Programa y presupuestos, 2000-2001. propuestas del Director General | UN | البرنامج والميزانيتان ، ٠٠٠٢-١٠٠٢ . مقترحات المدير العام |
En las propuestas del Director General sobre el programa y los presupuestos para 2004-2005 se han previsto créditos para celebrar el 11º período de sesiones de la Conferencia General durante cinco días de trabajo. | UN | وقد أدرجت في مقترحات المدير العام للفترة 2004-2005 اعتمادات لعقد الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام لمدة خمسة أيام عمل. |
En las propuestas del Director General sobre el programa y los presupuestos para 2005-2006 se han previsto créditos para celebrar el 12º período de sesiones de la Conferencia General durante cinco días de trabajo. | UN | وقد أدرجت في مقترحات المدير العام للفترة 2005-2006 تقديرات لعقد الدورة الثانية عشرة للمؤتمر العام لمدة خمسة أيام عمل. |
Reducción presupuestaria indicativa del 20%. propuestas del Director General | UN | تخفيض استرشادي للميزانية بنسبة ٠٢ في المائة . مقترحات من المدير العام |
Reducción presupuestaria indicativa del 30%. propuestas del Director General | UN | تخفيض استرشادي للميزانية بنسبة ٠٣ في المائة . مقترحات من المدير العام |
El Gobierno del Japón también apoya las propuestas del Director General sobre el fomento de la cooperación Sur-Sur y sobre un diálogo sustantivo más intenso con los Estados Miembros, respecto de la formulación de los proyectos. | UN | وتؤيد حكومته أيضا اقتراحات المدير العام بشأن تقوية التعاون بين بلدان الجنوب وتعزيز الحوار الفني مع الدول اﻷعضاء حول صوغ المشاريع. |
La Junta examinará las propuestas del Director General junto con cualesquiera recomendaciones del Comité de Programa y de Presupuesto y adoptará, por mayoría de dos tercios, las modificaciones que estime necesarias, a fin de presentarlas a la Conferencia para su examen y aprobación. | UN | وينظر المجلس في اقتراحات المدير العام وفي أي توصيات تصدرها لجنة البرنامج والميزانية ثم يعتمد الاقتراح بأغلبية الثلثين، مع ما يراه ضروريا من تعديلات، لإحالته إلى المؤتمر للنظر فيه واعتماده. |
El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. | UN | وتنظر اللجنة في مقترحات المدير العام وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية. |
propuestas del Director General | UN | مقترحات المدير العام |
El Líbano apoya las propuestas del Director General y hará lo posible por cooperar para aplicar el proceso de reforma y fomentar el desarrollo industrial. | UN | وأكد أن لبنان يدعم مقترحات المدير العام وسوف يبذل كل ما في وسعه للتعاون في تنفيذ عملية الاصلاح وتعزيز التنمية الصناعية . |
propuestas del Director General (IDB.20/9-PBC.14/8) | UN | مقترحات المدير العام (IDB.20/9-PBC.14/8) |
PBC.14/8-IDB.20/9 8 Sinopsis del marco programático de mediano plazo para el período 2000-2003 y límite general indicativo preliminar para el programa y los presupuestos correspondientes al bienio 2000-2001. propuestas del Director General | UN | IDB.20/9 تصور مسبق للاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢ - ٣٠٠٢ ، والحد اﻷقصى العام الاسترشادي اﻷولي لبرنامج وميزانيتي الفترة ٠٠٠٢ - ١٠٠٢ . مقترحات المدير العام PBC.14/9- |
propuestas del Director General | UN | مقترحات المدير العام |
IDB.18/10-PBC.13/8 4 e) Fondo de Operaciones para el bienio 1998-1999. propuestas del Director General | UN | PBC.13/8 ٤ )ﻫ( صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ ، مقترحات من المدير العام |
propuestas del Director General | UN | مقترحات من المدير العام |
propuestas del Director General | UN | مقترحات من المدير العام |
propuestas del Director General | UN | مقترحات من المدير العام |
propuestas del Director General (IDB.21/2-PBC.15/2) | UN | مقترحات من المدير العام (IDB.21/2-PBC.15/2) |
La Junta examinará las propuestas del Director General junto con cualesquiera recomendaciones del Comité de Programa y de Presupuesto y adoptará, por mayoría de dos tercios, las modificaciones que estime necesarias, a fin de presentarlas a la Conferencia para su examen y aprobación. | UN | وينظر المجلس في اقتراحات المدير العام وفي أي توصيات تصدرها لجنة البرنامج والميزانية ثم يعتمد الاقتراح بأغلبية الثلثين، مع ما يراه ضروريا من تعديلات، لإحالته إلى المؤتمر للنظر فيه واعتماده. |
4. El Grupo de los Estados de África apoya plenamente las propuestas del Director General sobre los saldos no utilizados de créditos ya consignados y la creación de dos fondos fiduciarios, uno destinado a la promoción de la industria agrícola y otro a las energías renovables. | UN | واستطرد قائلا إن المجموعة الأفريقية تؤيد تأييدا تاما اقتراحات المدير العام بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإنشاء صندوقين استئمانيين أحدهما لتطوير الصناعات الزراعية والآخر للطاقة المتجددة. |
propuestas del Director General | UN | اقتراحات المدير العام |
24. La Junta tuvo ante sí propuestas del Director General relativas al Fondo de Operaciones para el bienio 2002-2003 (IDB.24/4). | UN | 24- كان معروضاً على المجلس اقتراحات من المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 (IDB.24/4). |
En las propuestas del Director General sobre el programa y los presupuestos para 2012-2013 se han previsto créditos para celebrar el 15º período de sesiones de la Conferencia General durante cinco días laborables. | UN | وقد تضمنت مقترحاتُ المدير العام لبرنامج وميزانيتي فترة السنتين 2012-2013 مخصَّصات لعقد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة لمدة خمسة أيام عمل. |