ويكيبيديا

    "presidente del grupo de trabajo sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس الفريق العامل المعني
        
    • رئيسا للفريق العامل المعني
        
    • رئيس الفرقة العاملة المعنية
        
    • رئيسة الفريق العامل المعني
        
    • منظم اجتماعات الفريق العامل المعني
        
    • ورئيس الفريق العامل المعني
        
    • رئيس فريق العمل المعني
        
    • رئاسة الفريق العامل المعني
        
    • السويد المحادثات بين الطرفين بشأن مسائل
        
    • لرئيس الفريق العامل المعني
        
    • رئيساً للفريق العامل المعني
        
    • رئيسُ الفريق العامل المعني
        
    • رئيس الفريق العامل عن
        
    • رئيس الفريق العامل التابع
        
    • رئيس الفريق العامل بشأن
        
    Sr. I. Tosevski Presidente del Grupo de Trabajo sobre desapariciones forzadas o involuntarias UN توسيفسكي رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Seguidamente, Arjun Sengupta, Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo, pronunció unas palabras de bienvenida. UN كران. وبعد ذلك، ألقى رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية أرجون سينغوبتا كلمة ترحيبية.
    Sr. L Joinet Presidente del Grupo de Trabajo sobre Detención Arbitraria UN السيد ل. جوانيه رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, desde 1992. UN رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، ١٩٩٢.
    El Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Endeudamiento informó al Comité de la esencia de los debates celebrados en una sesión reciente del Grupo de Trabajo. UN وأطلع رئيس الفريق العامل المعني بالمديونية اللجنة على محتوى المناقشات التي دارت في إحدى الجلسات اﻷخيرة للفريق العامل.
    Sr. Louis Joinet Presidente del Grupo de Trabajo sobre Detención Arbitraria UN السيد لويس جوانيه رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Sr. Ivan Tosevski Presidente del Grupo de Trabajo sobre desapariciones forzadas o involuntarias UN السيد إيفان توسفسكي رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    El Presidente del Grupo de Trabajo sobre las cuestiones pecuniarias formula una declaración. UN أدلى ببيان رئيس الفريق العامل المعني بالمديونية.
    A otro de los llamamientos se sumó el Presidente del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria. UN وشارك رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في توجيه نداء آخر.
    Sr. Louis Joinet Presidente del Grupo de Trabajo sobre Detención Arbitraria UN السيد لويس جوانيه رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    El Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional informa sobre los resultados de la labor del Grupo de Trabajo. UN قدم رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي تقريرا عن نتائج أعمال الفريق العامل.
    1992 Presidente del Grupo de Trabajo sobre minorías nacionales. UN ١٩٩٢ رئيس الفريق العامل المعني باﻷقليات القومية.
    Sr. Kapil Sibal Presidente del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN السيد كابيل سيبال رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Sr. Ivan Tosevski Presidente del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN السيد إيفان طوسيفسكي رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. 1995 UN ١٩٩٥ رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    El Sr. Asbjorn Eide, Presidente del Grupo de Trabajo sobre las Minorías, presidió la reunión. UN وترأس هذا الاجتماع السيد أسبيورن إيدي، رئيس الفريق العامل المعني بالأقليات.
    El Presidente del Grupo de Trabajo sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes presenta un informe sobre los resultados de la labor del Grupo de Trabajo. UN قدم رئيس الفريق العامل المعني بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية تقريرا عن نتائج عمل الفريق العامل.
    Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Informe Brahimi UN رئيس الفريق العامل المعني بتقرير الإبراهيمي
    Creo que puedo decir esto en nombre del Embajador Hoffmann, en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre transferencias internacionales de armas. UN وأرى أن بإمكاني أن أقول هذا بالنيابة عن السفير هوفمان، بوصفه رئيسا للفريق العامل المعني بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    El Presidente del Grupo de Trabajo sobre la Reglamentación Nacional publicó un documento de trabajo unificado sobre la base de las propuestas presentadas. UN وأصدر رئيس الفرقة العاملة المعنية بالتنظيم المحلي ورقة عمل موحدة تستند إلى المقترحات المقدمة.
    En calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Desarrollo Económico Regional, la Comunidad Europea y sus Estados miembros están dispuestos a contribuir a todas las formas de cooperación económica regional. UN والجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، بصفتها رئيسة الفريق العامل المعني بالتنمية الاقتصادية الاقليمية، مستعدة للمساهمة في كل أشكال التعاون الاقتصادي الاقليمي.
    La reunión fue presidida por Brendan Tuohy (Irlanda), Presidente del Grupo de Trabajo sobre desarrollo de la capacidad humana del Grupo de Tareas. UN ورأس الاجتماع بريندن تووهي (أيرلندا)، منظم اجتماعات الفريق العامل المعني بتنمية القدرات البشرية لفرقة العمل.
    Reunión de expertos jurídicos y de política de protección de la atmósfera, Ottawa, 1989; Presidente del Grupo de Trabajo sobre principios jurídicos. UN اجتماع خبراء القانون والسياسة المعني بحماية الغلاف الجوي، أوتاوا، ١٩٨٩؛ ورئيس الفريق العامل المعني بالمبادئ القانونية.
    Comisionado de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y Presidente del Grupo de Trabajo sobre los Derechos de las Personas de Edad y las Personas con Discapacidad de África UN عضو في اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب رئيس فريق العمل المعني بحقوق المسنين والأشخاص ذوي الإعاقة في أفريقيا
    El Japón ha sido una parte integrante de estos esfuerzos internacionales, y ha participado activamente en las conversaciones multila-terales, en especial como Presidente del Grupo de Trabajo sobre medio ambiente. UN وكانت اليابان جزءا لا يتجزأ من هذه الجهود الدولية، إذ شاركت بنشاط في المحادثات المتعددة اﻷطراف، خصوصا أنها تتولى رئاسة الفريق العامل المعني بالبيئة.
    El Canadá es firme partidario del proceso de paz en el Oriente Medio e interviene en la faceta multilateral de este proceso en calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre refugiados. UN 6 - بذلت السويد جهودا شتى لدعم عملية السلام في الشرق الأوسط. ففي ربيع عام 2000، استضافت السويد المحادثات بين الطرفين بشأن مسائل الوضع النهائي.
    La Comisión escucha el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional. UN واستمعت اللجنة إلى التقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    Se nombró a un científico chino Presidente del Grupo de Trabajo sobre medio ambiente y bases de datos. UN وعُيِّن عالم صيني رئيساً للفريق العامل المعني بالبيئة وقواعد البيانات.
    98. El Presidente del Grupo de Trabajo sobre cooperación internacional informó a la Conferencia de las deliberaciones del Grupo de trabajo y presentó sus recomendaciones. UN 98- وأطلع رئيسُ الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي المؤتمرَ على مداولات الفريق العامل، وقدَّم عرضاً لتوصياته.
    La Comisión tomó nota de la información que había facilitado el Presidente del Grupo de Trabajo sobre capacitación con respecto a la labor del Grupo durante el noveno período de sesiones. UN 15 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها رئيس الفريق العامل عن أعمال الفريق أثناء الدورة التاسعة.
    Presidente del Grupo de Trabajo sobre Ética, Propiedad Intelectual y Genómica del Comité Internacional de Bioética; Copresidente del Grupo de Redacción para la Elaboración de un Instrumento Internacional sobre los Datos Genéticos del Comité Internacional de Bioética. UN رئيس الفريق العامل التابع للجنة والمعني بأخلاقيات الشركات التجارية الدولية، والملكية الفكرية، وعلم الجينوميات؛ رئيس مشارك للفريق المعني بصياغة صك قانوني دولي بشأن البيانات الجينية.
    Declaración oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Reglamento del Consejo de Administración UN بيان شفهي من رئيس الفريق العامل بشأن النظام الداخلي لمجلس الإدارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد