ويكيبيديا

    "producto mundial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الناتج العالمي
        
    • الإنتاج العالمي
        
    • اﻻنتاج العالمي
        
    • الناتج المحلي العالمي
        
    Pero aún en ese caso, los dos métodos son conceptualmente distintos y dan, por consiguiente, medidas diferentes del aumento del producto mundial. UN وحتى إن تحقق ذلك فإن الطريقتين مختلفتان من حيث المفهوم وهما تؤديان بالتالي إلى قياسات مختلفة لنمو الناتج العالمي.
    Según el World Economic Survey de 1993, el producto mundial será superado por los índices de crecimiento demográfico por tercer año consecutivo. UN ووفقا للتقرير الاقتصادي العالمي لعام ١٩٩٣، إن الناتج العالمي ستتجاوزه معدلات نمو السكان للعام الثالث على التوالي.
    En los últimos decenios, el comercio mundial ha aumentado a un ritmo sensiblemente más rápido que el del producto mundial. UN وخلال العقود اﻷخيرة، اتسعت التجارة العالمية بخطى أسرع من الناتج العالمي.
    Se proyecta que el comercio mundial crecerá a un ritmo dos veces más rápido que el producto mundial hasta finales del siglo. UN وحتى نهاية هذا القرن، من المقدر أن تبلغ سرعة نمو التجارة الدولية ضعف سرعة نمو الناتج العالمي.
    En 2009 se registró la primera y mayor contracción del producto mundial en décadas. UN فقد سجل عام 2009 أول وأعمق انكماش في الإنتاج العالمي منذ عقود.
    Se espera que en 1997 el comercio internacional se expanda a una tasa de casi 8% y que sea uno de los factores que estimule un nuevo aumento del producto mundial. UN وفيما يتعلق بالمستقبل، يتوقع أن يزداد حجم التجارة العالمية في عام ١٩٩٧ بنسبة ٨ في المائة تقريبا وأن يوفر أحد الحوافز لزيادة ارتفاع حجم اﻹنتاج العالمي.
    En los últimos decenios, el comercio mundial ha aumentado a un ritmo sensiblemente más rápido que el del producto mundial. UN وخلال العقود اﻷخيرة، اتسعت التجارة العالمية بخطى أسرع من الناتج العالمي.
    Se proyecta que el comercio mundial crecerá a un ritmo dos veces más rápido que el producto mundial hasta finales del siglo. UN وحتى نهاية هذا القرن، من المقدر أن تبلغ سرعة نمو التجارة الدولية ضعف سرعة نمو الناتج العالمي.
    Otros métodos de agregación para el cálculo del producto mundial UN الطرائق البديلة لحساب مجاميع الناتج العالمي
    Pero aún en ese caso, los dos métodos son conceptualmente diferentes y dan, por consiguiente, medidas diferentes del crecimiento del producto mundial. UN وحتى إن تحقق ذلك، فإن الطرائق مختلفة من حيث المفهوم وتؤدي بالتالي إلى قياسات مختلفة لنمو الناتج العالمي.
    Otros métodos de agregación para el cálculo del producto mundial UN الطرائق البديلة لحساب مجاميع الناتج العالمي
    Pero aún en ese caso los dos métodos son conceptualmente distintos y dan, por consiguiente, medidas diferentes del crecimiento del producto mundial. UN وحتى إن تحقق ذلك، فإن الطرائق مختلفة من حيث المفهوم وتؤدي بالتالي إلى قياسات مختلفة لنمو الناتج العالمي.
    La quinta parte más rica de la población del mundo controla más del 86% del producto mundial y el 93,6% del uso de la Internet. UN ويسيطر الخمس اﻷغنى من سكان العالم على ٨٦ في المائة من الناتج العالمي وتبلغ حصته في استخدام شبكة اﻹنترنت ٩٣,٦ في المائة.
    Otros métodos de agregación para el cálculo del producto mundial UN المنهجيات البديلة لحساب مجاميع الناتج العالمي
    Pero aún en ese caso, los dos métodos son conceptualmente distintos y dan, por consiguiente, medidas diferentes del crecimiento del producto mundial. UN وحتى إن تحقق ذلك، فإن الطرائق مختلفة من حيث المفهوم وتؤدي بالتالي إلى قياسات مختلفة لنمو الناتج العالمي.
    Si bien con cierto retraso, el comercio internacional se fortaleció cuando se reanudó el aumento del producto mundial en 1999. UN مع الانتعاش في نمو الناتج العالمي تعززت التجارة العالمية في 1999 وإن لم يخل الأمر من بعض التكاسل.
    La tasa de aumento del producto mundial se aceleró en 1999 y se prevé que aumentará aún más en 2000, a medida que los países van afianzando su recuperación. UN فقد تسارع معدل نمو الناتج العالمي في 1999 ويتوقع له المزيد من الازدياد في سنة 2000 مع توطد الانتعاش في مختلف البلدان.
    La proporción del producto mundial bruto correspondiente a los ingresos laborales descendió del 62,5% en 1980 al 54% en 2010. UN فقد انخفض نصيب دخل العمل من إجمالي الناتج العالمي من 62.5 في المائة عام 1980 إلى 54 في المائة في عام 2010.
    En cualquier caso, el producto mundial es la suma de la actividad económica de los países del mundo, que son muchos y tienen situaciones económicas muy distintas. UN لكن الناتج العالمي هو، على أية حال، مجموع اﻷنشطة الاقتصادية التي تبذل في بلدان العالم الكثيرة، وبالتالي فإن نطاق الحالات الاقتصادية يظل واسعا كثيرا.
    Por lo tanto, garantizar que el actual crecimiento vigoroso del producto mundial vaya acompañado de un aumento en el empleo es un desafío que enfrenta todo el mundo. UN ولذا فإن هناك تحديا عالميا يتمثل في ضمان حدوث زيادة في العمالة مصاحبة للنمو الشديد الراهن في الإنتاج العالمي.
    El producto mundial aumentó un 3,8% ese año y los países en desarrollo registraron un considerable crecimiento, del 7,3%, porcentaje que se compara con un 2,5% de los países desarrollados. UN فقد توسع الإنتاج العالمي بنسبة 3.8 في المائة عام 2007. وسجلت البلدان النامية نمواً ثابتاً بنسبة 7.3 في المائة مقابل 2.5 في المائة للبلدان المتقدمة.
    I. producto mundial e indicadores macroeconómicos UN اﻹنتاج العالمي ومؤشرات الاقتصاد الكلي
    Aunque algunos países siguen experimentado un crecimiento positivo, aunque mucho más lento, la estimación más reciente de los Naciones Unidas indica que el producto mundial bruto disminuirá en un 2,6 % en 2009, la primera disminución de ese tipo desde la Segunda Guerra Mundial. UN وبينما لا تزال بعض البلدان تشهد نموا إيجابيا، وإن كان بمعدلات أبطأ كثيرا، تفيد آخر تقديرات أعدتها الأمم المتحدة بأن الناتج المحلي العالمي سيهبط بنسبة 2.6 في المائة في عام 2009 مما يعد أول انخفاض من نوعه منذ الحرب العالمية الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد