Activos no verificados en el Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión; | UN | الأصول التي لم يتم التحقق منها في مشروع تجديد النظم الإدارية؛ |
Mencionemos el Proyecto de Renovación de la enseñanza general y profesional que hace hincapié en la índole y el contenido de la educación que se imparte a las mujeres y a las jóvenes. | UN | ومما هو جدير بالذكر مشروع تجديد التعليم العام والمهني الذي يلح على طبيعة ومحتوى ما يوفر للنساء والفتيات من تربية. |
Durante el período objeto del presente examen, se terminó un Proyecto de Renovación del aeropuerto de Caimán Brac. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، اكتمل مشروع تجديد ميناء كايمان براك. |
En ese contexto, Bélgica inició en 1998 un Proyecto de Renovación urbana y saneamiento del canal Tan Hoa Lo Gom. | UN | وهذا هو السياق الذي وُظّفت فيه جهود التعاون البلجيكي منذ عام 1998 في مشروع التجديد الحضري وتنظيف قناة تان هوا لو غوم. |
Los resultados de ese debate se plantearán concretamente en el contexto del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión. | UN | وسوف تدرج نتائج المناقشة بصورة محددة في سياق مشروع تجديد نظم الإدارة. |
No se incluyeron en el Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión módulos de apoyo de la gestión basada en los resultados. | UN | ولم تدرج في مشروع تجديد نظم الإدارة وحدات نموذجية لدعم الإدارة القائمة على تحقيق النتائج. |
Los resultados de ese examen se aplicarán concretamente en el contexto del Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión. | UN | وسوف تطرح نتائج هذه المناقشة تحديداً في سياق مشروع تجديد نظم الإدارة. |
Pueden disponer las correcciones tanto la Tesorería como el equipo del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP). | UN | أما التصويبات فيمكن أن يجريها كل من الخزانة وفريق مشروع تجديد نُظم الإدارة. |
Derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión | UN | حقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة |
Pueden disponer las correcciones tanto la Tesorería como el equipo del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP). | UN | أما التصويبات فيمكن أن يجريها كل من الخزانة وفريق مشروع تجديد نُظم الإدارة. |
Derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión | UN | حقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة |
El Comité insta al ACNUR a que no escatime esfuerzos para asegurar que todos los módulos del Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión se apliquen conforme al calendario establecido. | UN | وتحث اللجنة المفوضية على بذل ما في وسعها لضمان تنفيذ وحدات مشروع تجديد نظم الإدارة وفقاً للجدول الزمني المحدد. |
Se aseguró a la OSSI que se estaban abordando estas cuestiones mediante la aplicación del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (PRSG). | UN | وحصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية على ضمانات بأن تلك المسائل تجري معالجتها بتنفيذ مشروع تجديد نظم الإدارة. |
Anunció que durante el período de sesiones del Comité Ejecutivo se haría una demostración del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión. | UN | وأعلنت أن عرضاً عن مشروع تجديد نظم الإدارة سيقدَّم أثناء دورة اللجنة التنفيذية. |
La situación en cuanto a la calidad de los datos seguirá mejorando a medida que todas las oficinas de la organización vayan adoptando el Proyecto de Renovación de sistemas de gestión para 2007. | UN | وسيستمر التحسن في نوعية البيانات مع إدخال نظام مشروع تجديد نظم الإدارة في جميع مكاتب المنظمة بحلول عام 2007. |
La implantación del Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión (MSRP) en todas las regiones debería terminar en 2007, lo cual facilitará la unificación de las previsiones. | UN | ويُفترض أن يكتمل بدء تنفيذ مشروع تجديد نظم الإدارة في جميع المناطق خلال عام 2007، وهو مشروع من شأنه أن يسهل عملية توحيد التنبؤات. |
ii) Avanzar en la reconfiguración de los procedimientos operacionales mediante el Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión; | UN | `2` التقدم في إعادة تصميم عمليات المؤسسة من خلال مشروع تجديد نظم الإدارة؛ |
La diferencia negativa se debe a la finalización del principal Proyecto de Renovación de locales en 2009. | UN | ويعزى الفرق السلبي إلى اكتمال مشروع التجديد الكبير في عام 2009. |
Con el equipo técnico del Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión, mejora de la conectividad con las oficinas exteriores | UN | تحديث الوصل الشبكي للمكاتب الميدانية عن طريق الفريق التقني لمشروع تجديد نظم الإدارة |
Tras las elecciones generales celebradas en noviembre de 2000, el Ministro de Turismo, Medio Ambiente y Transporte pidió a la Dirección de Puertos que revisase el Proyecto de Renovación del puerto de George Town. | UN | 45 - وبعد إجراء الانتخابات العامة في تشرين الثاني/ نوفمبر 2000، طلب وزير السياحة والبيئة والنقل من سلطة الموانئ أن تعيد النظر في مشروع تطوير ميناء جورج تاون. |
Consultoría para el Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión | UN | الاستشارات الخاصة بمشروع تجديد النظم الإدارية |
Servicio de emergencias y seguridad y Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión | UN | دائرة أمن الطوارئ ومشروع تجديد نظم الإدارة |
Se preveía que el Comité Consultivo del Proyecto de Renovación estaría presidido por el Jefe de Gabinete de la CEPA y que su función primordial sería proporcionar asesoramiento acerca de los costos, los plazos y el alcance del proyecto y acerca del cumplimiento de las normas pertinentes. | UN | وكان يُرتقب أن يرأس اللجنة المعنية بمشروع التجديد رئيس ديوان اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأن تتمثل مهمتها الرئيسية في إسداء المشورة بشأن المسائل المتعلقة بالتكاليف، والجداول الزمنية، والنطاق، والامتثال. |
En el cuadro que figura a continuación, proporcionado por la Secretaría en respuesta a una solicitud se resumen, entre otras cosas, las estimaciones de gastos del Proyecto de Renovación y de las obras de construcción, desglosadas en gastos de estética y de infraestructura. | UN | 8 - ويتضمن الجدول أدناه، الذي طُلب من الأمانة العامة تقديمه، جملة أمور منها موجزا للتكاليف المقدرة تصميم أعمال التجديد والتشييد مشفوعة بتفصيل للتكاليف الجمالية وتكاليف البنية الأساسية. |
Se requiere una decisión de la Asamblea General en la que se apruebe el Proyecto de Renovación propuesto del Palacio de África y se establezca una cuenta especial multianual. | UN | ويقتضي الأمر أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بالموافقة على المشروع المقترح لتجديد مبنى قاعة أفريقيا، وإنشاء حساب خاص متعدد السنوات. |
En el cuadro 2 figura un análisis del costo estimado por actividad para las etapas 3 y 5 del Proyecto de Renovación propuesto. | UN | 88 - ويرد في الجدول 2 أدناه تحليل للتكلفة التقديرية للمراحل 3 إلى 5 من مشروع التجديد المقترح حسب النشاط. |
Pese a todas las labores de planificación, coordinación y comunicaciones, todo Proyecto de Renovación o construcción comporta riesgos. | UN | 19 - رغم كل جهود التخطيط والتنسيق والاتصالات، فإن أي مشروع للتجديد أو الإنشاء ينطوي على مخاطر. |