Examen del proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría | UN | النظر في مشروع برنامج العمل المشترك للأمانة |
Dicho proyecto de programa de trabajo conjunto figura en el presente documento. | UN | ويرد مشروع برنامج العمل المشترك في هذا التقرير. |
7. El proyecto de programa de trabajo conjunto resultante figura en la sección IV del presente documento. | UN | 7- ويرد مشروع برنامج العمل المشترك الذي أعدته الهيئتان في الجزء رابعاً من هذه الوثيقة. |
El proyecto de programa de trabajo conjunto para el bienio 2008-2009 ya se ha ultimado y se presentará en el séptimo período de sesiones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención. | UN | 21 - وقد أُنجز الآن مشروع برنامج العمل المشترك للفترة 2008-2009 وسيُعرض على الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
También se pidió a la secretaría y al MM que presentaran un proyecto de programa de trabajo conjunto. | UN | وإضافة إلى ذلك، طُلب إلى الأمانة والآلية العالمية تقديم مشروع برنامج عمل مشترك. |
Examen del proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial (2008-2009) | UN | النظر في مشروع برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2008-2009) |
Examen del proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial (2010-2011) | UN | النظر في مشروع برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2010-2011) |
Examen del proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial (2010-2011). | UN | النظر في مشروع برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2010-2011) |
Examen del proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial (2010-2011). | UN | النظر في مشروع برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2010-2011) |
Examen del proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial (2008-2009) | UN | النظر في مشروع برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2008-2009) |
28. El proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial (2010-2011) figura en el documento ICCD/CRIC(8)/2/Add.2. | UN | 28- ويرد مشروع برنامج العمل المشترك بين الأمانة والآلية العالمية (2010-2011) مدرجاً في الوثيقة ICCD/CRIC(8)/2/Add.2. |
Examen del proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial (2010-2011) | UN | النظر في مشروع برنامج العمل المشترك بين الأمانة والآلية العالمية (2010-2011) |
EXAMEN DEL proyecto de programa de trabajo conjunto DE LA SECRETARÍA Y EL MECANISMO MUNDIAL (2010-2011) | UN | النظر في مشروع برنامج العمل المشترك بين الأمانة والآلية العالمية (2010-2011) |
e) El proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría de la CLD y el MM (2012-2013) (ICCD/CRIC(10)/4); | UN | (ﻫ) مشروع برنامج العمل المشترك لأمانة الاتفاقية والآلية العالمية (2012-2013) (ICCD/CRIC(10)/4)؛ |
27. El proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría y el MM (2012-2013) figura en el documento ICCD/CRIC(10)/4. | UN | 27- ويرد مشروع برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2012-2013) في الوثيقة ICCD/CRIC(10)/4. |
proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial (2012-2013) | UN | مشروع برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2012-2013) |
El proyecto de programa de trabajo conjunto para 2010-2011, que se presenta en este documento, responde a las preocupaciones expresadas y a las peticiones formuladas por las Partes en el CRIC 7. | UN | ويستجيب مشروع برنامج العمل المشترك للفترة 2010-2011، المدرج في هذه الوثيقة، للشواغل وللطلبات التي أعربت عنها الأطراف في الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية(). |
conjunto 3. El proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría y el MM para 20102011 fue presentado a las Partes en la CP 9 e incluido en el informe de la CP 9 como anexo de la decisión 1/COP.9, con indicación de que no se había negociado el contenido del programa. | UN | 3- عُرض مشروع برنامج العمل المشترك بين الأمانة والآلية العالمية للفترة 2010-2011 على الأطراف في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف وأُدرج ضمن تقرير المؤتمر عن تلك الدورة كمرفق للمقرر 1/م أ-9، مع إيراد ملاحظة مفادها أن برنامج العمل المشترك لم تجر بشأنه مفاوضات. |
La CP también pidió al MM y a la secretaría que prepararan programas de trabajo bienales presupuestados sobre la base de los planes de trabajo cuatrienales, así como un proyecto de programa de trabajo conjunto. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الآلية العالمية والأمانة أن تُعدّا برامج عمل لفترة سنتين تكون محددة التكاليف، استنادا إلى خطط العمل للسنوات الأربع، وتقدما مشروع برنامج عمل مشترك. |