"presentarles a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أقدم لكم
        
    • أن أقدم
        
    • أعرفكم على
        
    • أن أعرض
        
    • اقدم لكم
        
    • اعرفكم على
        
    • لأقدم لكم
        
    • بأن أقدم
        
    • ان اقدم
        
    • ان اقدمك
        
    • أن أقدّم
        
    • أن اقدم
        
    • أن تقابلوا
        
    • أُقدّمُ
        
    • أعرفكم ب
        
    Y me siento orgulloso de presentarles a dos invitados muy especiales, que no esperábamos. Open Subtitles أَنا فخورُ جدا بأن أقدم لكم ضيفين عزيزين لم يكونو في برنامجنا.
    Ahora, quisiera presentarles a la Srta. Joyce Bukuru. UN وأود الآن أن أقدم لكم الآنسة جويس بوكورو.
    Es para mí un gran placer presentarles a nuestro distinguido invitado, el Ministro de Relaciones Exteriores de Kazajstán, S. E. el Sr. Kanat Saudabayev. UN ويسرني الآن أن أقدم لكم ضيفنا المرموق، معالي وزير خارجية كازاخستان، السيد كانات سوداباييف.
    Me gustaría presentarles a uno de los primeros: Data. TED لذلك أود أن أعرفكم على أحد أول الروبوتات، داتا.
    Ahora, quiero presentarles a mi nuevo héroe en la guerra del cambio climático global. Es el ostión del Atlántico. TED حتى الآن أريد أن أعرض لكم بطلي الجديد في الحرب لتغير المناخ العالمي ، وهذا هو المحار الشرقي.
    Señora, alteza, ¿puedo presentarles a George Anson, que actuará como su secretario personal? Open Subtitles سيدتي معاليك اقدم لكم جورج انسون والذي سيكون السكرتير الخاص بك
    Permítanme presentarles a los gemelos Beery, diagnosticados con parálisis cerebral a los 2 años. TED دعوني أقدم لكم التوأم بيري، تم تشخيصهم بشلل دماغي في الثانية من عمرهم.
    Quiero presentarles a esta persona cuya imagen pueden o no reconocer. TED أولاً أريد أن أقدم لكم هذا الشخص والذي من الممكن أن تميزوا صورته أو لا تفعلوا.
    Para la siguiente demostración, me gustaría presentarles a mis colegas Michael, en la computadora, y Thomas quien me ayudará en el escenario. TED في العرض الموالي، أود أن أقدم لكم زملائي مايكل على الحاسوب، وتوماس الذي سيساعدني على الخشبة.
    Así que ahora permítanme presentarles a cuatro personas cuyas historias tuve el gran honor de relatar. TED والآن دعوني أقدم لكم أربعة أشخاص رواية قصصهم تعتبر شرفا عظيما لي.
    Pero sí encontré personas con un sentido de pertenencia y fueron ellos quienes me inspiraron, unas personas extraordinarias, y me gustaría presentarles a algunos de mis héroes. TED ولكن ما وجدته كان أناساً ينتمون لأنفسهم، وقد ألهموني، كانوا أشخاصاً مميزين حقاً، وأرغب أن أقدم لكم بعض أبطالي.
    Quiero presentarles a algunos niños muy sabios que he conocido, pero primero quiero presentarles a un camello. TED أرغبُ أن أقدم لكم بعض الأطفال الحكماء جدًا الذين عرفتهم ولكن في البداية أود أن أعرفكم على الجمل.
    Quiero presentarles a un educador que entiende este detalle intrínseco y que se llama Ananth Pai. TED أود أن أعرفكم على معلم يفهم هذه التفاصيل المعقدة ويدعى أنانيث باي.
    Permítanme presentarles a los magos detrás de la cortina verde. TED اسمحوا لي أن أعرض لكم السحرة وراء الستار الأخضر.
    Y vamos a mostrarles algo el día de hoy. Déjenme presentarles a algunos de estos héroes. TED وسوف نريكم بعضا منه اليوم. فاسمحوا لي بأن اقدم لكم بعض من الابطال الآن.
    Quisiera presentarles a algunas de esas emprendedoras que conocí y compartir con ustedes algo de lo que me han enseñado con los años. TED أريد ان اعرفكم على بعض الرائدات و المبادرات اللاتي قابلتهن وان اشارككم ببعض ما علموني إياه على مدى السنوات السابقة
    Es un honor para mí presentarles a otro gran estadounidense, compañero de armas, Open Subtitles إنه شرف عظيم لأقدم لكم الآن.. أمريكي عظيم آخر وأخ بالسلاح.
    En segundo lugar quiero presentarles a mi co-autor estimado amigo y co-profesor. TED ومن ثم اريد ان اقدم زميلي في تأليف الكتاب وصديقي العزيز .. وزميلي في التدريس
    Quiero presentarles a alguien de mi clase de inglés. Open Subtitles اريد ان اقدمك لشخص ما الان تحديدا من فصل اللغة الانجليزية التابع لى
    Damas y caballeros, amigos es un placer presentarles a ustedes a la afortunada ganadora del premio de la lotería de este año. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة والأصدقاء، إنّ لمن دواعي سروري أن أقدّم لكم بهذا الوقت الفائز بأكبر يانصيب في هذا العام.
    Muchas gracias. Quisiera presentarles a nuestro maestro de jardín. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم أود أن اقدم لكم مدرس روضة الأطفال خاصتنا
    Discúlpenme si me interrumpo durante un momento pero quiero presentarles a la madre de mi marido. Open Subtitles أعلم أنكم ستعذرونني إن قاطعت نفسي للحظة، لكنني أريدكم جميعاً أن تقابلوا والدة زوجي.
    Permítanme presentarles a la bailarina popular número uno de la tormentosa ciudad de Londres, Inglaterra: Open Subtitles دعْني أُقدّمُ الأوّل الراقص الأكثر شعبيةً في المدينةِ العاصفةِ لندن، إنجلترا:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus