ويكيبيديا

    "presidencia del grupo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس الفريق
        
    • رئيس مجموعة
        
    • رئيس فريق
        
    • رئيسة مجموعة
        
    • رئيسا للفريق
        
    • رئاستها لمجموعة
        
    • رئاستنا لمجموعة
        
    • كرئيس للفريق
        
    • ترؤس الفريق
        
    • ترؤسها للفريق
        
    • رئاسته لمجموعة
        
    • لرئيس مجموعة
        
    El subgrupo especial debería presentar informes a la reunión plenaria de 2005 por mediación de la Presidencia del Grupo de trabajo de supervisión. UN وينبغي أن يقدم الفريق الفرعي المخصص تقريره إلى الاجتماع العام في سنة 2005 عن طريق رئيس الفريق العام المعني بالرصد.
    La Conferencia de las Partes no pudo lograr un consenso sobre el proyecto de texto presentado por la Presidencia del Grupo de Trabajo. UN ولم يتمكن المؤتمر من التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع النص المقدم من رئيس الفريق العامل.
    La participación de la Presidencia del Grupo de Trabajo en el equipo especial garantizará el vínculo y la continuidad entre éste y el Grupo de Trabajo. UN ومن شأن مشاركة رئيس الفريق العامل في فرقة العمل أن تكفل الرابطة والاستمرارية بين فرقة العمل والفريق العامل.
    Permítaseme también decir que mi delegación se suma a las declaraciones que la Presidencia del Grupo de los 77 formuló ayer ante este órgano en referencia al informe. UN أود أن أذكر أيضا أن وفد بلادي يشاطر رئيس مجموعة الـ 77 آراءه التي أعرب عنها في هذه الهيئة أمس بشأن التقرير.
    Para el examen del subtema, el Grupo oyó un informe de la Presidencia del Grupo de contacto pequeño sobre sus deliberaciones. UN واستمع الفريق، في معرض نظره في البند الفرعي، إلى تقرير من رئيس فريق الاتصال المصغر عن مداولات الفريق.
    En el OSE 22, la Presidencia del Grupo de Expertos para los PMA presentará al OSE información actualizada sobre los progresos realizados en este programa de trabajo. UN وسيطلع رئيس الفريق الهيئة الفرعية للتنفيذ على ما أُحرز من تقدم في تنفيذ هذا البرنامج في دورتها الثانية والعشرين.
    Tomando nota del informe sobre la marcha de los trabajos presentado por la Presidencia del Grupo de trabajo sobre teléfonos móviles, UN وإذ يلاحظ التقرير المرحلي المقدم من رئيس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة،
    Informe sobre la marcha de los trabajos presentado por la Presidencia del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles UN التقرير المرحلي الذي أعده رئيس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة
    Se invitará a la Presidencia del Grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre la clordecona a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالكلورديكون إلى عرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    Se invitará a la Presidencia del Grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el hexabromobifenilo a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر تلك المادة.
    Se invitará a la Presidencia del Grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el lindano a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني باللندين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    Se invitará a la Presidencia del Grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el éter de octabromodifenilo a presentar el proyecto de perfil de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل لعرض مشروع بيانات المخاطر.
    Se invitará a la Presidencia del Grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el pentaclorobenceno a presentar el proyecto de perfil de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعنى بخماسي كلور البنزين لعرض مشروع بيان مخاطر تلك المادة.
    Se invitará a la Presidencia del Grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre las parafinas cloradas de cadena corta a presentar el proyecto de perfil de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعنى بالبرافينات المكلورة قصيرة السلسة لعرض مشروع بيان مخاطر هذه المادة.
    Mi delegación se adhiere a la declaración formulada durante la 112ª reunión plenaria por el representante de Antigua y Barbuda, que en la actualidad ocupa la Presidencia del Grupo de los 77 y China. UN ولا يفوتني أن أضم صوتي إلى البيان الذي أدلى به يوم الجمعة رئيس مجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada por la Presidencia del Grupo de los 77. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة الـ 77 والصين.
    Nota de la Presidencia del Grupo de Expertos en transferencia de tecnología UN مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Nota de la Presidencia del Grupo de Expertos en transferencia de tecnología UN مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    En este marco, la Presidencia del Grupo de Río, la Argentina, agradece al Secretario General la mención de este principio. UN وبوصف الأرجنتين رئيسة مجموعة ريو، فإنها تشكر الأمين العام على ذكر ذلك المبدأ.
    El orador entiende que el Japón reemplazará a Nepal en la Presidencia del Grupo de Trabajo, sujeto a la finalización de las consultas oficiosas. UN وأضاف أنه، رهنا بما ستنتهي إليه المشاورات غير الرسمية، يفهم أن اليابان ستحل محل نيبال رئيسا للفريق العامل.
    Francia ha determinado que esa asociación será una de las prioridades en su Presidencia del Grupo de los Ocho. UN وجعلت فرنسا هذه الشراكة واحدة من أولويات رئاستها لمجموعة الثمانية.
    Durante nuestra Presidencia del Grupo de los Ocho, aprovecharemos el trabajo realizado por otros Presidentes anteriores para promover la acción internacional en apoyo de África. UN وسوف نبني رئاستنا لمجموعة الثمانية على الأعمال التي قامت بها الرئاسات السابقة لتعبئة العمل الدولي من أجل دعم أفريقيا.
    Malta se ha ofrecido a reanudar su función ocupando la Presidencia del Grupo de Trabajo. UN وقد عرضت مالطة أن تستأنف مهمتها كرئيس للفريق العامل.
    También agradecemos al Japón que ocupe la Presidencia del Grupo de Trabajo. UN كما نشكر اليابان على ترؤس الفريق العامل.
    La Sra. Schöpp-Schilling siguió ejerciendo la Presidencia del Grupo de Trabajo. UN وواصلت السيدة شوب - شيلينغ ترؤسها للفريق العامل.
    La Segunda Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico procedentes del Afganistán se celebró en Moscú del 26 al 28 de junio de 2006, acogida por la Federación de Rusia en el marco de su Presidencia del Grupo de los Ocho, en cooperación con la ONUDD. UN ثم عُقد المؤتمر الوزاري الثاني المعني بدروب تهريب المخدرات من أفغانستان، في موسكو من 26 إلى 28 حزيران/يونيه 2006، واستضافه الاتحاد الروسي، من ضمن مهام مرحلة رئاسته لمجموعة البلدان الثمانية، وذلك بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Coordinador de la Presidencia del Grupo de los 77 y China en 2008, Nueva York UN منسق لرئيس مجموعة الـ 77 والصين في عام 2008، نيويورك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد