Sólo Presiona uno de esos botones y dime de qué son dueños. | Open Subtitles | فقط اضغط على احد ازرارك وقل لى اى شركات تمتلكها |
Pondrá algo en su mano y lo traerá acá. Presiona un botón y el robot suelta el objeto. | TED | فهو سيحمل شيئاً في يده وينزله هناك اضغط الزر و دع ذلك الشيء الذي في يده |
Porque la plata conduce el calor rápidamente. Presiona el encendedor de cigarrillos. | Open Subtitles | لأنّ الفضة ناقل سريع للحرارة، والآن إضغط لإخراج قداحة السجائر. |
Presiona aquí. Si la sangre pasa por tus dedos Presiona más fuerte. | Open Subtitles | كايت تعالي هنا تعالي هنا ، اتركي ما في يدك ، إضغطي هنا اذا بقي الدم ينزف اضغطي أكثر |
Luego Presiona asterisco y debería enviar la señal para gatillar el detonador. | Open Subtitles | ثم تضغط على زر النجمة وهذا سيرسل الاشارة لاطلاق المفجر |
Elsa me dijo que lo Presiona. | Open Subtitles | أردت أن أساعد فأخبرتنى إلسا أن أضغط على هذه المفاتيح |
Si cualquiera de ustedes Presiona el botón, dejaré que ese barco sobreviva. | Open Subtitles | لكن اذا ضغط أحدكم على الزر، سأدع ذلك القارب وشأنه. |
Presiona el botón del micrófono y pregúntale dónde está. | Open Subtitles | اضغط على الزر الموجود على مايك وأسألها أين هي. |
Si enviarás un fax, Presiona la estrella. | Open Subtitles | اذا كنت تريد أن ترسل لي فاكساً اضغط على مفتاح النجمة |
Presiona el boton rojo del intercomunicador para que te oiga. Vistete. Te veo en la playa en 1 2 min. | Open Subtitles | أتكلم من صندوق الصوت اضغط على الزر الأحمر للإجابة |
Después de marcar, Presiona dos veces asterisco. | Open Subtitles | بعد الإتصال بالرقم, اضغط على زر النجمة مرتين |
Está chorreando sangre de su cuello. Tienes que mantener... Presiona la herida justo ahí. | Open Subtitles | الدم يتدفق من رقبته يجب عليك أن تضغط إضغط على الجرح هنا |
Muy bien, inserta el nuevo chip en el zócalo Presiona el botón de reinicio debajo del zócalo. | Open Subtitles | حسناً، أدخل الشريحة الجديدة في مسارها إضغط على زر التثبيت اسفلها |
Presiona el botón de actualizar. Sí. Tienes que recargar la página. | Open Subtitles | اضغطي زر التحديث، عليكِ إعادة طلب الصفحة |
Presiona fuerte, sangrará más de lo que piensas. | Open Subtitles | حسنا,اضغطي هنا بثبات,سينزف أطول مما تظنين |
Y entonces de repente Presiona el boton y a proposito suelta la correa... | Open Subtitles | ؟ بينما نحن نمشي تضغط هي الزر وعن قصد ترمي اللجام |
No llores, no te rindas, sólo Presiona el acelerador... | Open Subtitles | لا تبكي، ولا تيأس، أضغط على دواسة الوقود فحسب. |
- Presiona el 1 y el verde. | Open Subtitles | فقط إضغطي على الرقم 1 ثم رمز الإتصال الأخضر |
A continuación, cuando se Presiona el botón y se aplica un voltaje, se vuelve rígido como una tabla. | TED | وعند ضغط الزريتم تطبيق الجهد الكهربي تُصبح قاسية كلوح خشبي |
Mantén la herida abierta y Presiona en la pierna, arriba. | Open Subtitles | أجعل الجرح مفتوحا استمرّ بالضغط على قمّة الساق |
Si uno Presiona uno de los caños en un sistema cerrado, se hincha algún otro lugar. | TED | وإذا ضغطت في نظامِ أنبوبي مقفل ، فهو ينتفخ في مكانِ آخر. |
Presiona contra mi mano, por favor, Ida. | Open Subtitles | اضغطى فى عكس يدى, لو سمحتى, ايدا |
Maggie, Presiona el botón rojo. ¡Puedes hacerlo! ¡El rojo! | Open Subtitles | أضغطي الزر الأحمر يمكنك فعلها , الأحمر |
Y cuando uno toma una fotografía con una cámara el proceso termina cuando se Presiona el pulsador. | TED | وحين تلتقط صورة بالكاميرا تنتهي العملية بضغط الزر |
Así que Presiona el botón a las 5:00. | Open Subtitles | قفاز الماسكَ. يَضْغطُ الزرُّ لذا في 5: 05 مساءً |
Si tienes que hacer algo, Presiona el botón de esta pluma. | Open Subtitles | لو أردت القيام بشيء، فاضغط على هذا القلم |
Aguanta la respiración y con suavidad Presiona el gatillo. | Open Subtitles | امسكي انَفِاسك بهدوء اسحبي الزناد |