسألة " العولمة " ، تتبعها فترة يتم خلالها تبادل اﻷسئلة واﻷجوبة.
    El viernes 26 de octubre de 2001, a las 13.15 horas, se presentará información a las delegaciones en relación con las disposiciones adoptadas en materia de seguridad para la celebración del debate general. UN إعلانــــات إحاطة متعلقة بالأمن ستعقد يوم الجمعة، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 15/13 في غرفة الاجتماعات 4، جلسة إحاطة للوفود بشأن الترتيبات الأمنية للمناقشة العامة.
    El viernes 26 de octubre de 2001, a las 13.15 horas, se presentará información a las delegaciones en relación con las disposiciones adoptadas en materia de seguridad para la celebración del debate general. UN ستعقد يوم الجمعة، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 15/13 في غرفة الاجتماعات 4، جلسة إحاطة للوفود بشأن الترتيبات الأمنية للمناقشة العامة.
    Hoy, 26 de octubre de 2001, a las 13.15 horas, se presentará información a las delegaciones en relación con las disposiciones adoptadas en materia de seguridad para la celebración del debate general. UN ستعقد اليوم، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 15/13 في غرفة الاجتماعات 4، جلسة إحاطة للوفود بشأن الترتيبات الأمنية للمناقشة العامة.
    El viernes 17 de octubre de 2003, de las 13.30 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 8 una reunión en la que la Oficina de la UNCTAD en Nueva York presentará información sobre su nuevo programa de cooperación técnica. UN سيعقد مكتب الأونكتاد في نيويورك جلسة إحاطة حول برنامجه للتعاون التقني الجديد وذلك يوم الجمعة، 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، من الساعة 35/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    El viernes 17 de octubre de 2003, de las 13.30 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 8 una reunión en la que la Oficina de la UNCTAD en Nueva York presentará información sobre su nuevo programa de cooperación técnica. UN سيعقد مكتب الأونكتاد في نيويورك جلسة إحاطة حول برنامجه للتعاون التقني الجديد وذلك يوم الجمعة، 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، من الساعة 35/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    El viernes 17 de octubre de 2003, de las 13.30 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 8 una reunión en la que la Oficina de la UNCTAD en Nueva York presentará información sobre su nuevo programa de cooperación técnica. UN سيعقد مكتب الأونكتاد في نيويورك جلسة إحاطة حول برنامجه للتعاون التقني الجديد وذلك يوم الجمعة، 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، من الساعة 35/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    Hoy, 31 de octubre de 2003, de las 11.00 a las 12.00 horas, la Sra. Alicia Bárcena, Oficial encargada y Secretaria Ejecutiva Adjunta de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), presentará información al Grupo de Estados de América Latina y el Caribe en la Sala 9. UN ستعقد السيدة أليسيا بارسينا، الموظفة المسؤولة، نائبة المدير التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، جلسة إحاطة لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك اليوم ، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 9.
    El viernes 31 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 11.00 horas, la Sra. Brigita Schmögnerová, Secretaría Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa (CEPE), presentará información a los Estados miembros de la CEPE en la Sala 9. UN ستعقد السيدة بريجيتا شموغنيروفا، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأوروبا، جلسة إحاطة موجهة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وذلك يوم الجمعة، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات 9.
    Cuando concluyan las deliberaciones y negociaciones y se determine la estructura de la Conferencia de Examen de Durban, incluidas las reuniones preparatorias regionales, se presentará información detallada sobre las consecuencias financieras. UN وعند اختتام المناقشات والمفاوضات وتحديد هيكل مؤتمر دوربان الاستعراضي، بما في ذلك الاجتماعات التحضيرية الإقليمية، ستقدم معلومات مفصلة عن الآثار المالية.
    Al mismo tiempo, en él se presentará información más detallada sobre las organizaciones no gubernamentales. UN كما سيقدّم معلومات أكثر تفصيلاً عن المنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد