ويكيبيديا

    "presupuestada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدرج في الميزانية
        
    • المدرجة في الميزانية
        
    • المخصص في الميزانية
        
    • الوارد في الميزانية
        
    • مدرج في الميزانية
        
    • المرصود في الميزانية
        
    • مدرجا في الميزانية
        
    • أُدرج في الميزانية
        
    • في ميزانية المنظمة
        
    • مدرجة في الميزانية
        
    • المحددة في الميزانية
        
    • المدرج بالميزانية
        
    • المقرر في الميزانية
        
    • لمعدّل
        
    • إدراجه في الميزانية
        
    Esas economías se debieron a que el número efectivo de policías civiles fue inferior a la dotación autorizada y presupuestada. UN وقد نجمت هذه الوفورات عن انخفاض العدد الفعلي للشرطة المدنية عن العدد المأذون به المدرج في الميزانية.
    Esta contribución voluntaria en especie no presupuestada se omitió inadvertidamente en el estado financiero. UN وهذا التبرع العيني غير المدرج في الميزانية سقط سهوا في البيان المالي.
    El total de gastos de gestión fue inferior en un 3% a la suma presupuestada de 58,3 millones de dólares. UN وكانت المصروفات الإدارية أقل بنسبة 3 في المائة مقارنة بالمبلغ المدرج في الميزانية وقدره 58.3 مليون دولار.
    Supresión de la plaza de Oficial de Información Pública, presupuestada como personal temporario general UN إلغاء وظيفة موظف إعلام المدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة
    En respuesta al llamado a la presentación de propuestas, se recibió una propuesta satisfactoria, pero a un costo que superaba la cantidad presupuestada. UN وردا على طلب تقديم عروض، ورد عرض ناجح، ولكن بتكلفة تجاوزت المبلغ المخصص في الميزانية.
    Esta contribución voluntaria no presupuestada se ha valorado en 510.000 dólares. UN وقدرت قيمة هذا التبرع غير الوارد في الميزانية بمبلغ ٠٠٠ ٥١٠ دولار.
    6. La cantidad efectiva de días/persona para el período fue inferior a la cantidad de días/persona presupuestada para las dietas por misión. UN ٦ - كان العدد الفعلي ﻷيام العمل أثناء الفترة أقل من المدرج في الميزانية لبدل اﻹقامة المقرر ﻷفراد البعثة.
    Esta contribución voluntaria no presupuestada se ha valorado en 510.000 dólares por año. UN وقُدرت قيمة هذا التبرع غير المدرج في الميزانية بمبلغ ٠٠٠ ٥١٠ دولار سنويا.
    Además, los desembolsos de recursos financieros externos en condiciones de favor fueron inferiores en 175 millones a la cantidad presupuestada. UN وفوق ذلك، حدث نقص في المبالغ المنصرفة من التمويل التساهلي الخارجي المدرج في الميزانية بنحو ١٧٥ مليون دولار.
    La dotación presupuestada es inferior a la dotación autorizada de 81 agentes UN القوام المدرج في الميزانية يقل عن القوام المأذون به وهو 81
    La dotación presupuestada es inferior a la dotación autorizada de 300 funcionarios UN القوام المدرج في الميزانية يقل عن القوام المأذون به وهو 300
    La dotación presupuestada coincide con la dotación autorizada de 113 funcionarios UN القوام المدرج في الميزانية يعادل القوام المأذون به وهو 111
    La dotación presupuestada coincide con la autorizada de 10 observadores UN القوام المدرج في الميزانية يعادل القوام المأذون به وهو 10
    Gracias a que se obtuvieron casi todas las ayudas y las subvenciones previstas el déficit se mantuvo en una cifra muy cercana a la presupuestada. UN وكان العجز قريبا جدا من اﻷرقام المدرجة في الميزانية نتيجة لتحقق المعونات والمنح المسقطة جميعها تقريبا.
    No incluyen una contribución voluntaria en especie presupuestada por valor de 916.900 dólares. UN ولا يشمل التبرعات العينية المدرجة في الميزانية التي تبلغ قيمتها ٩٠٠ ٩١٦ دولار.
    14. A pesar de eso, es posible todavía que la cuantía en dólares de los gastos finales al término del bienio supere la cantidad presupuestada. UN 14- وعلى الرغم من ذلك، لا يزال ممكناً أن تتجاوز النفقات النهائية بالدولار في نهاية فترة السنتين المبلغ المخصص في الميزانية.
    Además, las reducciones por concepto de gastos comunes de personal reflejan tanto las tasas de vacantes efectivas que se han descrito como una tasa efectiva de gastos comunes de personal inferior a la presupuestada. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الانخفاض في بند التكاليف العامة للموظفين ينجم عن معدلات الشواغر الفعلية المبينة أعلاه وعن انخفاض المعدل الفعلي للتكاليف العامة للموظفين عن مستواه الوارد في الميزانية.
    La tasa de vacantes real fue de un 14,1%, en comparación con una tasa de vacantes presupuestada de cero. UN وكان معدل الشغور الفعلي 14.1 في المائة بالمقارنة مع معدل شغور صفري مدرج في الميزانية.
    Se cuantificarán los riesgos para evaluar si la suma presupuestada para situaciones imprevistas será suficiente. UN وسيُعبّر عن المخاطر كميا لتحديد ما إذا كان احتياطي الطوارئ والمبلغ المرصود في الميزانية كافيين.
    De esta forma, con el transcurso del tiempo, lo que había sido una partida no presupuestada pasó a considerarse un derecho adquirido. UN و ما لم يكن مدرجا في الميزانية من البنود، أصبح بمرور الوقت، يعتبر حقا مكتسبا.
    La subestimación obedece a una tasa de vacantes (-2%) inferior a la presupuestada (0%) debido a la superposición durante la rotación de los contingentes UN تجاوز نتيجة انخفاض معدل الشواغر (-2 في المائة) عما أُدرج في الميزانية (صفر في المائة) نظرا للتداخل خلال تناوب الوحدات
    d) El Director General recibirá un subsidio anual de vivienda por valor de quinientos setenta y seis mil seiscientos treinta (576.630) chelines austríacos, que se ajustará con arreglo a la tasa anual de inflación presupuestada; UN )د( يحصل المدير العام على بدل سكن قدره خمسمائة وستة وسبعون ألفا وستمائة وثلاثون )٦٣٠ ٥٧٦( شلنا نمساويا في السنة ، ويخضع للتعديل وفقا لمعدل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة ؛
    Compra de equipo no presupuestada. UN الحاجة الى شراء معـدات غير مدرجة في الميزانية
    455. Sin embargo, Atkins no aportó pruebas suficientes de que probablemente se conseguiría la contribución presupuestada. UN 455- غير أن شركة آتكينز لم تقدم أدلة كافية لإثبات أنه كان من المحتمل تحقيق المساهمة المحددة في الميزانية.
    En cuanto a los sueldos estándar, la tasa de gastos comunes de personal también fue más alta que la presupuestada. UN وفيما يتعلق بمعايير المرتبات، كان معدل التكاليف العامة للموظفين مرتفعا أيضا عن المدرج بالميزانية.
    El número de voluntarios de las Naciones Unidas desplegados fue inferior debido a que la tasa de vacantes real fue del 8% frente a una tasa presupuestada del 5% UN يعود انخفاض معدل نشر متطوعي الأمم المتحدة إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 8 في المائة مقارنة بالمعدل المقرر في الميزانية والبالغ 5 في المائة
    La diferencia obedeció principalmente al hecho de que la tasa media real de vacantes fue del 71% durante el ejercicio económico, mientras que la tasa de vacantes presupuestada fue del 5%. UN 37 - يعزى الفرق بشكل رئيسي إلى أن المتوسط الفعلي لمعدّل الشواغر بلغ 71 في المائة على مدى السنة المالية، مقارنة بمعدل الشواغر المدرج في الميزانية بقيمة 5 في المائة.
    La suma presupuestada para ejecutar esos planes asciende a 1.550.434 dólares. UN والمبلغ الذي تم إدراجه في الميزانية لتنفيذ هذه الخطط هو ٤٣٤ ٥٥٠ ١ دولارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد