ويكيبيديا

    "presente informe se presenta de conformidad con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا التقرير مقدم عملا
        
    • يقدم هذا التقرير عملا
        
    • هذا التقرير عملاً
        
    • يُقدم هذا التقرير عملا
        
    • يُقدَّم هذا التقرير عملا
        
    • يقدم التقرير الحالي عملا
        
    • هذا التقرير عملا بأحكام
        
    • وهذا التقرير مقدم عملا
        
    • وهذا التقرير مقدم وفقا
        
    • يُقدم هذا التقرير وفقا
        
    El presente informe se presenta de conformidad con el artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN هذا التقرير مقدم عملا بالمادة ١٨ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El presente informe se presenta de conformidad con la decisión tomada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 22° período de sesiones a fin de pasar revista a la forma en que se han aplicado sus recomendaciones tres años después de adoptarse la decisión de realizar una evaluación a fondo. UN هذا التقرير مقدم عملا بالقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين لاستعراض تنفيذ توصياتها بعد البت في التقييم المتعمق بثلاث سنوات.
    El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 51/129 de la Asamblea General, de 13 de diciembre de 1996, titulada “Bienes de refugiados de Palestina y rentas devengadas por ellos”, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/١٢٩ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ المعنون " ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين واﻹيرادات اﻵتية منها " ، الذي تنص فقرات منطوقه كما يلي:
    El presente informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 9 y 10 de la resolución 52/5 de la Asamblea General, de 22 de octubre de 1997. UN أولا - مقدمة ١ - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرتين ٩ و ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٥ المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    El presente informe se presenta de conformidad con esa decisión. UN ويقدﱠم هذا التقرير عملاً بذلك المقرر.
    1. El presente informe se presenta de conformidad con el párrafo 4 de la resolución 968 (1994) del Consejo de Seguridad, de 16 de diciembre de 1994. UN ١ - يُقدم هذا التقرير عملا بالفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ٩٦٨ )١٩٩٤( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 64/92 de la Asamblea General, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/92، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 64/95 de la Asamblea General, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/95، الذي ينص في منطوقه على ما يلي:
    El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 66/116 de la Asamblea General. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 66/116.
    Español Página INTRODUCCION 1. El presente informe se presenta de conformidad con el párrafo 15 de la resolución 46/124, de 17 de diciembre de 1991, en que la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara sobre la aplicación de dicha resolución. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ١٥ من القرار ٤٦/١٢٤ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ الذي طلبت فيه الجمعية العامة من الامين العام أن يقدم لها تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 62/183 de la Asamblea General titulada " Medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo " . UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 62/183 المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2008، المعنون " التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية " .
    1. El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 55/95 de la Asamblea General, del 4 de diciembre de 2000. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 55/95 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    El presente informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la sección VI de la resolución 57/292 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2002. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالجزء السادس من قرار الجمعية العامة 57/292 المـؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    El presente informe se presenta de conformidad con el párrafo 11 de la resolución 57/14 de la Asamblea General, de 19 de noviembre de 2002. UN يقدم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 57/14 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 62/107 de la Asamblea General, cuya parte dispositiva dice así: UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 62/107، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 63/96 de la Asamblea General, cuya parte dispositiva dice así: UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/96، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    5. El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 1997/18 de la Comisión de Derechos Humanos, de 11 de abril de 1997. UN ٥- ويقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٨١ المؤرخ في ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    1. El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 2004/21 de la Comisión. UN 1- يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2004/21.
    El presente informe se presenta de conformidad con el Acuerdo de Accra III, de 30 de julio de 2004, y se refiere a las principales novedades en la aplicación del Acuerdo de Accra III ocurridas desde la presentación de mi informe de 30 de septiembre de 2004. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المبرم في 30 تموز/يوليه 2004 ويغطي التطورات الرئيسية التي حصلت في تنفيذ اتفاق أكرا الثالث منذ تقريري الأخير الصادر في 30 أيلول/سبتمبر 2004.
    El presente informe se presenta de conformidad con las resoluciones 58/27 A y B de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 2003, y la resolución 1536 (2004) del Consejo de Seguridad, de 26 de marzo de 2004. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/27 ألف وباء المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2003 وقرار مجلس الأمن 1536 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004.
    El presente informe se presenta de conformidad con lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 55/42, de 21 de noviembre de 2000, relativa a la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación Económica (OCE), en la que la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara un informe sobre la aplicación de esa resolución. UN 1 - يقدم التقرير الحالي عملا بقرار الجمعية العامة 55/42 المؤرخ 21 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    El presente informe se presenta de conformidad con esa decisión. UN وهذا التقرير مقدم عملا بذلك المقرر.
    El presente informe se presenta de conformidad con esa decisión. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك المقرر.
    El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 2005/19 de la Comisión de Derechos Humanos y la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, en que se prorrogó el mandato del experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de reforma económica y de la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos. UN 1 - يُقدم هذا التقرير وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/19 وقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 الذي مدّدت بموجبه فترة ولاية الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والدين الخارجي على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد