La Asamblea prosigue el debate ya que no hay quórum para adoptar una decisión. | UN | واصلت الجمعية العامة المناقشة نظرا لعدم اكتمال النصاب القانوني اللازم لاتخاذ قرار. |
La Asamblea General prosigue el examen de los temas 11 y 40 del programa. | UN | واصلت الجمعية العامة نظرها في البندين 11 و 40 من جدول الأعمال. |
La Asamblea General prosigue el examen de los temas 11 y 40 del programa. | UN | واصلت الجمعية العامة نظرها في البندين 11 و 40 من جدول الأعمال. |
13ª sesión La Comisión prosigue el debate general sobre el tema 94 del programa. | UN | الجلسة الثالثة عشرة واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 94 من جدول الأعمال. |
La Comisión prosigue el examen del tema. | UN | تابعت اللجنة النظر في هذا البند. |
La Asamblea General prosigue el examen de los temas 35 y 47 del programa. | UN | واصلت الجمعية العامة نظرها في البندين 35 و 47 من جدول الأعمال. |
22 ª sesión La Comisión prosigue el examen del tema 79 del programa. | UN | الجلسة 22 واصلت اللجنة نظرها في البند 79 من جدول الأعمال. |
La Comisión prosigue el examen de ese tema del programa. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión prosigue el examen general conjunto de los temas 101, 102 y 158 del programa. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البنود ١٠١ و ١٠٢ و ١٥٨ معا. |
La Comisión prosigue el examen conjunto de los temas 101, 102 y 158 del programa. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البنود ١٠١ و ١٠٢ و ١٥٨ معا. |
La Comisión prosigue el debate general conjunto de los temas 101, 102 y 158 del programa. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود ١٠١، و ١٠٢، و ١٥٨ معا. |
La Comisión prosigue el examen de este tema del programa. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión prosigue el examen conjunto de los temas 101, 102 y 158 del programa. | UN | واصلت اللجنة نظرها المشترك في البنود ١٠١ و ١٠٢ و ١٥٨ من جدول اﻷعمال. |
La Comisión prosigue el examen del tema. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
El Comité prosigue el examen de este tema en sesión privada. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسة مغلقة. |
La Comisión prosigue el debate general sobre el tema 105 del programa. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٥ من جدول اﻷعمال. |
La Comisión prosigue el debate general del tema 105 del programa. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٥ من جدول اﻷعمال. |
El Comité prosigue el examen de este tema en sesión privada. ANUNCIOS | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في دورة مغلقة. |
La Comisión prosigue el debate general del tema 105 del programa. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجدول اﻷعمال. |
El Comité prosigue el examen de este tema en reunión privada. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسة مغلقة. |
La Comisión prosigue el examen del tema 144 del programa. | UN | تابعت اللجنة نظرها في البند 144 من جدول الأعمال. |
La Comisión prosigue el examen de este tema del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
prosigue el juicio por crímenes de guerra contra Sabit Geci et al. | UN | وتتواصل محاكمة ثابت غيتسي ومن معه بتهم ارتكاب جرائم الحرب. |
Pese a las dificultades de orden material y financiero, prosigue el proceso de reestructuración de las fuerzas de defensa y seguridad, gracias a la determinación de las autoridades competentes y a la cooperación francesa. | UN | 16 - وبالرغم من الصعوبات المادية والمالية، تتواصل عملية إعادة تشكيل هيكل قوات الدفاع والأمن بفضل عزيمة السلطات المختصة وتعاون السلطات الفرنسية. |