Y sé algo de puñetazos, me he llevado muchos en mi vida. | Open Subtitles | انا اعرف كل شيء عن اللكمات لقد اخذت حصتي منها |
Aparentemente, mientras estuvieron detenidos recibieron puñetazos y golpes con una porra de plástico en la espalda y el estómago. | UN | وخلال احتجازهما، جرى توجيه اللكمات إليهما وضربهما بهراوة من البلاستيك على الظهر والبطن. |
La policía lo agredió repetidas veces a puñetazos y culatazos y permaneció detenido durante dos días. | UN | وقام رجال الشرطة بضربه عدة مرات بالأيدي وبأخمص البندقية وبقي رهن الاحتجاز لمدة يومين. |
Lo detuvieron y trasladaron a la comisaría, donde, según se afirma, lo golpearon con una cachiporra, lo patearon y le dieron puñetazos. | UN | وأوقف عندئذ ونقل إلى مركز الشرطة المحلي الذي يزعم أنه تعرض فيه للضرب بهراوة كما تعرض للركل واللكم. |
Los primeros puñetazos que lanzaste eran los de una pequeña niña contra su padre. | Open Subtitles | ,أول لكمات أسديتيها بحياتكِ حدثت عندما كنت فتاة صغيرة ضد ذلك الرجل |
Esto incluiría bofetadas, puñetazos, puntapiés, etc.; | UN | وقد يشمل هذا اللطم أو اللكم أو الرفس، إلى غير ذلك؛ |
Durante el interrogatorio recibió puñetazos y patadas y repetidas descargas eléctricas. | UN | ويزعم أنه تعرض للكم والرفس وتلقى عدة صدمات كهربائية أثناء استجوابه. |
Durante todo ese tiempo le daban puñetazos y bofetadas y lo insultaban. | UN | وكانوا في أثناء كامل هذه العملية يكيلون له اللكمات والصفعات والشتائم. |
En algunos casos, han recibido bofetadas, puñetazos y amenazas, incluso con armas mortales, hasta consentir el aborto. | UN | وتُصفع بعضهن وتُوجّه لهن اللكمات ويُهددن، بما في ذلك بأسلحة قاتلة، حتى يوافقن على الإجهاض. |
Al parecer, se la golpeó con barras y se le propinaron puñetazos. | UN | وقيل إنها ضُرِبت بالعصي وتلقّت عدداً من اللكمات. |
Esa es la razón por la que terminaron a puñetazos. | Open Subtitles | هذا هو السبب لماذا أنت اثنان في نهاية المطاف رمي اللكمات. |
Parece que te han dado un par de puñetazos. | Open Subtitles | يبدو كما لو كنت في نهاية خاطئ من اللكمات الزوجين. |
Asi que, ¿como acaba el unico tio que no esta lanzando puñetazos muerto? | Open Subtitles | الأمر كذلك، كيف الرجل الوحيد الذي لم اللكمات رمي في نهاية المطاف الأموات؟ |
Una pelea a puñetazos interrumpida por la policía militar. | Open Subtitles | شجار واحد بالأيدي فضّته خدمة البريد العسكري. |
Tengo licencia para conducir. He ganado un par de peleas a puñetazos. | Open Subtitles | لديّ رخصة قيادة ولقد فزتُ ببضعة ملاكمات بالأيدي |
Fue trasladado a un campamento militar, donde se afirma que le dieron patadas, puñetazos y golpes con la culata de un rifle y fue sometido a descargas eléctricas. | UN | وادعي أنه تعرض في أحد المخيمات العسكرية للركل واللكم والضرب بعقب بندقية كما تعرض لصدمات كهربائية. |
Las formas de malos tratos más denunciadas eran los golpes, las patadas y los puñetazos. | UN | ويمثل الضرب والركل واللكم معظم أشكال إساءة المعاملة المبلغ عنها. |
Después los dos educadores recibieron puñetazos, patadas y golpes de los miembros de la multitud hasta que finalmente la policía ordenó a la gente que se dispersara. | UN | وتلقى المربيان بعد ذلك لكمات وركلات وضربهما أفراد من الحشد قبل أن يطلب رجال الشرطة آخر اﻷمر من الحشد أن يتفرق. |
De acuerdo. Es tiempo de menos conversación y más puñetazos. | Open Subtitles | حان الوقت للقليل من الكلام و الكثير من اللكم |
Lo privaron supuestamente del sueño durante varios días, le dieron puñetazos en la cara y el estómago, y lo insultaron con palabras obscenas. | UN | وادُعي أنه حُرم من النوم عدة أيام، وتعرض للكم في وجهه وبطنه، وللسب والشتم بألفاظ فاحشة. |
Das puñetazos como...¿Los das con el lado de la mano? | Open Subtitles | هل تلكم مثل ذلك ... هل تلكم بهذا الجزء من يدك؟ |
Cuando no confesaban o no proporcionaban la información requerida eran golpeados con un cinturón o con una plancha de madera, o bien recibían patadas o puñetazos. | UN | وكان يجري جلدهم بحزام أو بلــوح خشبي أو ركلهـم أو لكمهم إذا لم يعترفوا أو يقدموا معلومات معينة. |
Las formas de malos tratos de las que con mayor frecuencia se informaba eran las patadas y puñetazos reiterados, o los golpes con bastones u otros objetos. | UN | ويشكل الركل المتكرر والضرب بقبضة اليد أو بالهراوات أو وسائل أخرى أكثر ما ورد تكراره من أشكال إساءة المعاملة. |
Entonces, le dieron puñetazos en el rostro y el cuerpo y lo insultaron por su raza. | UN | وبعد ذلك تكرر الاعتداء عليه باللكم على وجهه وجسمه، وتعرَّض للسب بألفاظ تدل على العنصرية. |
Había alguien más en ese tren quien fue derribado por tus chistes y puñetazos. | Open Subtitles | كان هناك شخص آخر على ذلك القطار.. أوقعه شجارك و لكماتك. |
¿No hay peleas ni discusiones, ni puñetazos en mis partes blandas? | Open Subtitles | لا عراك ولا مجادلة ولا لكمي في مناطق ضعفي؟ |
Un negro grandote con capucha recibe disparos directos, reparte golpes y puñetazos por todas partes y ¿no mata ni a uno solo? | Open Subtitles | رجل أسود ضخم يلبس قميصاً وقلنسوة يتلقى طلقات مباشرة , ويصفع ويلكم ويجرجر الناس في الأرجاء ولا يقتل أحداً؟ |
No es normal que jugando al fútbol os deis puñetazos en la cara. | Open Subtitles | لا يلكم الناس بعضهم في منتصف مباراة كرة القدم |
Está bien, los amigables puñetazos fraternales no me molestan pero no tenías que retorcerme los pezones. | Open Subtitles | حسناًً, انا لا امانع ان اخي يلكمني ولكن ليس لك الحق ان تقرص حلماتي |