Y me siento orgulloso de presentarles a dos invitados muy especiales, que no esperábamos. | Open Subtitles | أَنا فخورُ جدا بأن أقدم لكم ضيفين عزيزين لم يكونو في برنامجنا. |
Ahora, quisiera presentarles a la Srta. Joyce Bukuru. | UN | وأود الآن أن أقدم لكم الآنسة جويس بوكورو. |
Es para mí un gran placer presentarles a nuestro distinguido invitado, el Ministro de Relaciones Exteriores de Kazajstán, S. E. el Sr. Kanat Saudabayev. | UN | ويسرني الآن أن أقدم لكم ضيفنا المرموق، معالي وزير خارجية كازاخستان، السيد كانات سوداباييف. |
Me gustaría presentarles a uno de los primeros: Data. | TED | لذلك أود أن أعرفكم على أحد أول الروبوتات، داتا. |
Ahora, quiero presentarles a mi nuevo héroe en la guerra del cambio climático global. Es el ostión del Atlántico. | TED | حتى الآن أريد أن أعرض لكم بطلي الجديد في الحرب لتغير المناخ العالمي ، وهذا هو المحار الشرقي. |
Señora, alteza, ¿puedo presentarles a George Anson, que actuará como su secretario personal? | Open Subtitles | سيدتي معاليك اقدم لكم جورج انسون والذي سيكون السكرتير الخاص بك |
Permítanme presentarles a los gemelos Beery, diagnosticados con parálisis cerebral a los 2 años. | TED | دعوني أقدم لكم التوأم بيري، تم تشخيصهم بشلل دماغي في الثانية من عمرهم. |
Quiero presentarles a esta persona cuya imagen pueden o no reconocer. | TED | أولاً أريد أن أقدم لكم هذا الشخص والذي من الممكن أن تميزوا صورته أو لا تفعلوا. |
Para la siguiente demostración, me gustaría presentarles a mis colegas Michael, en la computadora, y Thomas quien me ayudará en el escenario. | TED | في العرض الموالي، أود أن أقدم لكم زملائي مايكل على الحاسوب، وتوماس الذي سيساعدني على الخشبة. |
Así que ahora permítanme presentarles a cuatro personas cuyas historias tuve el gran honor de relatar. | TED | والآن دعوني أقدم لكم أربعة أشخاص رواية قصصهم تعتبر شرفا عظيما لي. |
Pero sí encontré personas con un sentido de pertenencia y fueron ellos quienes me inspiraron, unas personas extraordinarias, y me gustaría presentarles a algunos de mis héroes. | TED | ولكن ما وجدته كان أناساً ينتمون لأنفسهم، وقد ألهموني، كانوا أشخاصاً مميزين حقاً، وأرغب أن أقدم لكم بعض أبطالي. |
Quiero presentarles a algunos niños muy sabios que he conocido, pero primero quiero presentarles a un camello. | TED | أرغبُ أن أقدم لكم بعض الأطفال الحكماء جدًا الذين عرفتهم ولكن في البداية أود أن أعرفكم على الجمل. |
Quiero presentarles a un educador que entiende este detalle intrínseco y que se llama Ananth Pai. | TED | أود أن أعرفكم على معلم يفهم هذه التفاصيل المعقدة ويدعى أنانيث باي. |
Permítanme presentarles a los magos detrás de la cortina verde. | TED | اسمحوا لي أن أعرض لكم السحرة وراء الستار الأخضر. |
Y vamos a mostrarles algo el día de hoy. Déjenme presentarles a algunos de estos héroes. | TED | وسوف نريكم بعضا منه اليوم. فاسمحوا لي بأن اقدم لكم بعض من الابطال الآن. |
Quisiera presentarles a algunas de esas emprendedoras que conocí y compartir con ustedes algo de lo que me han enseñado con los años. | TED | أريد ان اعرفكم على بعض الرائدات و المبادرات اللاتي قابلتهن وان اشارككم ببعض ما علموني إياه على مدى السنوات السابقة |
Es un honor para mí presentarles a otro gran estadounidense, compañero de armas, | Open Subtitles | إنه شرف عظيم لأقدم لكم الآن.. أمريكي عظيم آخر وأخ بالسلاح. |
En segundo lugar quiero presentarles a mi co-autor estimado amigo y co-profesor. | TED | ومن ثم اريد ان اقدم زميلي في تأليف الكتاب وصديقي العزيز .. وزميلي في التدريس |
Quiero presentarles a alguien de mi clase de inglés. | Open Subtitles | اريد ان اقدمك لشخص ما الان تحديدا من فصل اللغة الانجليزية التابع لى |
Damas y caballeros, amigos es un placer presentarles a ustedes a la afortunada ganadora del premio de la lotería de este año. | Open Subtitles | حضرات السيّدات والسادة والأصدقاء، إنّ لمن دواعي سروري أن أقدّم لكم بهذا الوقت الفائز بأكبر يانصيب في هذا العام. |
Muchas gracias. Quisiera presentarles a nuestro maestro de jardín. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم أود أن اقدم لكم مدرس روضة الأطفال خاصتنا |
Discúlpenme si me interrumpo durante un momento pero quiero presentarles a la madre de mi marido. | Open Subtitles | أعلم أنكم ستعذرونني إن قاطعت نفسي للحظة، لكنني أريدكم جميعاً أن تقابلوا والدة زوجي. |
Permítanme presentarles a la bailarina popular número uno de la tormentosa ciudad de Londres, Inglaterra: | Open Subtitles | دعْني أُقدّمُ الأوّل الراقص الأكثر شعبيةً في المدينةِ العاصفةِ لندن، إنجلترا: |