Pero si esto sale bien, favor, tienes que prometerme, que no voy a tener que hacer esto nunca más. | Open Subtitles | لكن إذا سار الأمر بخير، الرجاء، بإني لن ًعليكِ أن تعديني بإني لن أفعل هذا مُجددا. |
Tienes que prometerme... tienes que prometerme que no se lo dirás a nadie. | Open Subtitles | لقد أعطيتيني وعداً يجب أن تعديني بأنكِ لن تخبرين أي احــد |
Debes prometerme que nunca volverás a hacerlo. | Open Subtitles | سوف تعدني بأنك لن تعمل هذا الأمر مرة آخرى |
Tiene que prometerme que no le dirá a nadie acerca de esto. | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحدا حول هذا الموضوع. |
Ahora debes prometerme que, si le conoces, cosa que dudo si le conoces, no le contarás mi "V". | Open Subtitles | لكن عليك ان تعدني ان قابلتة وهو ما اشك فية لايجب ان تخبرة بـ ح هو لا يعرفها |
Y por tu seguridad, tienes que prometerme que no le dirás a nadie. | Open Subtitles | و لأجل أمنك الخاص يجب أن تعديني أنّك لن تُخبري مخلوق |
Por favor, tiene que prometerme que no hará ninguna insensatez. | Open Subtitles | رجاء، عليك أن تعديني أنك لن تقدمي على أي عمل أحمق |
Debes prometerme que vas a sobrevivir, que no te rendirás. | Open Subtitles | يجب أن تعديني بأنك ستعيشين . . بأنّك لن تستسلمي |
Pero, si te quito la mordaza... tienes que prometerme... que no gritarás. | Open Subtitles | الآن .. اذا رفعت الشكيمة يجب أن تعديني ، أنك لن تصرخي |
Pero debes prometerme que serás un niño bueno y considerado y amable con los que te rodean. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعدني بأنك ستكون ولد مطيع وتكون عميق التفكير وحنون تجاه من حولك |
Así que has de prometerme que lo traerás de vuelta, sin ningún rasguño. | Open Subtitles | لذا يجب أن تعدني بأنك ستعيده بدون أي خدش |
Pero debes prometerme que no te permitirás que te deje de importar. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تعدني أنك لن تتوقف عن الإكتراث |
Si alguna vez tienes tu propio programa, tienes que prometerme... que nunca cambiarás el tema musical. | Open Subtitles | اذا بدأت بعرضك الخاص يجب ان تعدني بانك لن تغير اللحن الرئيسي |
Mira, sólo tienes que prometerme que cuando seas una gran estrella de cine, todavía tendrás tiempo para mí. | Open Subtitles | اه اسمع فقط عليكي ان تعدني انك عندما تصبحين نجمة افلام كبيرة |
- Sí. Debes prometerme que no dirás nada acerca de mi padre. | Open Subtitles | عليك أن تعدني بأن لا تقول أيّ شيء عن والدي؟ |
Tenéis que prometerme que no os vais a preocupar. | Open Subtitles | يجب ان تعدوني بأنكم لن تصبحوا قلقين |
Pero antes tienes que prometerme que no te enfadarás. | Open Subtitles | نعم. لكن قبل ذلك عليك ان توعديني بأن لا تغضبي |
Y debes prometerme que nunca usarás esas malas palabras de nuevo. | Open Subtitles | و يجب أن تعدنى ألا تتفوه بهذه الألفاظ السيئة مرة أخرى |
Pero si algo me pasa, ...tienes que prometerme que cuidarás a Ethel Ann. | Open Subtitles | ولكن إن وقع مكروه، يجب أن تعدني أن ترعى اثل آن |
demela Le dare la contraseña, pero tienes que prometerme que | Open Subtitles | سأعطيك كلمة السر ... لكن يجب أن تعدني بأنّك |
Está bien. Pero tienes que prometerme que le darás de comer y de beber. | Open Subtitles | حسنا لكن أريدك أن تعديني بأن تطعميه وأن تسقيه |
Lo ayudarán a estar tranquilo hasta mañana las 4:00... cuando espero volver a verlo aquí, en mi oficina... para una cita, y debe prometerme que se presentará. | Open Subtitles | سيجعلوك هادئ حتي الرابعه من مساء الغد الوقت الذي اتوقع رؤيتك بمكتبي يجب أن توعدني أنك ستأتي في موعدك |