ويكيبيديا

    "principales y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرئيسية والجهات
        
    • رئيسية و
        
    • الرئيسية وأن
        
    • الرئيسية وكذلك
        
    • كبيرة و
        
    • رئيسية وكذلك
        
    • الرئيسية وإلى
        
    • الرئيسية وعلى
        
    • الرئيسية وما
        
    • الرئيسية بأنواعها
        
    • الرئيسية و
        
    • الرئيسية والجلسات
        
    • الرئيسية وغيرها
        
    • الرئيسية ومن
        
    • الرئيسية وأصحاب
        
    ii) Aumento del número de grupos principales y de interesados que colaboran con el PNUMA UN ' 2` ارتفاع عدد المجموعات الرئيسية والجهات صاحبة المصلحة التي تتعاون مع البرنامج
    iii) Aumento del número de organizaciones de grupos principales y de interesados con una cobertura geográfica equilibrada que participan en los foros regionales y mundiales de la sociedad civil convocados por el PNUMA UN ' 3` ارتفاع عدد المنظمات المتوازنة من حيث التغطية الجغرافية التابعة للمجموعات الرئيسية والجهات صاحبة المصلحة التي تشارك في المنتديات الإقليمية والعالمية التي ينظمها البرنامج لصالح المجتمع المدني
    El Territorio está formado por ocho islas principales y 130 islotes. UN ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما.
    También existen obstáculos físicos y del entorno; por ejemplo, la reducida población de Nueva Zelandia y su diversidad geográfica se traducen en la concentración de algunos servicios en los centros principales y son de difícil acceso en zonas más remotas. UN كما أن هناك عوائق مادية وبيئية: وعلى سبيل المثال، إن قلة عدد السكان في نيوزيلندا وتنوعها الجغرافي يعنيان أن بعض الخدمات تتركز في المراكز الرئيسية وأن الوصول إليها لا يكون متيسراً في المناطق النائية.
    Esta tarea implicará a todos los ministerios principales y a los organismos estatales, así como a las organizaciones internacionales y locales que tienen participación del sector privado. UN وستشمل هذه المهام جميع الوزارات والوكالات الحكومية الرئيسية وكذلك المنظمات الدولية والمحلية بمشاركة القطاع الخاص.
    El Territorio está formado por ocho islas principales y 130 islotes. UN ويتألف الإقليم من 8 جزر كبيرة و 130 جزيرة أصغر حجما.
    Reuniones de los grupos principales y otros interesados UN اجتماعات المجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى
    Esto incluye intensificar el apoyo a las actividades regionales, nacionales y locales, así como fomentar aún más el diálogo y la interacción con los grupos principales y otras entidades interesadas en la ejecución del Programa 21. UN وستضم هذه المهام دعما أقوى لﻷنشطة اﻹقليمية والوطنية والمحلية، فضلا عن زيادة تعزيز الحوار والعمل المشترك مع المجموعات الرئيسية والجهات اﻷخرى المشاركة في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    C. Participación de los grupos principales y otros interesados UN جيم - إشراك المجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى
    C. Participación de los grupos principales y otros interesados UN جيم - إشراك المجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى
    El Territorio está formado por ocho islas principales y 130 islotes. UN ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما.
    :: Conciliación contable y cierre de 5 contratos principales y 350 órdenes de compra UN :: تسوية وإغلاق 5 عقود رئيسية و 350 طلب مشتريات
    El Territorio está formado por ocho islas principales y 130 islotes. UN ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما.
    De esta manera se armonizarían los programas de esos órganos principales y además se minimizaría la duplicación y la injerencia, sobre todo en cuestiones que incumben a muchos Estados Miembros. UN فهذا من شأنه أن يساعد في تنظيم جداول أعمال تلك الهيئات الرئيسية وأن يحدّ أيضاً من الازدواجية والتجاوز بخاصة في القضايا التي تهم العديد من الدول الأعضاء.
    Ello parecía obedecer en parte al hecho de que algunas vías de negociación se celebraban de forma paralela en las diversas Comisiones principales y en el plenario. UN وفيما يبدو، تعزى هذه الزيادة جزئيا إلى توازي المسارات التي تجرى فيها مختلف المفاوضات على مستوى اللجان الرئيسية وكذلك على مستوى الجلسات العامة.
    El Territorio, que tiene una superficie de 57 kilómetros cuadrados, está formado por ocho islas principales y 130 islotes. UN ويتألف الإقليم، الذي تبلغ مساحته 57 كيلومترا مربعا، من ثماني جزر كبيرة و 130 جزيرة أصغر حجما.
    Se abrieron carreteras hacia las ciudades principales y algunos puertos, estableciéndose servicios de diligencias, para lo cual fue necesario construir puentes y mejorar los caminos antiguos. UN وشق الطرق إلى المدن الرئيسية وإلى بعض المرافئ، وأنشأ خدمات النقل مما أوجب بناء الجسور وتحسين الطرق القديمة.
    De ahí que la insistencia en la participación de los grupos principales y en la asociación constituya uno de los elementos más avanzados del Programa 21. UN ومن ثم، يشكل التركيز على مشاركة الفئات الرئيسية وعلى الشراكة أحد الجوانب اﻷكثر تطلعية لجدول أعمال القرن ٢١.
    La Fuerza continúa aportando a esos organismos civiles todo el apoyo que le permiten sus tareas principales y los recursos de que dispone. UN ولا يزال يقدم الكثير من الدعم لهذه الوكالات المدنية بالقدر الذي تسمح به مهمتها الرئيسية وما يتاح لها من موارد.
    La Dependencia de Servicios Técnicos de Radio y Salas de Conferencias posee una colección completa de graba-ciones de todas las sesiones plenarias y de las sesiones de las Comisiones principales y los comités. UN تحتفظ وحدة الهندسة لﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة .
    :: Un CD-ROM, producido conjuntamente con la OMT y distribuido en la Cumbre Mundial sobre el Ecoturismo, contiene los discursos principales y 72 intervenciones de delegados, así como los informes de todas las conferencias preparatorias. UN :: قرص مدمج تم إصداره بالاشتراك مع المنظمة العالمية للسياحة، ووُزع في مؤتمر القمة العالمي للسياحة الإيكولوجية، يشتمل على جميع تقارير المؤتمر التحضيري وكلماته الرئيسية و 72 عرضا من الوفود.
    Una delegación propuso que no se celebraran en paralelo sesiones de las Comisiones principales y el plenario. UN واقترح أحد الوفود أنه ينبغي ألا تكون هناك جلسات موازية بين اللجان الرئيسية والجلسات العامة.
    Participación de los grupos principales y otros interesados UN مشاركة المجموعات الرئيسية وغيرها من أصحاب المصلحة
    Se recibieron propuestas de los Presidentes de las Comisiones principales y de varios Estados Miembros, que fueron examinadas por las mesas de algunas de las Comisiones Principales. UN ووردت عدة مقترحات من رؤساء اللجان الرئيسية ومن عدد من الدول الأعضاء ناقشتها مكاتب بعض اللجان الرئيسية.
    Reconociendo también la importante contribución de los grupos principales y los interesados pertinentes a la labor relacionada con la planificación, la elaboración y la aplicación de políticas forestales nacionales; UN واعترافاً أيضاً بالمساهمة التي لا بأس بها من جانب المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة ذوي الصلة في الجهود الرامية إلى تخطيط السياسات الوطنية للغابات وتطويرها وتنفيذها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد