Él es el primer Presidente... en testificar voluntariamente ante la Casa de Representantes. | Open Subtitles | إنه أول رئيس على الإطلاق يشهد بشكلٍ تطوعي أمام مجلس الممثلين |
Su Excelencia el Sr. Melchior Ndadaye fue el primer Presidente de la República de Burundi elegido democráticamente por el pueblo. | UN | وضربوا بقوة كبيرة، فقد كان فخامة السيد ميلشيور نداداي أول رئيس لجمهورية بوروندي ينتخبه الشعب علــى نحو ديمقراطي. |
Vemos al primer Presidente de Rusia por elección popular, Boris Yeltsin, conducir a su nación en un arriesgado viaje democrático. | UN | ونرى بوريس يلتسن، أول رئيس انتخبه الشعب في روسيا يقود أمته في رحلتها الديمقراطية الجسورة. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea nombrar al primer Presidente del Tribunal de Cuentas de Francia como miembro de la Junta de Auditores? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضواً في مجلس مراجعي الحسابات؟ |
El primer Presidente del Tribunal Supremo fue el magistrado turcochipriota más antiguo del Tribunal Superior. | UN | وكان الرئيس الأول للمحكمة العليا هو القاضي القبرصي التركي الأقدم في المحكمة العليا. |
"como primer Presidente de estos Estados Unidos, | Open Subtitles | بصفتي الرئيس الأول لهذه الولايات المتحدة |
Fue el primer Presidente de la República de Fiji, en 1987. | UN | وكان رئيسا وجنديا ورياضيا بارزا، وكان أول رئيس لجمهورية فيجي في عام ١٩٨٧. |
En este foro me limitaré a recordar el importante papel que el Presidente Ratu Sir Ganilau desempeñó como el primer Presidente de la República de Fiji. | UN | وفي هذا المحفل، سأقتصر على التنويه بالدور الهام للرئيس راتو سير غانيلو بوصفه أول رئيس لجمهورية فيجي. |
El primer Presidente del Tribunal de Apelación es mujer y el interventor general de policía también es mujer. | UN | وكان أول رئيس لمحكمة الاستئناف امرأة فيما تتولى امرأة منصب مراقب الحسابات العام للشرطة. |
El Níger eligió a un economista como su primer Presidente democráticamente elegido. | UN | وانتخبت النيجر رجلا من رجال الاقتصاد ليكون أول رئيس لها يُنتخب انتخابا ديمقراطيا. |
El Sr. Ndadaye fue el primer Presidente hutu en la historia de Burundi. | UN | وكان السيد نداديي هو أول رئيس في تاريخ بوروندي ينتمي إلى الهوتو. |
Su delegación también había tomado nota con satisfacción de que se había procesado debidamente a los responsables del asesinato del primer Presidente de Palau. | UN | ولاحظ الوفد أيضا بارتياح نجاح مقاضاة المسؤولين عن اغتيال أول رئيس لبالاو. |
Ha sido el primer Presidente de los que han intervenido esta tarde que ha terminado su declaración cuando la luz verde estaba encendida. | UN | فقد كان أول رئيس بعد ظهر هذا اليوم أنهى بيانه فيما كان الضوء اﻷخضر مشتعلا. |
Felicito al primer Presidente de este Comité ad hoc, Embajador Mark Moher del Canadá, garantizándole el apoyo y la cooperación de mi delegación. | UN | وأُهنّئ أول رئيس لهذه اللجنة المخصصة، السفير مارك موهير من كندا، وأؤكد له تأييد وفد بلدي وتعاونه معه. |
El primer Presidente del Tribunal Supremo fue el turcochipriota que era el magistrado más antiguo del Tribunal Superior. | UN | وكان الرئيس الأول للمحكمة العليا هو القاضي القبرصي التركي الأقدم في المحكمة العليا. |
primer Presidente del Tribunal de Cuentas de Francia | UN | الرئيس الأول لديوان المحاسبة في فرنسا المراجع الرئيسي للحسابات |
primer Presidente del Tribunal de Cuentas de Francia Auditor Principal | UN | الرئيس الأول لديوان المحاسبات في فرنسا كبير مراجعي الحسابات |
primer Presidente del Tribunal de Cuentas de Francia | UN | الرئيس الأول لديوان المحاسبة المالية في فرنسا |
primer Presidente del Tribunal de Cuentas de Francia Auditor principal | UN | الرئيس الأول لديوان المحاسبات في فرنسا كبير مراجعي الحسابات |
En el párrafo 13, se cita parcialmente la declaración del Embajador Rapacki de Polonia, primer Presidente de la Conferencia de Desarme en 2006. | UN | في الفقرة 13، ورد اقتباس جزئي لبيان السفير راباسكي من بولندا، الرئيس الأول لمؤتمر نزع السلاح في عام 2006. |
El fundador y primer Presidente de Nauru, Sir Hammer DeRoburt, finalizó su declaración ante el Consejo de Administración Fiduciaria en 1967 diciendo, en nuestro especial idioma nauruano, | UN | ولقد قال اﻷب المؤسس لناورو وأول رئيس لها، السير هامر دي روبرت، في ختام خطابه إلى مجلس الوصاية عام ١٩٦٧، وبلغتنا الناوروية الفريدة. |
1990-1992 primer Presidente del Tribunal de Apelación de Boaké. | UN | ٠٩٩١-٢٩٩١ رئيس أول لمحكمة الاستئناف ببواكي. |
¿Quién fue el vigésimo primer Presidente? ¡Vete al carajo! | Open Subtitles | من كا ن الرئيس الواحد وعشرين عليك اللعنة |
99-34022 (S) ANUNCIOS La Misión Permanente de la República Unida de Tanzanía celebrará un acto en homenaje a la memoria del primer Presidente de la República Unida de Tanzanía, Excmo. Sr. Mwalimu Julius Kambarage Nyerere, el martes 23 de noviembre de 1999 a las 17.30 horas en la Iglesia de la Sagrada Familia (315 East 47th Street). Todos están invitados a asistir. | UN | ستعقد البعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة حفل تأبين ﻷول رئيس لجمهوريــة تنزانيا المتحدة فخامة السيد مواليمو جوليوس كمبراجــي نيريري، في الساعة العاشرة والنصف من صباح يوم الثلاثاء ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في كنيسة The Holy Family Church، (315 East 47th street)، والدعوة موجهة إلى الجميع. |
Vengo ante ustedes como el primer Presidente estadounidense nacido después de la fundación de las Naciones Unidas. | UN | أحضر أمامكم كأول رئيس امريكي ولد بعد تأسيس اﻷمم المتحدة. |