"presidente de la república de tayikistán" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس جمهورية طاجيكستان
        
    • رئيس جمهورية قيرغيزستان
        
    • رئيس جمهورية كازاخستان
        
    • رئيس حكومة طاجيكستان
        
    Además, el Presidente de la República de Tayikistán, elegido por toda la población, promulgará la Constitución y garantizará la unidad y la integridad del Estado. UN علاوة على ذلك، فإن رئيس جمهورية طاجيكستان الذي ينتخبه جميع السكان، سينفذ الدستور ويكفل وحدة الدولة وسلامتها.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán UN خطاب فخامة السيد ايمومالي رحمنوف، رئيس جمهورية طاجيكستان
    El Excelentísimo Sr. Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب فخامـــة السيد إيمومالي رحمنوف، رئيس جمهورية طاجيكستان من المنصة.
    Presidente de la República de Tayikistán Líder de la oposición tayika UN رئيس جمهورية طاجيكستان زعيم المعارضة الطاجيكية
    Discurso del Sr. Emomali Rahmonov, Presidente de la República de Tayikistán UN خطاب فخامة السيد أمومالي رحمونوف، رئيس جمهورية طاجيكستان
    Discurso del Excmo. Sr. Emomali Rahmonov, Presidente de la República de Tayikistán UN خطاب فخامة السيد إيمومالي رحمانوف رئيس جمهورية طاجيكستان
    El Excmo. Sr. Emomali Rahmonov, Presidente de la República de Tayikistán, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد إيمومالي رحمانوف رئيس جمهورية طاجيكستان خطابا في الجمعية العامة
    Presidente de la República de Tayikistán Jefe de la Oposición Tayika Unida UN رئيس جمهورية طاجيكستان زعيم المعارضة الطاجيكية المتحدة
    En relación con el llamamiento del Presidente de la República de Tayikistán a que se prorrogue la presencia de las Fuerzas colectivas de mantenimiento de la paz en el territorio de la República de Tayikistán, UN إذ يشير إلى قرار رئيس جمهورية طاجيكستان تمديد فترة إقامة قوات حفظ السلام المشتركة في أراضي جمهورية طاجيكستان،
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente de la República de Tayikistán, Excmo. Sr. Emomali Rakhmonov. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيــان يدلـــي بــه فخامة إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان.
    Excelentísimo Señor Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán. UN سعادة السيد ايمومالي رخمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان.
    Excelentísimo Señor Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán. UN سعادة السيد إيمومالي رخمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان.
    Presidente de la República de Tayikistán UN رئيس الاتحاد الروسي رئيس جمهورية طاجيكستان
    Expresa su reconocimiento por los esfuerzos sucesivos y persistentes del Presidente de la República de Tayikistán y de los encargados de la Comisión de Reconciliación Nacional a este respecto. UN ويعرب عن تقديره للجهود المتتالية والدؤوبة التي بذلها رئيس جمهورية طاجيكستان ورئاسة لجنة المصالحة الوطنية في هذا الصدد.
    Expresa su reconocimiento por los esfuerzos sucesivos y persistentes del Presidente de la República de Tayikistán y de los encargados de la Comisión de Reconciliación Nacional a este respecto. UN ويعرب عن تقديره للجهود المتتالية والدؤوبة التي بذلها رئيس جمهورية طاجيكستان ورئاسة لجنة المصالحة الوطنية في هذا الصدد.
    Discurso del Sr. Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán UN خطاب السيد إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان
    1. Discurso del Excmo. Sr. Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán UN 1 - خطاب يلقيه سعادة السيد إيمومالي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان
    17ª sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán UN الجلسة العامة السابعة عشرة خطاب ألقاه فخامة السيد إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان
    (Firmado): Emomali Rahmonov Presidente de la República de Tayikistán UN رئيس جمهورية كازاخستان رئيس جمهورية طاجيكستان
    Presidente de la República Kirguisa Presidente de la República de Tayikistán UN رئيس رئيس جمهورية قيرغيزستان جمهورية طاجيكستان
    El Presidente de la República de Tayikistán y el Jefe de la Oposición Tayika Unida acordaron solicitar al Secretario General de las Naciones Unidas que brindara su ayuda, y contribuyera al cumplimiento de todas las partes del Acuerdo General. UN واتفق رئيس حكومة طاجيكستان وزعيم المعارضة الطاجيكستانية المتحدة أن يتوجها بطلب لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لمد يد المساعدة والتعاون من أجل التنفيذ الشامل للاتفاق العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more