¿Así que quieres probarla en un chaval de instituto sin autorización paterna? | Open Subtitles | لذا تريد تجربتها على فتى في الثانوية بدون موافقة والداه؟ |
Las luces encienden y el plato gira, ¿Quieres probarla? | Open Subtitles | وميض الأضواء , دوران الأطباق هل تريدين تجربتها ؟ |
Tengo una visa nueva y quiero probarla. | Open Subtitles | لدى كارت فيزا جديد أريد تجربته |
Parece buena. Pero, por supuesto, tendré que probarla. | Open Subtitles | تبدو جودة رائعة ، لكن ينبغي أن أجربها أولاً |
Bueno, la diversión no está mal. Deberías probarla alguna vez. | Open Subtitles | حسناً، المرح ليس سيئاً يجب أن تجربه أحياناً |
Yo no meto mi dedo para coños en tu birra si quiero probarla. | Open Subtitles | أنا لا أغمس أصبعى فى بيرتك اذا أردت تذوقها |
Minutos después de probarla, he experimentado una serie de visiones extraordinarias. | Open Subtitles | بعد دقيقة من تذوقه, إختبرت سلسلة من الأوهام الإستثنائية. |
¿No vas a probarla como hacen todos los policías guays? | Open Subtitles | ألن تتذوقه كما يفعل بعض رجال الشرطة الظرفاء |
La llevaré al Baile de la Embajada, pero primero quería probarla. | Open Subtitles | سآخذها إلى حفلة القصر السنوية و لكن أريدك أن تجربيها |
Joder, quería probarla. ¡¿Qué podía hacer? ! | Open Subtitles | لقد أراد تجربتها ماذا يفترض مني أن أفعل؟ |
Pero hay una nueva terapia que he estado estudiando. Me gustaría probarla. | Open Subtitles | لكن ثمّة دراسة عن العلاج النفسيّ أودّ تجربتها. |
No puedo juzgar su potencial sin probarla, Señor. | Open Subtitles | لا يمكنني الحكم على إمكانيات الطائرة دون تجربتها سيدي |
Hoy conseguí un poco de hierba en el trabajo... si quieren probarla... | Open Subtitles | حصلت على بعض الحشيش في العمل اليوم , إذا تودون تجربته |
Usamos el espacio que hemos creado aquí para explorar la oscuridad. probarla. Encontramos la luz. | Open Subtitles | نحن نستعمل المكان الذي أقمناه هنا لمعرفة الظلام و تجربته لنجد النور |
Tengo que probarla con tu hermana. | Open Subtitles | -بالتأكيد يجب أن أجربها مع شقيقتك |
Tienes que probarla. De acuerdo. | Open Subtitles | على كل حال ، هذا الشراب يبدو وكأنه سلسبيل من السماء و عليك أن تجربه |
Cuando me lanzó su cerveza a la cara, pude probarla. | Open Subtitles | عندما رمى بيرته في وجهي كان بإمكاني تذوقها |
Prefiero morir antes de probarla, y tu apestas, debe ser por las hamburguesas. | Open Subtitles | أفضل الموت قبل تذوقه وأنت أيها النتن |
Dios mío, podías probarla. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، هل يمكن أن تتذوقه. |
¿También quieres probarla? | Open Subtitles | هل تريدين أن تجربيها أيضا؟ |
Vamos a probarla, después la capturamos en la vasija. | Open Subtitles | وأقترح أن نختبرها ثم نقبض عليها بالحاوية |
Deberías probarla, así reconsiderarás tu respuesta. | Open Subtitles | ربما تجرب واحدة ثم تفكر في الإجابة |
Le gustaría probarla? | Open Subtitles | اتحب ان تجربها ؟ |
Tu sangre debe hacerte fuerte. Debería probarla. | Open Subtitles | لا بدّ أن دمك يجعلك قوياً، وأودّ أن أتذوقه |
Cuando el General de Electric la construyó, debió probarla! | Open Subtitles | أنه عندما صنعه رئيس الكهرباء قد قام بتجربته |
- Siempre quise probarla. - ¿Por qué no lo haces? | Open Subtitles | أردت دائما أن اجربه اذا، لم لم تفعل؟ |
Vamos a probarla en público a ver cómo se defiende. | Open Subtitles | دعنا نجربها مع الناس في الخارج ونرى كيف تتصرف |