ويكيبيديا

    "propuestas del director general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقترحات المدير العام
        
    • مقترحات من المدير العام
        
    • اقتراحات المدير العام
        
    • اقتراحات من المدير العام
        
    • مقترحاتُ المدير العام
        
    Programa y presupuestos, 2000-2001. propuestas del Director General UN البرنامج والميزانيتان ، ٠٠٠٢-١٠٠٢ . مقترحات المدير العام
    En las propuestas del Director General sobre el programa y los presupuestos para 2004-2005 se han previsto créditos para celebrar el 11º período de sesiones de la Conferencia General durante cinco días de trabajo. UN وقد أدرجت في مقترحات المدير العام للفترة 2004-2005 اعتمادات لعقد الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام لمدة خمسة أيام عمل.
    En las propuestas del Director General sobre el programa y los presupuestos para 2005-2006 se han previsto créditos para celebrar el 12º período de sesiones de la Conferencia General durante cinco días de trabajo. UN وقد أدرجت في مقترحات المدير العام للفترة 2005-2006 تقديرات لعقد الدورة الثانية عشرة للمؤتمر العام لمدة خمسة أيام عمل.
    Reducción presupuestaria indicativa del 20%. propuestas del Director General UN تخفيض استرشادي للميزانية بنسبة ٠٢ في المائة . مقترحات من المدير العام
    Reducción presupuestaria indicativa del 30%. propuestas del Director General UN تخفيض استرشادي للميزانية بنسبة ٠٣ في المائة . مقترحات من المدير العام
    El Gobierno del Japón también apoya las propuestas del Director General sobre el fomento de la cooperación Sur-Sur y sobre un diálogo sustantivo más intenso con los Estados Miembros, respecto de la formulación de los proyectos. UN وتؤيد حكومته أيضا اقتراحات المدير العام بشأن تقوية التعاون بين بلدان الجنوب وتعزيز الحوار الفني مع الدول اﻷعضاء حول صوغ المشاريع.
    La Junta examinará las propuestas del Director General junto con cualesquiera recomendaciones del Comité de Programa y de Presupuesto y adoptará, por mayoría de dos tercios, las modificaciones que estime necesarias, a fin de presentarlas a la Conferencia para su examen y aprobación. UN وينظر المجلس في اقتراحات المدير العام وفي أي توصيات تصدرها لجنة البرنامج والميزانية ثم يعتمد الاقتراح بأغلبية الثلثين، مع ما يراه ضروريا من تعديلات، لإحالته إلى المؤتمر للنظر فيه واعتماده.
    El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. UN وتنظر اللجنة في مقترحات المدير العام وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية.
    propuestas del Director General UN مقترحات المدير العام
    El Líbano apoya las propuestas del Director General y hará lo posible por cooperar para aplicar el proceso de reforma y fomentar el desarrollo industrial. UN وأكد أن لبنان يدعم مقترحات المدير العام وسوف يبذل كل ما في وسعه للتعاون في تنفيذ عملية الاصلاح وتعزيز التنمية الصناعية .
    propuestas del Director General (IDB.20/9-PBC.14/8) UN مقترحات المدير العام (IDB.20/9-PBC.14/8)
    PBC.14/8-IDB.20/9 8 Sinopsis del marco programático de mediano plazo para el período 2000-2003 y límite general indicativo preliminar para el programa y los presupuestos correspondientes al bienio 2000-2001. propuestas del Director General UN IDB.20/9 تصور مسبق للاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢ - ٣٠٠٢ ، والحد اﻷقصى العام الاسترشادي اﻷولي لبرنامج وميزانيتي الفترة ٠٠٠٢ - ١٠٠٢ . مقترحات المدير العام PBC.14/9-
    propuestas del Director General UN مقترحات المدير العام
    IDB.18/10-PBC.13/8 4 e) Fondo de Operaciones para el bienio 1998-1999. propuestas del Director General UN PBC.13/8 ٤ )ﻫ( صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ ، مقترحات من المدير العام
    propuestas del Director General UN مقترحات من المدير العام
    propuestas del Director General UN مقترحات من المدير العام
    propuestas del Director General UN مقترحات من المدير العام
    propuestas del Director General (IDB.21/2-PBC.15/2) UN مقترحات من المدير العام (IDB.21/2-PBC.15/2)
    La Junta examinará las propuestas del Director General junto con cualesquiera recomendaciones del Comité de Programa y de Presupuesto y adoptará, por mayoría de dos tercios, las modificaciones que estime necesarias, a fin de presentarlas a la Conferencia para su examen y aprobación. UN وينظر المجلس في اقتراحات المدير العام وفي أي توصيات تصدرها لجنة البرنامج والميزانية ثم يعتمد الاقتراح بأغلبية الثلثين، مع ما يراه ضروريا من تعديلات، لإحالته إلى المؤتمر للنظر فيه واعتماده.
    4. El Grupo de los Estados de África apoya plenamente las propuestas del Director General sobre los saldos no utilizados de créditos ya consignados y la creación de dos fondos fiduciarios, uno destinado a la promoción de la industria agrícola y otro a las energías renovables. UN واستطرد قائلا إن المجموعة الأفريقية تؤيد تأييدا تاما اقتراحات المدير العام بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإنشاء صندوقين استئمانيين أحدهما لتطوير الصناعات الزراعية والآخر للطاقة المتجددة.
    propuestas del Director General UN اقتراحات المدير العام
    24. La Junta tuvo ante sí propuestas del Director General relativas al Fondo de Operaciones para el bienio 2002-2003 (IDB.24/4). UN 24- كان معروضاً على المجلس اقتراحات من المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 (IDB.24/4).
    En las propuestas del Director General sobre el programa y los presupuestos para 2012-2013 se han previsto créditos para celebrar el 15º período de sesiones de la Conferencia General durante cinco días laborables. UN وقد تضمنت مقترحاتُ المدير العام لبرنامج وميزانيتي فترة السنتين 2012-2013 مخصَّصات لعقد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة لمدة خمسة أيام عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد