Artículo 566 568 del Código Penal (promulgado por las Leyes Orgánicas 2/2000, de 7 de enero de 2000 y 15/2003, de 25 de noviembre de 2003): empleo | UN | المادة 566 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانونين الأساسين 2/2000، الصادر في 7 كانون الثاني/يناير 2000 و 15/2000، الصادر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2003): الاستعمال |
Artículo 561 del Código Penal (promulgado por las Leyes Orgánicas 2/2000, de 7 de enero de 2000 y 15/2003, de 25 de noviembre de 2003): amenaza de utilización | UN | المادة 561 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانونين الأساسين 2/2000، الصادر في 7 كانون الثاني/يناير و 15/2000، الصادر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2003): التهديد باستعمال الأسلحة البيولوجية |
Artículo 343 del Código Penal (promulgado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995): producción de radiaciones peligrosas (exposición de personas a radiaciones ionizantes, que pongan en peligro la vida o salud de las personas o sus bienes) | UN | المادة 343 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانون الأساسي 10/1995 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1995): إنتاج مواد مشعة خطرة (تعريض الناس لمواد مؤينة مشعة تعرض صحتهم أو أرواحهم أو ممتلكاتهم للخطر) |
El reglamento promulgado por el encargado del registro y la autoridad de supervisión en virtud del presente anexo se ajustará a lo dispuesto en el mismo. | UN | ويتعين أن تكون اللوائح التنظيمية التي يُصدرها أمين السجل والهيئة المشرفة بمقتضى هذا المرفق متسقة مع هذا المرفق. |
Colaboró asimismo en la redacción del Código penal promulgado por Decreto No. 313/PRG, de 30 de octubre de 1965, de Guinea. | UN | ساهم أيضا في صياغة القانون الجنائي الصادر بموجب المرسوم الغيني 313/PRG المؤرخ ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٦٥ . |
promulgado por Decreto N° 1.417 de 1.9.1997. | UN | وصدر بها مرسوم رقم 1417 المؤرخ 1 أيلول/سبتمبر 1997. |
Artículo 345 del Código Penal (promulgado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995): tráfico de materiales radiactivos o sustancias nucleares | UN | المادة 345 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانون الأساسي 10/1995 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1995): نقل المواد المشعة أو المواد النووية |
Artículo 345 del Código Penal (promulgado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995): retirada o utilización de desechos de materiales radiactivos o sustancias nucleares; o uso de isótopos radiactivos | UN | المادة 345 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانون الأساسي 10/1995 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1995): الاتجار بالمواد المشعة أو المواد النووية |
Artículo 566 del Código Penal (promulgado por las Leyes Orgánicas 2/2000, de 7 de enero de 2000 y 15/2003, de 25 de noviembre de 2003). | UN | المادة 566 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانونين الأساسين 2/2000، الصادر في 7 كانون الثاني/يناير و 15/2000، الصادر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2003): يتوخى القانون الجنائي عموما كذلك الملاحقة القضائية للأشكال الجنائية من الضلوع في هذه الأنشطة |
Artículo 566 del Código Penal (promulgado por las Leyes Orgánicas 2/2000, de 7 de enero de 2000 y 15/2003, de 25 de noviembre de 2003). | UN | المادة 566 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانونين الأساسين 2/2000، الصادر في 7 كانون الثاني/يناير و 15/2000، الصادر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2003): يتوخى القانون الجنائي عموما كذلك الملاحقة القضائية للأشكال الجنائية من تقديم المساعدة على القيام بهذه الأنشطة |
Artículo 566 del Código Penal (promulgado por las Leyes Orgánicas 2/2000, de 7 de enero de 2000 y 15/2003, de 25 de noviembre de 2003). | UN | المادة 566 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانونين الأساسين 2/2000، الصادر في 7 كانون الثاني/يناير و 15/2000، الصادر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2003): يتوخى القانون الجنائي عموما كذلك الملاحقة القضائية للأشكال الجنائية من تقديم المساعدة المالية على القيام بهذه الأنشطة |
Artículo 341 del Código Penal (promulgado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995): liberación de energía nuclear o elementos radiactivos, aunque no se produzca explosión, que pongan en peligro la vida o salud de las personas o sus bienes | UN | المادة 341 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانون الأساسي 10/1995 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1995): إطلاق الطاقة النووية أو العناصر المشعة حتى وإن لم يترتب على إطلاقها أي انفجارات تعرض حياة الناس أو صحتهم أو ممتلكاتهم للخطر |
Artículo 345 del Código Penal (promulgado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995): apoderamiento, facilitación, recepción, transporte, posesión o tráfico de materiales radiactivos o sustancias nucleares; o retirada o utilización de sus desechos; o uso de isótopos radiactivos | UN | المادة 345 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانون الأساسي 10/1995 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1995): الاستيلاء على مواد مشعة أو مواد نووية أو تسهيل الحصول عليها أو استلامها أو نقلها أو حيازتها أو تداولها؛ أو سحب أو استعمال نفاياتها؛ أو استعمال النظائر المشعة |
Artículo 345 del Código Penal (promulgado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995): apoderamiento, facilitación, recepción, o posesión de materiales radiactivos o sustancias nucleares; o retirada o utilización de sus desechos; o uso de isótopos radiactivos | UN | المادة 345 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانون الأساسي 10/1995 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1995): الاستيلاء على مواد مشعة أو مواد نووية أو تسهيل الحصول عليها، واستلامها أو نقلها أو حيازتها أو تداولها؛ أو سحب أو استعمال نفاياتها؛ أو استعمال النظائر المشعة |
Artículo 345 del Código Penal (promulgado por la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre de 1995): posesión de materiales radiactivos o sustancias nucleares; o retirada o utilización de sus desechos; o uso de isótopos radiactivos | UN | المادة 345 من القانون الجنائي (سنت بموجب القانون الأساسي 10/1995 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1995): الاستيلاء على مواد مشعة أو مواد نووية وتسهيل الحصول عليها، واستلامها ونقلها وحيازتها أو تداولها؛ أو سحب أو استعمال نفاياتها؛ أو استعمال النظائر المشعة |
El reglamento promulgado por el encargado del registro y la autoridad de supervisión en virtud del presente anexo se ajustará a lo dispuesto en el mismo. | UN | ويتعين أن تكون اللوائح التنظيمية التي يُصدرها أمين السجل والهيئة المشرفة بمقتضى هذا المرفق متسقة مع هذا المرفق. |
El reglamento promulgado por el encargado del registro y la autoridad de supervisión en virtud del presente anexo se ajustará a lo dispuesto en él. | UN | ويتعين أن تكون اللوائح التنظيمية التي يُصدرها أمين السجل والهيئة المشرفة بمقتضى هذا المرفق متسقة مع هذا المرفق. |
- El Código de aduanas promulgado por la ley 79-07, de 21 de julio de 1979, modificado y completado por la ley 98-10, de 22 de agosto de 1998; | UN | - قانون الجمارك الصادر بموجب القانون 79-07 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1979 والذي عدله وكمله القانون 98-10 المؤرخ 22 آب/أغسطس 1998؛ |
promulgado por D.S. RR.EE. N° 1.011 de 30.8.93. | UN | وصدر بها مرسوم سام من وزارة الخارجية رقم 1011 مؤرخ 30 آب/أغسطس 1993. |
El Marco Constitucional promulgado por el Representante Especial del Secretario General no forma parte del derecho internacional. | UN | والإطار الدستوري الذي سنّه الممثل الخاص للأمين العام ليس جزءا من القانون الدولي. |
246. El reglamento aplicable a los consejos de padres promulgado por Decreto ministerial Nº 10/99, estipula que entre los objetivos de estos consejos se encuentran la atención a los niños con necesidades especiales y la propuesta de programas para desarrollar sus capacidades con miras a mejorar sus capacidades educativas y sociales. | UN | 246- أن لائحة مجلس الآباء والأمهات الصادرة بالقرار الوزاري رقم 10/99 قد جعلت من أهداف هذه المجالس رعاية الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، واقتراح البرامج التي تنمي قدراتهم بما يسهم في رفع المستوى التعليمي والاجتماعي لهم. |
El Estatuto fue aprobado por la Asamblea en su resolución 56/280 y promulgado por el Secretario General en su boletín ST/SGB/2002/9. | UN | وكانت الجمعية العامة قد وافقت على ذلك النظام الأساسي في قرارها 56/280 وعممه الأمين العام في نشرته ST/SGB/2002/9. |