ويكيبيديا

    "proyecto de consenso de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشروع توافق آراء
        
    • مشروع توافق الآراء في
        
    • لمشروع توافق الآراء الصادر في
        
    :: Los ministros prestaron atención especial a la aplicación del proyecto de Consenso de Monterrey. UN :: ركز الوزراء على تنفيذ مشروع توافق آراء مونتيري.
    :: Establecer un mecanismo sólido y eficaz de supervisión de la aplicación del proyecto de Consenso de Monterrey; UN :: إنشاء آلية قوية وفعالة لرصد تنفيذ مشروع توافق آراء مونتيري؛
    Examen del proyecto de Consenso de Monterrey UN النظر في مشروع توافق آراء مونتيري
    Otras propuestas además de las presentadas en el proyecto de Consenso de Monterrey UN " اقتراحات إضافية للاقتراحات الواردة في مشروع توافق الآراء في مونتيري
    :: Los ministros prestaron atención especial a la aplicación del proyecto de Consenso de Monterrey. UN :: ركز الوزراء على تنفيذ مشروع توافق الآراء في مونتيري.
    Examen del proyecto de Consenso de Monterrey UN النظر في مشروع توافق آراء مونتيري
    proyecto de Consenso de Bangkok - Nota de la secretaría de la UNCTAD UN الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة ال77 والصين مشروع توافق آراء بانكوك - مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد
    :: Algunos ministros opinaron que el proyecto de Consenso de Monterrey debía haber sido más explícito con respecto al programa social y la financiación de los programas de los sectores sociales. UN :: وأعرب بعض الوزراء عن اعتقادهم بأنه كان ينبغي التطرق بمزيد من الصراحة في مشروع توافق آراء مونتيري للمسائل الاجتماعية وتمويل البرامج في القطاعات الاجتماعية.
    Propuestas adicionales a las que figuran en el proyecto de Consenso de Monterrey UN " اقتراحات إضافية للاقتراحات الواردة في مشروع توافق آراء مونتيري
    Propuestas que van más allá del proyecto de Consenso de Monterrey UN " مقترحات تتجاوز مشروع توافق آراء مونتيري
    " 1. El proyecto de Consenso de Monterrey fue acogido como un instrumento histórico y un momento decisivo para la asociación mundial para el desarrollo. UN " 1 - حظي مشروع توافق آراء مونتيري بترحيب باعتباره إنجازا تاريخيا ونقطة تحول في الشراكة العالمية لتحقيق التنمية.
    5. El tema central de muchas intervenciones fue la aplicación rápida y eficaz del proyecto de Consenso de Monterrey. UN " 5 - وكان تنفيذ مشروع توافق آراء مونتيري بشكل سريع وفعال هو محور كثير من الكلمات.
    7. Junto con expresar apoyo al proyecto de Consenso de Monterrey en términos generales, se presentaron varias propuestas concretas: UN " 7 - بالإضافة إلى دعم مشروع توافق آراء مونتيري بصفة عامة، جرى التقدم بالمقترحات المحددة التالية:
    El compromiso con la sustancia y el espíritu del proyecto de Consenso de Monterrey y su seguimiento debería dar un impulso renovado a la movilización de recursos y su aplicación eficaz. UN والالتزام بجوهر وروح مشروع توافق آراء مونتيري ومتابعته ينبغي أن يعطي دفعة جديدة لتعبئة الموارد من أجل تنفيذه على نحو فعال.
    Unos pocos participantes manifestaron su decepción de que en el proyecto de Consenso de Monterrey no se propusiera el recurso a otras fuentes innovadoras de financiación del desarrollo, como los derechos especiales de giro y diversas modalidades de tributación internacional. UN وأعرب بعض المشاركين عن خيبة الأمل من أن مشروع توافق آراء مونتيـري لا يقتـرح الاستعانة بمصادر مبتكرة أخرى لتمويل التنمية، مثل إصدار حقوق سحب خاصة وفرض ضرائب دولية شتـى.
    8. Algunos participantes indicaron que el calendario previsto para la ejecución del proyecto de Consenso de Monterrey no era suficientemente explícito. UN " 8 - ولاحظ بعض المشاركين أن الإطار الزمني لتنفيذ مشروع توافق آراء مونتيري ليس واضحا بما فيه الكفاية.
    Algunos participantes indicaron que el calendario previsto para la ejecución del proyecto de Consenso de Monterrey no era suficientemente explícito. UN 8 - ولاحظ بعض المشاركين أن الإطار الزمني لتنفيذ مشروع توافق آراء مونتيري ليس واضحا بما فيه الكفاية.
    :: Algunos ministros opinaron que el proyecto de Consenso de Monterrey debía haber sido más explícito con respecto al programa social y la financiación de los programas de los sectores sociales. UN :: وأعرب بعض الوزراء عن اعتقادهم بأنه كان ينبغي التطرق بمزيد من الصراحة في مشروع توافق الآراء في مونتيري للمسائل الاجتماعية وتمويل البرامج في القطاعات الاجتماعية.
    Propuestas adicionales a las que figuran en el proyecto de Consenso de Monterrey UN اقتراحات إضافية للاقتراحات الواردة في مشروع توافق الآراء في مونتيري
    Propuestas que van más allá del proyecto de Consenso de Monterrey UN اقتراحات إضافية للاقتراحات الواردة في مشروع توافق الآراء في مونتيري
    :: Los ministros apoyaron enérgicamente el proyecto de Consenso de Monterrey, en particular, las reformas nacionales e internacionales que promueve. UN :: أعرب الوزراء عن تأييدهم القوي لمشروع توافق الآراء الصادر في مونتيري، وبخاصة الإصلاحات المحلية والدولية التي يدعو إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد