El presente informe contiene información adicional que se presenta a la Asamblea General por indicación de la Comisión. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات اضافية أشارت اللجنة الى وجوب تقديمها الى الجمعية العامة. |
El presente informe contiene información actualizada sobre el cumplimiento de cada uno de los 10 compromisos desde diciembre de 1998. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات مستكملة عن تنفيذ كل التزام من الالتزامات العشرة منذ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١. |
El presente informe contiene información sobre las actividades que llevó a cabo el año pasado la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في العام الماضي. |
Por último el presente informe contiene información sobre las actividades realizadas por la Secretaría en cumplimiento de las peticiones formuladas en la resolución 55/103. | UN | وأخيرا، فإن هذا التقرير يتضمن معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة بموجب الطلبات الواردة في القرار 55/103. |
El presente informe contiene información sobre mejora de la gestión y aumento de la eficiencia, así como acerca de estrategias futuras. | UN | يحتوي هذا التقرير على معلومات عن التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة وكذلك عن الاستراتيجيات المستقبلية. |
El presente informe contiene información que se somete a la Comisión para que examine con urgencia las violaciones delictivas de los derechos humanos que han tenido lugar en el país. | UN | ويورد هذا التقرير معلومات عمّا وقع في البلد من انتهاكات إجرامية لحقوق الإنسان كي تنظر فيها اللجنة على وجه السرعة. |
El presente informe contiene información actualizada y presenta diversos ejemplos nuevos de dichas violaciones. | UN | ويعرض هذا التقرير معلومات حديثة وعددا من الأمثلة الجديدة لتلك الانتهاكات. |
El presente informe contiene información que abarca el período contenido entre enero de 2003 y diciembre de 2003. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات تغطي الفترة من كانون الثاني/يناير 2003 حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2003. |
El presente informe contiene información sobre la aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Comisión en su noveno período de sesiones. | UN | يُقدّم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة. |
El presente informe contiene información sobre el estado de la aplicación de las demás solicitudes mencionadas. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ الطلبات الأخرى المبينة أعلاه. |
El presente informe contiene información que abarca los acontecimientos ocurridos durante 2006. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات تشمل التطورات التي حصلت خلال عام 2006. |
El presente informe contiene información sobre la aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Comisión en su décimo período de sesiones. | UN | يقدِّم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها العاشرة. |
El presente informe contiene información y cifras sobre la labor de esas juntas en 2007. | UN | ويقدم هذا التقرير معلومات وبيانات إحصائية عن أعمال مجالس الطعون المشتركة في عام 2007. |
El presente informe contiene información sobre el Fondo Especial establecido en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن وضع الصندوق الخاص المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
El presente informe contiene información sobre las mejoras de la gestión y sobre estrategias futuras para mejorar la prestación de servicios. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن التحسينات في مجال الإدارة، فضلا عن الاستراتيجيات المقبلة لتحسين الخدمة. |
El presente informe contiene información sobre las mejoras de la gestión y sobre estrategias futuras para mejorar la prestación de servicios. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن التحسينات في مجال الإدارة، فضلا عن الاستراتيجيات المقبلة لتحسين الخدمة. |
El presente informe contiene información de antecedentes y las principales conclusiones y recomendaciones de la reunión. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات أساسية والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي انتهى إليها الاجتماع. |
El presente informe contiene información sobre: | UN | هذا التقرير يتضمن معلومات عن: |
El presente informe contiene información relacionada con los temas 5, 6 y 7 del programa provisional correspondiente a la 41ª reunión del Comité de Aplicación establecido con arreglo al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal. | UN | 1 - يحتوي هذا التقرير على معلومات ذات صلة بالبنود 5 و6 و7 من جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحادي والأربعين للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال. |
El presente informe contiene información actualizada destinada a complementar la que se presenta en el documento UNEP/OzL.Pro.18/2, que fue distribuida a las Partes el 18 de septiembre de 2006. | UN | 1 - يحتوى هذا التقرير على معلومات مستكملة يُقصد بها تكملة المعلومات المقدمة في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/2 التي وزعت على الأطراف في 18 أيلول/سبتمبر 2006. |
El presente informe contiene información seleccionada sobre las actividades e iniciativas que han tenido lugar desde la publicación de aquél, teniendo en cuenta que muchas de las iniciativas y recomendaciones que figuran en el informe anterior son de carácter permanente. | UN | ويتضمن التقرير الحالي معلومات انتقائية بشأن المبادرات واﻷنشطة المنفذة منذ إصدار ذلك التقرير، مع مراعاة أن كثيرا من المبادرات والتوصيات التي تضمنها التقرير السابق ذات طابع مستمر. |
El presente informe contiene información sobre los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina (UNMIBH), cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2002. | UN | 1 - يتضمن هذا التقرير المعلومات المتعلقة بتصفية أصول بعثة الأمم المتحدة إلى البوسنة والهرسك التي انتهت ولايتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
El presente informe contiene información actualizada sobre los cambios en los límites convenientes de representación de los Estados Miembros y los aspectos demográficos de los recursos humanos, analizando las características principales del personal de la Secretaría, y los resultados de un inventario de las aptitudes del personal. | UN | ويستكمل التقرير الحالي المعلومات المتعلقة بالتغييرات التي طرأت على النطاقات المستصوبة للدول اﻷعضاء، ويقدم معلومات مستكملة عن ديموغرافيات الموارد البشرية، وتحليل الخصائص الرئيسية لموظفي اﻷمانة العامة، ونتائج حصر مهارات الموظفين. |
El presente informe contiene información actualizada sobre las actividades de los gobiernos y los demás interesados en esa esfera. | UN | ويوفر هذا التقرير ما استجد من معلومات عن أنشطة الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين في هذا المجال. |