Además, el Presidente de la República de Tayikistán, elegido por toda la población, promulgará la Constitución y garantizará la unidad y la integridad del Estado. | UN | علاوة على ذلك، فإن رئيس جمهورية طاجيكستان الذي ينتخبه جميع السكان، سينفذ الدستور ويكفل وحدة الدولة وسلامتها. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán | UN | خطاب فخامة السيد ايمومالي رحمنوف، رئيس جمهورية طاجيكستان |
El Excelentísimo Sr. Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب فخامـــة السيد إيمومالي رحمنوف، رئيس جمهورية طاجيكستان من المنصة. |
Presidente de la República de Tayikistán Líder de la oposición tayika | UN | رئيس جمهورية طاجيكستان زعيم المعارضة الطاجيكية |
Discurso del Sr. Emomali Rahmonov, Presidente de la República de Tayikistán | UN | خطاب فخامة السيد أمومالي رحمونوف، رئيس جمهورية طاجيكستان |
Discurso del Excmo. Sr. Emomali Rahmonov, Presidente de la República de Tayikistán | UN | خطاب فخامة السيد إيمومالي رحمانوف رئيس جمهورية طاجيكستان |
El Excmo. Sr. Emomali Rahmonov, Presidente de la República de Tayikistán, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد إيمومالي رحمانوف رئيس جمهورية طاجيكستان خطابا في الجمعية العامة |
Presidente de la República de Tayikistán Jefe de la Oposición Tayika Unida | UN | رئيس جمهورية طاجيكستان زعيم المعارضة الطاجيكية المتحدة |
En relación con el llamamiento del Presidente de la República de Tayikistán a que se prorrogue la presencia de las Fuerzas colectivas de mantenimiento de la paz en el territorio de la República de Tayikistán, | UN | إذ يشير إلى قرار رئيس جمهورية طاجيكستان تمديد فترة إقامة قوات حفظ السلام المشتركة في أراضي جمهورية طاجيكستان، |
La Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente de la República de Tayikistán, Excmo. Sr. Emomali Rakhmonov. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيــان يدلـــي بــه فخامة إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان. |
Excelentísimo Señor Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán. | UN | سعادة السيد ايمومالي رخمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان. |
Excelentísimo Señor Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán. | UN | سعادة السيد إيمومالي رخمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان. |
Presidente de la República de Tayikistán | UN | رئيس الاتحاد الروسي رئيس جمهورية طاجيكستان |
Expresa su reconocimiento por los esfuerzos sucesivos y persistentes del Presidente de la República de Tayikistán y de los encargados de la Comisión de Reconciliación Nacional a este respecto. | UN | ويعرب عن تقديره للجهود المتتالية والدؤوبة التي بذلها رئيس جمهورية طاجيكستان ورئاسة لجنة المصالحة الوطنية في هذا الصدد. |
Expresa su reconocimiento por los esfuerzos sucesivos y persistentes del Presidente de la República de Tayikistán y de los encargados de la Comisión de Reconciliación Nacional a este respecto. | UN | ويعرب عن تقديره للجهود المتتالية والدؤوبة التي بذلها رئيس جمهورية طاجيكستان ورئاسة لجنة المصالحة الوطنية في هذا الصدد. |
Discurso del Sr. Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán | UN | خطاب السيد إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان |
1. Discurso del Excmo. Sr. Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán | UN | 1 - خطاب يلقيه سعادة السيد إيمومالي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان |
17ª sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán | UN | الجلسة العامة السابعة عشرة خطاب ألقاه فخامة السيد إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان |
(Firmado): Emomali Rahmonov Presidente de la República de Tayikistán | UN | رئيس جمهورية كازاخستان رئيس جمهورية طاجيكستان |
Presidente de la República Kirguisa Presidente de la República de Tayikistán | UN | رئيس رئيس جمهورية قيرغيزستان جمهورية طاجيكستان |
El Presidente de la República de Tayikistán y el Jefe de la Oposición Tayika Unida acordaron solicitar al Secretario General de las Naciones Unidas que brindara su ayuda, y contribuyera al cumplimiento de todas las partes del Acuerdo General. | UN | واتفق رئيس حكومة طاجيكستان وزعيم المعارضة الطاجيكستانية المتحدة أن يتوجها بطلب لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لمد يد المساعدة والتعاون من أجل التنفيذ الشامل للاتفاق العام. |