ويكيبيديا

    "presidente del comité directivo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس اللجنة التوجيهية
        
    • رئيس لجنة التوجيه
        
    • ورئيس اللجنة التوجيهية
        
    • رئيسة اللجنة التوجيهية
        
    • ابتدائية الإدارة الرئيس المجلس
        
    1994 Presidente del Comité Directivo para la Automatización de los Tribunales UN رئيس اللجنة التوجيهية لإدخال التشغيل الآلي في المحاكم
    Tunja Olagunju Presidente del Comité Directivo de la NEPAD UN رئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    El OSACT también tomó nota con reconocimiento de la declaración del Presidente del Comité Directivo del SMOC. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير أيضاً ببيـان أدلى به رئيس اللجنة التوجيهية للنظام العالمي لمراقبة المناخ.
    En Jamaica, el Asesor del Primer Ministro en cuestiones de Ciencia y Tecnología preside el Comité Directivo Nacional. En el Pakistán, el Secretario Permanente del Ministerio de Ciencia y Tecnología es el Presidente del Comité Directivo Nacional. UN وفي جاميكا، يرأس لجنة التوجيه الوطنية مستشار رئيس الوزراء لشؤون العلم والتكنولوجيا، وفي باكستان، فإن رئيس لجنة التوجيه الوطنية هو اﻷمين الدائم لوزارة العلم والتكنولوجيا.
    He ejercido los cargos de Presidente de la Junta de Prisiones, Presidente de la Junta de Libertad Bajo Palabra, y Presidente del Comité Directivo para la informatización del Tribunal Supremo y la comunicación con las prisiones mediante un sistema de videoconferencias. UN شغل منصب رئيس مجلس السجون، ورئيس مجلس فترة الاختبار، ورئيس اللجنة التوجيهية المشرفة على حوسبة المحكمة العليا من أجل إنشاء رابط بالصوت والصورة مع السجون.
    Presidente del Comité Directivo para la informatización de los registros del sistema de justicia y de la gestión de causas judiciales. UN رئيس اللجنة التوجيهية المعنية بتنفيذ النظام الإلكتروني لتقديم الشكاوى وإدارة القضايا.
    Declaración del Profesor Swaminathan, Presidente del Comité Directivo del Grupo de alto nivel de expertos en seguridad alimentaria y nutrición UN بيان رئيس اللجنة التوجيهية لفريق الخبراء رفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    1993 a 1994 Presidente del Comité Directivo de Derechos Humanos del Consejo de Europa. UN ٣٩٩١-٤٩٩١ رئيس اللجنة التوجيهية لحقوق اﻹنسان التابعة لمجلس أوروبا.
    1993-1994: Presidente del Comité Directivo de Derechos Humanos del Consejo de Europa. UN 1993-1994: رئيس اللجنة التوجيهية لحقوق الإنسان التابعة لمجلس أوروبا
    El Director Gerente elaborará el programa y presupuesto del Centro, tras celebrar consultas con el Presidente del Comité Directivo y el Rector y tras considerar las recomendaciones del Comité Científico Internacional. UN يتولى المدير الإداري صوغ برنامج المركز وميزانيته، بعد التشاور مع رئيس اللجنة التوجيهية والعميد وبعد النظر في توصيات اللجنة العلمية الدولية.
    Actuarán como moderadores de la mesa redonda el Sr. Ibrahim A. Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África, y el Prof. Wiseman Nkuhlu, Presidente del Comité Directivo de la NEPAD. UN وسوف يدير حلقة النقاش السيد إبراهيم غامباري وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، والأستاذ ويزمـان نخـولـو، رئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Actuarán como moderadores de la mesa redonda el Sr. Ibrahim A. Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África, y el Prof. Wiseman Nkuhlu, Presidente del Comité Directivo de la NEPAD. UN وسوف يدير حلقة النقاش السيد إبراهيم غامباري وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، والأستاذ وايزمـان نكـوهلـو، رئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Actuarán como moderadores de la mesa redonda el Sr. Ibrahim A. Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África, y el Prof. Wiseman Nkuhlu, Presidente del Comité Directivo de la NEPAD. UN وسوف يدير حلقة النقاش السيد إبراهيم غامباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، والأستاذ وايزمـان نكـوهلـو، رئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    El Director Gerente elaborará el programa y presupuesto del Centro, tras celebrar consultas con el Presidente del Comité Directivo y el Rector y tras considerar las recomendaciones del Comité Científico Internacional. UN يتولى المدير الإداري صوغ برنامج المركز وميزانيته، بعد التشاور مع رئيس اللجنة التوجيهية والعميد وبعد النظر في توصيات اللجنة العلمية الدولية.
    El Presidente del Comité Directivo dijo que, con los participantes de la zona dispuestos a cooperar, era importante ayudarlos a poner en marcha sus iniciativas para abordar las preocupaciones comunes. UN وقد قال رئيس اللجنة التوجيهية إنه لما كان الأطراف في الميدان على استعداد للتعاون، فمن المهم تقديم المساعدة إليهم بغية استهلال مبادراتهم التي تستهدف معالجة الشواغل المشتركة.
    33. El OSACT tomó nota con agradecimiento de las declaraciones orales formuladas por el Presidente del Comité Directivo del SMOC y el Director de la secretaría del SMOT. UN 33- أحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بالبيانين الشفويين المقدمين من رئيس اللجنة التوجيهية للنظام العالمي لمراقبة المناخ ومدير أمانة النظام العالمي لمراقبة الأرض.
    El director del proyecto depende del Presidente del Comité Directivo en lo relacionado con los procesos interinstitucionales y del Oficial Principal de Tecnología de la Información en lo que respecta a la gestión cotidiana del proyecto y las cuestiones de tecnología. UN ويعد مدير المشروع مسؤولا أمام رئيس اللجنة التوجيهية عن سير الأعمال، ورئيس مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن الإدارة اليومية للمشروع والمسائل التقنية.
    El director del proyecto depende jerárquicamente del Presidente del Comité Directivo en lo relacionado con los procesos interinstitucionales y del Oficial Principal de Tecnología de la Información en lo que respecta a la gestión cotidiana del proyecto y las cuestiones de tecnología. UN ويرفع مدير المشروع تقاريره إلى رئيس اللجنة التوجيهية بشأن العمليات التجارية، وإلى كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات بالنسبة لمسائل إدارة المشاريع والتكنولوجيا اليومية.
    En el Togo, el Presidente del Comité Directivo Nacional es el Ministro de Educación, mientras que en Uganda el Coordinador del Proyecto es el Director de Tecnología del Ministerio de Industria y Tecnología. UN وفي توغو، فإن رئيس لجنة التوجيه الوطنية هو وزير التعليم، في حين أن منسق المشروع في أوغندا هو مفوض شؤون التكنولوجيا في وزارة الصناعة والتكنولوجيا.
    86. En Viet Nam, el Presidente del Comité Directivo Nacional había sido Presidente de la Comisión Estatal de Ciencia y Tecnología, y al concluir el Primer Diálogo Nacional sobre Políticas, fue nombrado Ministro de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente. UN ٨٦ - وفي فييت نام، كان رئيس لجنة التوجيه الوطنية هو رئيس لجنة الدولة للعلم والتكنولوجيا؛ وقد عين في أعقاب الحوار الوطني اﻷول بشأن السياسة وزيرا للعلم والتكنولوجيا والبيئة.
    36. Además, hicieron declaraciones el Secretario General Adjunto de la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el Presidente del Comité Directivo del Sistema Mundial de Observación del Clima (SMOC), y un representante del Brasil que habló en nombre del Comité sobre Satélites de Observación de la Tierra (CEOS). UN 36- وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانات نائب الأمين العام للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ورئيس اللجنة التوجيهية للنظام العالمي لمراقبة المناخ وممثل البرازيل باسم رئيس اللجنة المعنية بسواتل مراقبة الأرض.
    El director del proyecto de planificación de los recursos institucionales depende jerárquicamente del Presidente del Comité Directivo en lo relacionado con los procesos institucionales y del Oficial Principal de Tecnología de la Información en lo que respecta a la gestión cotidiana del proyecto y las cuestiones de tecnología. UN ويعتبر رئيس المشروع مسؤولا أمام رئيسة اللجنة التوجيهية عن نظم أداء العمل، وأمام كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات عن مجريات الإدارة اليومية للمشروع والمسائل التكنولوجية.
    Bill Parker es el nuevo Presidente del Comité Directivo de la primaria Nuestra Señora de la Fe. Open Subtitles بيل باركر هو جديد سيدة الإيمان مدرسة ابتدائية الإدارة الرئيس المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد