Coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 20062007 | UN | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجّهات والنتائج المرتقبة بشأن الفترة 2006-2007 |
4. Informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2007-2008 | UN | 4- تقرير الأمين العام عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي ضمن منظومة الأمم المتحدة: الاتجاهات والنتائج المرتقبة بشأن الفترة 2007-2008 |
Esta estimación refleja un aumento general de 45.808.800 dólares, es decir, el 24,9%, con respecto a los gastos previstos para el período en curso. | UN | ويعكس هذا التقدير زيادة إجمالية بقيمة 800 808 45 دولار، أو بنسبة 24.9 في المائة مقارنة بالنفقات المتوقعة للفترة الحالية. |
Las necesidades estimadas reflejan un incremento de 45.788.700 dólares, o el 27,4%, respecto de los gastos previstos para el período en curso. | UN | وتعكس الاحتياجات المقدرة زيادة قدرها 700 788 45 دولار، أو 27.4 في المائة، قياسا بالنفقات المتوقعة للفترة الحالية. |
Coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2006-2007 | UN | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجّهات والنتائج المرتقبة في الفترة 2007-2008 |
Al finalizar el 2009, se había obtenido el 91% de los productos previstos para el período 2008-2009, alcanzándose así la meta fijada para el bienio. | UN | 522 - في نهاية عام 2009، تمّ إنجاز 91 في المائة من النواتج المقررة للفترة 2008-2009، فتحقق الهدف المحدد لفترة السنتين. |
2. Informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2008-2009 | UN | 2- تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة بشأن الفترة 2008-2009 |
2. Informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2009-2010 | UN | 2- تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة بشأن الفترة 2009-2010 |
2. Informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2010-2011 | UN | 2- تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة بشأن الفترة 2010-2011 |
2. Informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2012-2013 | UN | 2- تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة بشأن الفترة 2012-2013 |
25. La Reunión tuvo ante sí el proyecto de informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2007-2008 (A/AC.105/886). | UN | 25- كان معروضا على الاجتماع مشروع تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائــج المرتقبة بشأن الفترة 2006-2007 (A/AC.105/886). |
Gastos previstos para el período septiembre de 2001 hasta el fin | UN | النفقات المتوقعة للفترة من أيلول/سبتمبر 2001 إلى نهاية المشروع |
El cuadro 8 resume los datos sobre los ingresos previstos para el período 2006-2007. | UN | 28 - يورد الجدول 8 موجزا للإيرادات المتوقعة للفترة من عام 2006 إلى عام 2007. |
La Secretaría estima en 67.498.400 dólares los gastos previstos para el período comprendido entre el 1º de marzo y el 30 de junio de 2007. | UN | وتقدر الأمانة العامة النفقات المتوقعة للفترة من 1 آذار/مارس إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بمبلغ 400 498 67 دولار. |
Los gastos previstos para el período comprendido entre el 6 de marzo y el 30 de junio de 2007 corresponden exactamente al saldo no comprometido previsto. | UN | والمصروفات المتوقعة للفترة من 6 آذار/مارس حتى 30 حزيران/يونيه 2007 تتطابق تماما مع الرصيد غير المربوط المتوقع. |
Coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2008-2009 | UN | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة في الفترة 2008-2009 |
Coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2009-2010 | UN | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة في الفترة 2009-2010 |
Coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 20102011 | UN | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة في الفترة 2010-2011 |
Los marcos de presupuestación basada en los resultados de la presente propuesta reflejan los productos previstos para el período 2013/14 | UN | وتشير إلى أن أطر الميزنة القائمة على النتائج في الميزانية المقترحة الحالية تعكس النواتج المقررة للفترة 2013/2014 |
Según los detalles sobre los programas de capacitación previstos para el período 2005/2006 que facilitó la ONUCI en la información complementaria, un número considerable de los cursos a que asiste el personal se imparten fuera de la zona de la misión, por lo que son necesarios muchos viajes. | UN | وتوضح البرامج التدريبية التفصيلية المقررة للفترة 2005 - 2006 وفقا للمعلومات التكميلية المقدمة من البعثة أنه نظرا لأن عددا كبيرا من الدورات تجري خارج منطقة البعثة، فإنها تنطوي على السفر لمسافات كبيرة. |
Gastos previstos para el período comprendido entre el 1º de julio y el 30 de septiembre de 1994 468 800 | UN | النفقات المسقطة للفترة ١ تموز/يوليه - ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
El monto estimado de 67.000 dólares para la partida de otros gastos de viaje es superior a los 44.600 dólares previstos para el período en curso (1° de julio de 2000 a 30 de junio de 2001) y servirá para sufragar los gastos de viaje del personal de la Sede y de la FNUOS en el próximo ejercicio, como se indica en el anexo II.A. | UN | 7 - وتزيد التقديرات البالغة 700 67 دولار تحت بند تكاليف السفر الأخرى عن المبلغ المخصص له في الفترة الحالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، والبالغ 600 44 دولار، وستستخدم هذه التقديرات في تمويل تكاليف سفر موظفي المقر والقوة في الفترة المقبلة، كما هو مبين في المرفق الثاني - ألف. |
306. La Comisión acogió con aprecio el informe del Secretario General titulado " Coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2012-2013 - la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio para el desarrollo sostenible " (A/AC.105/1014). | UN | 306- ورحَّبت اللجنة بتقدير بتقرير الأمين العام عن ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻷﻧﺸﻄﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﻔﻀﺎﺀ ﺿﻤﻦ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﺍﻷﻣﻢ ﺍلمتحدة: ﺍﻟﺘﻮﺟﻬﺎﺕ ﻭﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍلمرتقبة للفترة 2012-2013 __ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ الجغرافية المكانية المستمدَّة ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻀﺎﺀ ﻷﻏﺮﺍﺽ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ المستدامة (A/AC.105/1014). |
Los presupuestos previstos para el período 2005-2009 indican que se necesitan urgentemente fondos adicionales para poder alcanzar los objetivos fijados. | UN | وتشير الميزانيات المقدرة للفترة من 2005 إلى 2009 إلى أن هناك حاجة ماسة إلى التمويل بغية تحقيق الأهداف المرجوة. |