ويكيبيديا

    "primaria universal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الابتدائي
        
    • الأساسي للجميع
        
    • الأولي للجميع
        
    • الأساسي الشامل
        
    • ابتدائي شامل
        
    • الأولي الشامل
        
    • ابتدائي للجميع
        
    • الابتدائية للجميع
        
    • الإبتدائي
        
    Hace tres años, nuestro Gobierno lanzó un programa de educación primaria universal. UN قبل ثلاث سنوات بدأت حكومتنا برنامجا لتوفير التعليم الابتدائي للجميع.
    El objetivo de la Declaración del Milenio de lograr la enseñanza primaria universal UN تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع الوارد في الإعلان بشأن الألفية
    Habíamos proclamado la aspiración de lograr en el 2015 la enseñanza primaria universal. UN لقد أعلنا طموحاتنا في تحقيق التعليم الابتدائي الشامل بحلول عام 2015.
    Objetivo 2: Lograr la enseñanza primaria universal UN الهدف الثاني: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي
    Objetivo: Ayudar a los países a lograr la enseñanza primaria universal para 2015 UN الهدف: مساعدة البلدان على تحقيق تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2015
    También mostró satisfacción por los esfuerzos desplegados por Sudáfrica para lograr la educación primaria universal a más tardar en el año 2015. UN كما رحبت بما تبذله جنوب أفريقيا من جهود في سبيل بلوغ هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع بحلول عام 2015.
    La universidad pública aún no es gratuita porque se ha priorizado la educación primaria universal. UN والجامعة العامة ليست مجانية بعد لأن الأولوية تنصب على توفير التعليم الابتدائي للجميع.
    Objetivo 2: Lograr la enseñanza primaria universal UN الهدف 2: تحقيق شمولية التعليم الابتدائي.
    Segundo Objetivo: Lograr la enseñanza primaria universal. UN الهدف 2: تحقيق التعليم الابتدائي الشامل.
    Segundo Objetivo: lograr la enseñanza primaria universal. UN الهدف 2: تحقيق التعليم الابتدائي الشامل.
    Estamos librando este año la batalla por la matrícula de primaria universal. UN ونطلق هذا العام مبادرة تهدف إلى تحقيق التعليم الابتدائي الشامل.
    El Gobierno había instituido la enseñanza primaria universal gratuita en 1997 y la enseñanza secundaria universal en 2007. UN وبدأت الحكومة تعميم التعليم الابتدائي بالمجان في عام 1997 وتعميم التعليم الثانوي في عام 2007.
    Las enseñanza primaria universal debe respetar los principios de multiculturalismo y plurilingüismo y el principio general de no discriminación. UN وينبغي أن تحترم في التعليم الابتدائي العام مبادئ التعددية الثقافية والتعددية اللغوية والمبادئ العامة لعدم التمييز.
    Otro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio es lograr la enseñanza primaria universal. UN وأحد الأهداف الإنمائية للألفية الأخرى هو توفير التعليم الابتدائي لجميع الفتيان والفتيات.
    La labor de la organización contribuyó principalmente al logro del segundo Objetivo de Desarrollo del Milenio, que es lograr la enseñanza primaria universal. UN ساهم عمل الأمم المتحدة في المقام الأول في السعي لبلوغ الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية وهو تعميم التعليم الابتدائي.
    No es probable que se pueda alcanzar para 2015 el objetivo de enseñanza primaria universal. UN ومن غير المرجح أن يتحقق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع بحلول عام 2015.
    Segundo Objetivo: Lograr la enseñanza primaria universal: la matriculación escolar aumentó hasta alcanzar el 98% en la zona de intervención de la organización. UN الهدف 2: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي: ارتفعت معدلات القيد في المدارس إلى 98 في المائة في المنطقة المستهدفة من الفريق.
    El segundo objetivo, lograr la enseñanza primaria universal, reconoce que la educación es un factor primordial en el desarrollo humano general. UN أما الهدف 2، المتعلق بتوفير التعليم الابتدائي للجميع، فيسلم بأن التعليم عامل أساسي في التنمية البشرية بوجه عام.
    Los derechos humanos deberían ser parte integrante de la enseñanza primaria universal UN ضرورة أن تكون حقوق الإنسان متمّمة للتعليم الابتدائي المتاح للجميع
    Objetivo 2: lograr la enseñanza primaria universal UN الهدف 2: تحقيق توفير التعليم الأساسي للجميع
    Objetivo 2: Lograr la enseñanza primaria universal UN الهدف 2: توفير التعليم الأولي للجميع
    Si bien el programa ha tenido sus críticos, permitió lograr la educación primaria universal y la alfabetización de la población adulta casi universal y alcanzar una disponibilidad de 60% en materia de agua potable. UN ورغم أن البرنامج لم يسلم من الانتقاد، فقد أتاح توفير التعليم الأساسي الشامل ومحو الأمية بشكل شبه شامل لدى الكهول ووفر المياه النقية بنسبة 60 في المائة.
    Aunque en la última década se ha avanzado mucho hacia la instauración del acceso a la educación primaria universal, falta mucho para suprimir las desigualdades entre los géneros en la educación primaria y sobre todo, la secundaria. UN ومع أن الكثير قد تحقق نحو إتاحة إمكانية الحصول على تعليم ابتدائي شامل في العقد الفائت، فإن القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي ولا سيما الثانوي هو أمر بعيد المنال.
    En Uganda, por ejemplo, alcanzamos el objetivo de la educación primaria universal. UN وفي أوغندا، على سبيل المثال، حققنا هدف التعليم الأولي الشامل.
    En 1997 el Gobierno estableció un programa de enseñanza primaria universal, en virtud del cual cuatro hijos por familia están exentos de pagar la matrícula escolar. UN 33 - وذكرت أن الحكومة شرعت في عام 1997، في برنامج تعليم ابتدائي للجميع.
    87. Aunque la consecución del Objetivo 2 de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, la educación primaria universal, está muy cerca, la obtención de resultados significativos para los niños supone alcanzar mucho más que simplemente ese objetivo. También hay que abordar cuestiones tales como las tasas de retención escolar y la calidad de la educación. UN 87 - وأعلنت أنه بالرغم من أن إنجاز الهدف رقم 2 من الأهداف الإنمائية للألفية وهو تحقيق الدراسة الابتدائية للجميع هو في مرمى النظر، فإن تحقيق نتائج ذات مغزى للأطفال مثل معدلات البقاء في المدارس والمواظبة على الدراسة ونوعية التعليم يجب أن تعالج أيضا.
    Se han conseguido progresos considerables hacia la educación primaria universal, entre otras cosas mediante la supresión de las tasas escolares. UN وقد أُحرز تقدم هام نحو هدف تحقيق التعليم الإبتدائي للجميع، من خلال عدة أمور منها إلغاء الرسوم المدرسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد