ويكيبيديا

    "propuestas de exenciones para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعيينات إعفاءات
        
    • التعيينات لإعفاءات
        
    • الترشيحات لإعفاءات
        
    • تعيينات لإعفاءات
        
    • لترشيحات إعفاءات
        
    • لتعيينات إعفاءات
        
    • تعيينات جديدة لإعفاءات
        
    • تعيينات الأطراف لإعفاءات
        
    • تعيينات الإعفاءات
        
    Posteriormente el representante de la Comunidad Europea presentó un proyecto de decisión sobre propuestas de exenciones para usos esenciales para 2006 y 2007. UN 37 - وبناءً على ذلك، قدم ممثل الجماعة الأوروبية مشروع مقرر بشأن تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2006 و 2007.
    2. Examen de propuestas de exenciones para usos críticos para 2010 y 2011 UN 2 - النظر في تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2010 و2011
    propuestas de exenciones para usos esenciales para 2012 y 2013; UN ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2012 و2013؛
    Se prevé que el proyecto de manual incluya los supuestos habituales que el Comité propone utilizar para evaluar las futuras propuestas de exenciones para usos críticos. UN ومن المتوقع أن يحتوي مشروع الكتيب الإرشادي على الافتراضات المعيارية التي تقترح اللجنة استخدامها في تقييمات التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة في المستقبل.
    propuestas de exenciones para usos críticos para 2012 y 2013; UN ' 3` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2012 و2013؛
    propuestas de exenciones para usos esenciales para 2012 y 2013; UN ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2012 و2013؛
    propuestas de exenciones para usos críticos para 2012 y 2013; UN ' 3` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2012 و2013؛
    propuestas de exenciones para usos esenciales para 2013 UN تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2013
    propuestas de exenciones para usos críticos para 2014 UN تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2014
    i) propuestas de exenciones para usos esenciales para 2015 y 2016; UN ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2015 و2016؛
    ii) propuestas de exenciones para usos críticos para 2015 y 2016; UN ' 2` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2015 و2016؛
    i) propuestas de exenciones para usos esenciales para 2015 y 2016; UN ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2015 و2016؛
    ii) propuestas de exenciones para usos críticos para 2015 y 2016; UN ' 2` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2015 و2016؛
    i) propuestas de exenciones para usos esenciales para 2015 y 2016; UN ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2015 و2016؛
    ii) propuestas de exenciones para usos críticos para 2015 y 2016; UN ' 2` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2015 و2016؛
    A. Examen de las propuestas de exenciones para usos esenciales UN ألف - استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الأساسية
    Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2009 y 2010; UN (ب) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2009 وعام 2010؛
    B. propuestas de exenciones para usos críticos para 2013 y 2014 UN باء - التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2013 و2014
    Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2010 y 2011; UN (ب) استعراض الترشيحات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2010 وعام 2011؛
    A. propuestas de exenciones para usos críticos para 2011 y 2012 UN ألف - تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2011 وعام 2012
    El Sr. Banks pidió que la Reunión proporcionara orientación para encontrar criterios objetivos para la viabilidad económica de las alternativas al metilbromuro; dado que se había carecido de esos criterios, en la evaluación de 2003 de propuestas de exenciones para usos críticos no se había aplicado el rigor suficiente a los parámetros de referencia utilizados. UN 35- والتمس السيد بانكس توجيها من الاجتماع بشأن العثور على معايير موضوعية للصلاحية الاقتصادية لبدائل بروميد الميثيل؛ حيث أنه بالنظر إلى أن هذه المعايير مفتقدة، فإن تقييم عام 2003 لترشيحات إعفاءات الاستخدام الحرج لبروميد الميثيل افتقد إلى قوة الحجة في المؤشرات القياسية المستخدمة.
    Observando el gran volumen de trabajo que recae en el Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro debido a la función que debe desempeñar conforme a los nuevos procedimientos de trabajo para la evaluación de las propuestas de exenciones para usos críticos, UN إذ يلاحظ ثقل عبء العمل الملقى على عاتق لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل بموجب دورها الذي تمليه إجراءات عملها المجددّة لتعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة،
    Examen de nuevas propuestas de exenciones para usos esenciales para 2006 y 2007 teniendo en cuenta la decisión XV/5; UN `2` استعراض تعيينات جديدة لإعفاءات الاستخدامات الأساسية لعامي 2006 و2007 مع الأخذ في الاعتبار بالمقرر 15/5؛
    Se prevé que las Partes examinen y recomienden una decisión sobre sus propuestas de exenciones para usos esenciales. UN 12 - يُنتظر من الأطراف أن تناقش وتوصي بمقرر عن تعيينات الأطراف لإعفاءات الاستخدامات الضرورية.
    Quince Partes presentaron 89 nuevas propuestas de exenciones para usos críticos del metilbromuro en 2006 y 2007 con arreglo al párrafo 2 de la decisión IX/6 y la decisión XIII/11. UN 41- قُدمت تعيينات الإعفاءات للاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل من جانب 15 طرفاً بموجب الفقرة 2 من المقرر 9/6 والمقرر 13/11، وبلغ عدد هذه التقديمات 89 تعييناً جديداً لعامي 2006 و2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد