Consultas oficiosas de patrocinadores sobre el proyecto de resolución relativo al Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico | UN | مشاورات غير رسمية لمقدمي مشروع قرار بشأن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ |
Lamentablemente, esa reticencia se manifestó en el proceso de redacción de un proyecto de resolución relativo al informe de la Comisión, que la Primera Comisión ha de aprobar. | UN | ومن المؤسف أن ذلك الإحجام ظهر في عملية إعداد مشروع قرار بشأن تقرير هيئة نزع السلاح لتعتمده اللجنة الأولى. |
Las recomendaciones y conclusiones de este informe sirvieron de base al proyecto de resolución relativo al tema 87 del programa de la Asamblea General. | UN | ويستند مشروع القرار المتعلق بالبند ٨٧ من جدول أعمال الجمعية العامة الى توصيات واستنتاجات هذه الوثيقة. |
Tradicionalmente hemos estado en la primera línea entre quienes apoyan el proyecto de resolución relativo al informe del OIEA. | UN | وقد كنا دوما في طليعــة مؤيــدي مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة. |
La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución relativo al tema 139 del programa sin someterlo a votación, y espero que la Asamblea pueda hacer lo propio. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار المقدم في إطار البند ١٣٩ دون تصويت، ويحدوني اﻷمل في أن تحذو الجمعية حذوها. |
Pasaré ahora al proyecto de resolución relativo al tema 79 del programa. | UN | أنتقل اﻵن إلى مشروع القرار المقدم في إطار البند ٧٩ من جدول اﻷعمال. |
Mi delegación recomienda la aprobación del proyecto de resolución relativo al OIEA. | UN | ويوصي وفدي باعتماد مشروع القرار بشأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Durante el período de sesiones en curso, Myanmar presentará una vez más un proyecto de resolución relativo al desarme nuclear. | UN | وستقدم ميانمار مرة أخرى، في هذه الدورة، مشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي. |
proyecto de resolución relativo al Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | مشروع قرار بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي |
Por ello, presentará con el Japón un proyecto de resolución relativo al seguimiento del Año Internacional de los Voluntarios. | UN | وهذا هو ما سيحدو ببلادها إلى جانب اليابان إلى تقديم مشروع قرار بشأن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين. |
En este período de sesiones, Myanmar presentará un proyecto de resolución relativo al desarme nuclear. | UN | وستقوم ميانمار في هذه الدورة بتقديم مشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي. |
El asunto debería examinarse a fondo durante las negociaciones sobre un proyecto de resolución relativo al tema en examen. | UN | ودعت إلى إجراء مناقشة متعمقة بشأن هذا الموضوع في أثناء المفاوضات الجارية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización. | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق باللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي |
La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución relativo al tema 153 del programa sin haberlo sometido a votación, y espero que la Asamblea esté en condiciones de hacer lo mismo. | UN | وقد اعتمــدت اللجنـة السادسـة مشروع القرار المقدم في إطار البند ٣٥١ دون تصويـــت. وأمل أن يكون بوسع الجمعية العامة أن تحذو حذوها. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 86 del programa (El estado de derecho en los planos nacional e internacional) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 86 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 86 del programa (El estado de derecho en los planos nacional e internacional) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 86 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي) |
Señala también que continúan las consultas sobre el proyecto de resolución relativo al Sáhara Occidental. | UN | وقال إن المشاورات متواصلة بشأن مشروع القرار بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
Israel no quería enmendar el proyecto de resolución relativo al OIEA. | UN | إن إسرائيل لم تكن ترغب في تعديل مشروع القرار بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución relativo al tema 144 del programa sin someterlo a votación, y espero que la Asamblea pueda hacer lo propio. | UN | واعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار في إطار البند ١٤٤ بدون تصويت، وآمل أن يتسنى للجمعية العامة أن تحذو الحذو نفسه. |
Se informa a la Asamblea de que en fecha ulterior se presentará un proyecto de resolución relativo al tema 38 del programa. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة أنه سيقدم إليها مشروع قرار في إطار البند 38 من جدول الأعمال في وقت لاحق. |
Consultas oficiosas de patrocinadores sobre el proyecto de resolución relativo al Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico | UN | مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع القرار عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ |
Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al establecimiento de una corte penal internacional | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بإنشاء محكمة جنائية دولية |
Me referiré brevemente al proyecto de resolución relativo al tratado sobre el comercio de armas. | UN | وفيما يتصل بمشروع القرار بشأن معاهدة لتجارة الأسلحة، يمكنني أن أتوخى الإيجاز. |
Tal vez la Junta desee examinar y aprobar el proyecto de resolución relativo al proyecto de presupuesto. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن ينظر في مشروع القرار المتصل باقتراح الميزانية وأن يعتمده. |
Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al tema 107 del programa, titulado “Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento” (organizadas por el Grupo de los 77 y la Misión Permanente de México) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار حول البند 107 من جدول الأعمال عنوانه " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " (تنظمها مجموعة الـ 77 والبعثة الدائمة للمكسيك) |
Grupo de los 77 (proyecto de resolución relativo al PNUMA/Hábitat) | UN | مجموعة الـ 77 (مشروع قرار عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة/الموئل) |