"proyecto de resolución relativo al" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروع قرار بشأن
        
    • مشروع القرار المتعلق
        
    • مشروع القرار المقدم في إطار
        
    • مشروع القرار بشأن
        
    • مشروع القرار في إطار
        
    • مشروع قرار في إطار
        
    • مشروع القرار عن
        
    • مشروع قرار يتعلق
        
    • بمشروع القرار بشأن
        
    • مشروع القرار المتصل
        
    • مشروع قرار حول
        
    • مشروع قرار عن برنامج
        
    Consultas oficiosas de patrocinadores sobre el proyecto de resolución relativo al Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico UN مشاورات غير رسمية لمقدمي مشروع قرار بشأن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ
    Lamentablemente, esa reticencia se manifestó en el proceso de redacción de un proyecto de resolución relativo al informe de la Comisión, que la Primera Comisión ha de aprobar. UN ومن المؤسف أن ذلك الإحجام ظهر في عملية إعداد مشروع قرار بشأن تقرير هيئة نزع السلاح لتعتمده اللجنة الأولى.
    Las recomendaciones y conclusiones de este informe sirvieron de base al proyecto de resolución relativo al tema 87 del programa de la Asamblea General. UN ويستند مشروع القرار المتعلق بالبند ٨٧ من جدول أعمال الجمعية العامة الى توصيات واستنتاجات هذه الوثيقة.
    Tradicionalmente hemos estado en la primera línea entre quienes apoyan el proyecto de resolución relativo al informe del OIEA. UN وقد كنا دوما في طليعــة مؤيــدي مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة.
    La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución relativo al tema 139 del programa sin someterlo a votación, y espero que la Asamblea pueda hacer lo propio. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار المقدم في إطار البند ١٣٩ دون تصويت، ويحدوني اﻷمل في أن تحذو الجمعية حذوها.
    Pasaré ahora al proyecto de resolución relativo al tema 79 del programa. UN أنتقل اﻵن إلى مشروع القرار المقدم في إطار البند ٧٩ من جدول اﻷعمال.
    Mi delegación recomienda la aprobación del proyecto de resolución relativo al OIEA. UN ويوصي وفدي باعتماد مشروع القرار بشأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Durante el período de sesiones en curso, Myanmar presentará una vez más un proyecto de resolución relativo al desarme nuclear. UN وستقدم ميانمار مرة أخرى، في هذه الدورة، مشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي.
    proyecto de resolución relativo al Convenio sobre la Diversidad Biológica UN مشروع قرار بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي
    Por ello, presentará con el Japón un proyecto de resolución relativo al seguimiento del Año Internacional de los Voluntarios. UN وهذا هو ما سيحدو ببلادها إلى جانب اليابان إلى تقديم مشروع قرار بشأن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين.
    En este período de sesiones, Myanmar presentará un proyecto de resolución relativo al desarme nuclear. UN وستقوم ميانمار في هذه الدورة بتقديم مشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي.
    El asunto debería examinarse a fondo durante las negociaciones sobre un proyecto de resolución relativo al tema en examen. UN ودعت إلى إجراء مناقشة متعمقة بشأن هذا الموضوع في أثناء المفاوضات الجارية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización. UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق باللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución relativo al tema 153 del programa sin haberlo sometido a votación, y espero que la Asamblea esté en condiciones de hacer lo mismo. UN وقد اعتمــدت اللجنـة السادسـة مشروع القرار المقدم في إطار البند ٣٥١ دون تصويـــت. وأمل أن يكون بوسع الجمعية العامة أن تحذو حذوها.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 86 del programa (El estado de derecho en los planos nacional e internacional) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 86 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 86 del programa (El estado de derecho en los planos nacional e internacional) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 86 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي)
    Señala también que continúan las consultas sobre el proyecto de resolución relativo al Sáhara Occidental. UN وقال إن المشاورات متواصلة بشأن مشروع القرار بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Israel no quería enmendar el proyecto de resolución relativo al OIEA. UN إن إسرائيل لم تكن ترغب في تعديل مشروع القرار بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución relativo al tema 144 del programa sin someterlo a votación, y espero que la Asamblea pueda hacer lo propio. UN واعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار في إطار البند ١٤٤ بدون تصويت، وآمل أن يتسنى للجمعية العامة أن تحذو الحذو نفسه.
    Se informa a la Asamblea de que en fecha ulterior se presentará un proyecto de resolución relativo al tema 38 del programa. UN وأُبلغت الجمعية العامة أنه سيقدم إليها مشروع قرار في إطار البند 38 من جدول الأعمال في وقت لاحق.
    Consultas oficiosas de patrocinadores sobre el proyecto de resolución relativo al Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico UN مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع القرار عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al establecimiento de una corte penal internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Me referiré brevemente al proyecto de resolución relativo al tratado sobre el comercio de armas. UN وفيما يتصل بمشروع القرار بشأن معاهدة لتجارة الأسلحة، يمكنني أن أتوخى الإيجاز.
    Tal vez la Junta desee examinar y aprobar el proyecto de resolución relativo al proyecto de presupuesto. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن ينظر في مشروع القرار المتصل باقتراح الميزانية وأن يعتمده.
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al tema 107 del programa, titulado “Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento” (organizadas por el Grupo de los 77 y la Misión Permanente de México) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار حول البند 107 من جدول الأعمال عنوانه " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " (تنظمها مجموعة الـ 77 والبعثة الدائمة للمكسيك)
    Grupo de los 77 (proyecto de resolución relativo al PNUMA/Hábitat) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة/الموئل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more