ويكيبيديا

    "promulgado por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سنت بموجب
        
    • التي يُصدرها
        
    • الصادر بموجب
        
    • وصدر بها
        
    • الذي سنّه
        
    • الصادرة بالقرار
        
    • وعممه
        
    Artículo 566 568 del Código Penal (promulgado por las Leyes Orgánicas 2/2000, de 7 de enero de 2000 y 15/2003, de 25 de noviembre de 2003): empleo UN المادة 566 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانونين الأساسين 2/2000، الصادر في 7 كانون الثاني/يناير 2000 و 15/2000، الصادر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2003): الاستعمال
    Artículo 561 del Código Penal (promulgado por las Leyes Orgánicas 2/2000, de 7 de enero de 2000 y 15/2003, de 25 de noviembre de 2003): amenaza de utilización UN المادة 561 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانونين الأساسين 2/2000، الصادر في 7 كانون الثاني/يناير و 15/2000، الصادر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2003): التهديد باستعمال الأسلحة البيولوجية
    Artículo 343 del Código Penal (promulgado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995): producción de radiaciones peligrosas (exposición de personas a radiaciones ionizantes, que pongan en peligro la vida o salud de las personas o sus bienes) UN المادة 343 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانون الأساسي 10/1995 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1995): إنتاج مواد مشعة خطرة (تعريض الناس لمواد مؤينة مشعة تعرض صحتهم أو أرواحهم أو ممتلكاتهم للخطر)
    El reglamento promulgado por el encargado del registro y la autoridad de supervisión en virtud del presente anexo se ajustará a lo dispuesto en el mismo. UN ويتعين أن تكون اللوائح التنظيمية التي يُصدرها أمين السجل والهيئة المشرفة بمقتضى هذا المرفق متسقة مع هذا المرفق.
    Colaboró asimismo en la redacción del Código penal promulgado por Decreto No. 313/PRG, de 30 de octubre de 1965, de Guinea. UN ساهم أيضا في صياغة القانون الجنائي الصادر بموجب المرسوم الغيني 313/PRG المؤرخ ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٦٥ .
    promulgado por Decreto N° 1.417 de 1.9.1997. UN وصدر بها مرسوم رقم 1417 المؤرخ 1 أيلول/سبتمبر 1997.
    Artículo 345 del Código Penal (promulgado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995): tráfico de materiales radiactivos o sustancias nucleares UN المادة 345 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانون الأساسي 10/1995 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1995): نقل المواد المشعة أو المواد النووية
    Artículo 345 del Código Penal (promulgado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995): retirada o utilización de desechos de materiales radiactivos o sustancias nucleares; o uso de isótopos radiactivos UN المادة 345 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانون الأساسي 10/1995 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1995): الاتجار بالمواد المشعة أو المواد النووية
    Artículo 566 del Código Penal (promulgado por las Leyes Orgánicas 2/2000, de 7 de enero de 2000 y 15/2003, de 25 de noviembre de 2003). UN المادة 566 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانونين الأساسين 2/2000، الصادر في 7 كانون الثاني/يناير و 15/2000، الصادر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2003): يتوخى القانون الجنائي عموما كذلك الملاحقة القضائية للأشكال الجنائية من الضلوع في هذه الأنشطة
    Artículo 566 del Código Penal (promulgado por las Leyes Orgánicas 2/2000, de 7 de enero de 2000 y 15/2003, de 25 de noviembre de 2003). UN المادة 566 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانونين الأساسين 2/2000، الصادر في 7 كانون الثاني/يناير و 15/2000، الصادر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2003): يتوخى القانون الجنائي عموما كذلك الملاحقة القضائية للأشكال الجنائية من تقديم المساعدة على القيام بهذه الأنشطة
    Artículo 566 del Código Penal (promulgado por las Leyes Orgánicas 2/2000, de 7 de enero de 2000 y 15/2003, de 25 de noviembre de 2003). UN المادة 566 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانونين الأساسين 2/2000، الصادر في 7 كانون الثاني/يناير و 15/2000، الصادر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2003): يتوخى القانون الجنائي عموما كذلك الملاحقة القضائية للأشكال الجنائية من تقديم المساعدة المالية على القيام بهذه الأنشطة
    Artículo 341 del Código Penal (promulgado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995): liberación de energía nuclear o elementos radiactivos, aunque no se produzca explosión, que pongan en peligro la vida o salud de las personas o sus bienes UN المادة 341 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانون الأساسي 10/1995 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1995): إطلاق الطاقة النووية أو العناصر المشعة حتى وإن لم يترتب على إطلاقها أي انفجارات تعرض حياة الناس أو صحتهم أو ممتلكاتهم للخطر
    Artículo 345 del Código Penal (promulgado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995): apoderamiento, facilitación, recepción, transporte, posesión o tráfico de materiales radiactivos o sustancias nucleares; o retirada o utilización de sus desechos; o uso de isótopos radiactivos UN المادة 345 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانون الأساسي 10/1995 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1995): الاستيلاء على مواد مشعة أو مواد نووية أو تسهيل الحصول عليها أو استلامها أو نقلها أو حيازتها أو تداولها؛ أو سحب أو استعمال نفاياتها؛ أو استعمال النظائر المشعة
    Artículo 345 del Código Penal (promulgado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995): apoderamiento, facilitación, recepción, o posesión de materiales radiactivos o sustancias nucleares; o retirada o utilización de sus desechos; o uso de isótopos radiactivos UN المادة 345 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانون الأساسي 10/1995 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1995): الاستيلاء على مواد مشعة أو مواد نووية أو تسهيل الحصول عليها، واستلامها أو نقلها أو حيازتها أو تداولها؛ أو سحب أو استعمال نفاياتها؛ أو استعمال النظائر المشعة
    Artículo 345 del Código Penal (promulgado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995): posesión de materiales radiactivos o sustancias nucleares; o retirada o utilización de sus desechos; o uso de isótopos radiactivos UN المادة 345 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانون الأساسي 10/1995 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1995): الاستيلاء على مواد مشعة أو مواد نووية وتسهيل الحصول عليها، واستلامها ونقلها وحيازتها أو تداولها؛ أو سحب أو استعمال نفاياتها؛ أو استعمال النظائر المشعة
    El reglamento promulgado por el encargado del registro y la autoridad de supervisión en virtud del presente anexo se ajustará a lo dispuesto en el mismo. UN ويتعين أن تكون اللوائح التنظيمية التي يُصدرها أمين السجل والهيئة المشرفة بمقتضى هذا المرفق متسقة مع هذا المرفق.
    El reglamento promulgado por el encargado del registro y la autoridad de supervisión en virtud del presente anexo se ajustará a lo dispuesto en él. UN ويتعين أن تكون اللوائح التنظيمية التي يُصدرها أمين السجل والهيئة المشرفة بمقتضى هذا المرفق متسقة مع هذا المرفق.
    - El Código de aduanas promulgado por la ley 79-07, de 21 de julio de 1979, modificado y completado por la ley 98-10, de 22 de agosto de 1998; UN - قانون الجمارك الصادر بموجب القانون 79-07 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1979 والذي عدله وكمله القانون 98-10 المؤرخ 22 آب/أغسطس 1998؛
    promulgado por D.S. RR.EE. N° 1.011 de 30.8.93. UN وصدر بها مرسوم سام من وزارة الخارجية رقم 1011 مؤرخ 30 آب/أغسطس 1993.
    El Marco Constitucional promulgado por el Representante Especial del Secretario General no forma parte del derecho internacional. UN والإطار الدستوري الذي سنّه الممثل الخاص للأمين العام ليس جزءا من القانون الدولي.
    246. El reglamento aplicable a los consejos de padres promulgado por Decreto ministerial Nº 10/99, estipula que entre los objetivos de estos consejos se encuentran la atención a los niños con necesidades especiales y la propuesta de programas para desarrollar sus capacidades con miras a mejorar sus capacidades educativas y sociales. UN 246- أن لائحة مجلس الآباء والأمهات الصادرة بالقرار الوزاري رقم 10/99 قد جعلت من أهداف هذه المجالس رعاية الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، واقتراح البرامج التي تنمي قدراتهم بما يسهم في رفع المستوى التعليمي والاجتماعي لهم.
    El Estatuto fue aprobado por la Asamblea en su resolución 56/280 y promulgado por el Secretario General en su boletín ST/SGB/2002/9. UN وكانت الجمعية العامة قد وافقت على ذلك النظام الأساسي في قرارها 56/280 وعممه الأمين العام في نشرته ST/SGB/2002/9.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد