ويكيبيديا

    "proyecto de renovación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشروع تجديد
        
    • مشروع التجديد
        
    • لمشروع تجديد
        
    • مشروع تطوير
        
    • بمشروع تجديد
        
    • ومشروع تجديد
        
    • بمشروع التجديد
        
    • تصميم أعمال التجديد
        
    • المشروع المقترح لتجديد
        
    • التجديد المقترح
        
    • مشروع للتجديد
        
    Activos no verificados en el Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión; UN الأصول التي لم يتم التحقق منها في مشروع تجديد النظم الإدارية؛
    Mencionemos el Proyecto de Renovación de la enseñanza general y profesional que hace hincapié en la índole y el contenido de la educación que se imparte a las mujeres y a las jóvenes. UN ومما هو جدير بالذكر مشروع تجديد التعليم العام والمهني الذي يلح على طبيعة ومحتوى ما يوفر للنساء والفتيات من تربية.
    Durante el período objeto del presente examen, se terminó un Proyecto de Renovación del aeropuerto de Caimán Brac. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، اكتمل مشروع تجديد ميناء كايمان براك.
    En ese contexto, Bélgica inició en 1998 un Proyecto de Renovación urbana y saneamiento del canal Tan Hoa Lo Gom. UN وهذا هو السياق الذي وُظّفت فيه جهود التعاون البلجيكي منذ عام 1998 في مشروع التجديد الحضري وتنظيف قناة تان هوا لو غوم.
    Los resultados de ese debate se plantearán concretamente en el contexto del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión. UN وسوف تدرج نتائج المناقشة بصورة محددة في سياق مشروع تجديد نظم الإدارة.
    No se incluyeron en el Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión módulos de apoyo de la gestión basada en los resultados. UN ولم تدرج في مشروع تجديد نظم الإدارة وحدات نموذجية لدعم الإدارة القائمة على تحقيق النتائج.
    Los resultados de ese examen se aplicarán concretamente en el contexto del Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión. UN وسوف تطرح نتائج هذه المناقشة تحديداً في سياق مشروع تجديد نظم الإدارة.
    Pueden disponer las correcciones tanto la Tesorería como el equipo del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP). UN أما التصويبات فيمكن أن يجريها كل من الخزانة وفريق مشروع تجديد نُظم الإدارة.
    Derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión UN حقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة
    Pueden disponer las correcciones tanto la Tesorería como el equipo del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP). UN أما التصويبات فيمكن أن يجريها كل من الخزانة وفريق مشروع تجديد نُظم الإدارة.
    Derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión UN حقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة
    El Comité insta al ACNUR a que no escatime esfuerzos para asegurar que todos los módulos del Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión se apliquen conforme al calendario establecido. UN وتحث اللجنة المفوضية على بذل ما في وسعها لضمان تنفيذ وحدات مشروع تجديد نظم الإدارة وفقاً للجدول الزمني المحدد.
    Se aseguró a la OSSI que se estaban abordando estas cuestiones mediante la aplicación del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (PRSG). UN وحصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية على ضمانات بأن تلك المسائل تجري معالجتها بتنفيذ مشروع تجديد نظم الإدارة.
    Anunció que durante el período de sesiones del Comité Ejecutivo se haría una demostración del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión. UN وأعلنت أن عرضاً عن مشروع تجديد نظم الإدارة سيقدَّم أثناء دورة اللجنة التنفيذية.
    La situación en cuanto a la calidad de los datos seguirá mejorando a medida que todas las oficinas de la organización vayan adoptando el Proyecto de Renovación de sistemas de gestión para 2007. UN وسيستمر التحسن في نوعية البيانات مع إدخال نظام مشروع تجديد نظم الإدارة في جميع مكاتب المنظمة بحلول عام 2007.
    La implantación del Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión (MSRP) en todas las regiones debería terminar en 2007, lo cual facilitará la unificación de las previsiones. UN ويُفترض أن يكتمل بدء تنفيذ مشروع تجديد نظم الإدارة في جميع المناطق خلال عام 2007، وهو مشروع من شأنه أن يسهل عملية توحيد التنبؤات.
    ii) Avanzar en la reconfiguración de los procedimientos operacionales mediante el Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión; UN `2` التقدم في إعادة تصميم عمليات المؤسسة من خلال مشروع تجديد نظم الإدارة؛
    La diferencia negativa se debe a la finalización del principal Proyecto de Renovación de locales en 2009. UN ويعزى الفرق السلبي إلى اكتمال مشروع التجديد الكبير في عام 2009.
    Con el equipo técnico del Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión, mejora de la conectividad con las oficinas exteriores UN تحديث الوصل الشبكي للمكاتب الميدانية عن طريق الفريق التقني لمشروع تجديد نظم الإدارة
    Tras las elecciones generales celebradas en noviembre de 2000, el Ministro de Turismo, Medio Ambiente y Transporte pidió a la Dirección de Puertos que revisase el Proyecto de Renovación del puerto de George Town. UN 45 - وبعد إجراء الانتخابات العامة في تشرين الثاني/ نوفمبر 2000، طلب وزير السياحة والبيئة والنقل من سلطة الموانئ أن تعيد النظر في مشروع تطوير ميناء جورج تاون.
    Consultoría para el Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión UN الاستشارات الخاصة بمشروع تجديد النظم الإدارية
    Servicio de emergencias y seguridad y Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión UN دائرة أمن الطوارئ ومشروع تجديد نظم الإدارة
    Se preveía que el Comité Consultivo del Proyecto de Renovación estaría presidido por el Jefe de Gabinete de la CEPA y que su función primordial sería proporcionar asesoramiento acerca de los costos, los plazos y el alcance del proyecto y acerca del cumplimiento de las normas pertinentes. UN وكان يُرتقب أن يرأس اللجنة المعنية بمشروع التجديد رئيس ديوان اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأن تتمثل مهمتها الرئيسية في إسداء المشورة بشأن المسائل المتعلقة بالتكاليف، والجداول الزمنية، والنطاق، والامتثال.
    En el cuadro que figura a continuación, proporcionado por la Secretaría en respuesta a una solicitud se resumen, entre otras cosas, las estimaciones de gastos del Proyecto de Renovación y de las obras de construcción, desglosadas en gastos de estética y de infraestructura. UN 8 - ويتضمن الجدول أدناه، الذي طُلب من الأمانة العامة تقديمه، جملة أمور منها موجزا للتكاليف المقدرة تصميم أعمال التجديد والتشييد مشفوعة بتفصيل للتكاليف الجمالية وتكاليف البنية الأساسية.
    Se requiere una decisión de la Asamblea General en la que se apruebe el Proyecto de Renovación propuesto del Palacio de África y se establezca una cuenta especial multianual. UN ويقتضي الأمر أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بالموافقة على المشروع المقترح لتجديد مبنى قاعة أفريقيا، وإنشاء حساب خاص متعدد السنوات.
    En el cuadro 2 figura un análisis del costo estimado por actividad para las etapas 3 y 5 del Proyecto de Renovación propuesto. UN 88 - ويرد في الجدول 2 أدناه تحليل للتكلفة التقديرية للمراحل 3 إلى 5 من مشروع التجديد المقترح حسب النشاط.
    Pese a todas las labores de planificación, coordinación y comunicaciones, todo Proyecto de Renovación o construcción comporta riesgos. UN 19 - رغم كل جهود التخطيط والتنسيق والاتصالات، فإن أي مشروع للتجديد أو الإنشاء ينطوي على مخاطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد