Un futuro miembro de la justicia no debería recurrir a sus puños. | Open Subtitles | عدالة السلام المُستقبلية . تحتاج إلي القبضة |
¿No usarías un diamante, tus puños, para conseguir lo que ya sabes que es prácticamente tuyo? | Open Subtitles | ألن تستخدم قاطع الزجاج , قبضتك كلى تحصل على ما تريد ؟ وأنت تعلم أنهم هناك ينتظرون من أجلك ؟ |
No recordarán el sonido de sus puños, pero de ahí salió su apodo. | Open Subtitles | لا تذكرون جميعاً صوت ضربة قبضته, لكن هكذا حصل على اسمه. |
Nunca fui bueno con los puños, pero había un sujeto... | Open Subtitles | لم أكن جيدة مع قبضة بلدي، ولكن كان هناك شخص واحد. |
Dios mío. Robert Graham, puños a contraste. | Open Subtitles | يا إلهي. روبرت غراهام، الأصفاد المتناقضة. |
Me sentí extraño que se golpearan repetidamente la cara con sus puños | Open Subtitles | شعرت بغرابة وهم يضربون قبضتي مرارا وتكرارا بوجوههم |
No voy a seguirle el juego. Ni con caballos, ni con pistolas o puños. | Open Subtitles | لا أَلعب هذه اللعبة على شروطك ليس بالخيول، أَو ألاسلحة، أَو القبضات |
Y también la gente... gritando, chillando, apretando sus puños y haciendo fotos con móviles y cámaras. | TED | الشعب، أيضا كان يصرخ، يصيح، يرفعون قبضاتهم وبلتقطون الصور لتلك الحظة على هواتفهم وكاميراتهم. |
Me estoy acercando con puños locos. | Open Subtitles | القبضة المجنونه ، سأقدّم لك القبضه المجنونه |
No quieres enfrentarte a estos puños de furia. | Open Subtitles | لن ترغب في التعامل مع هذه القبضة الغاضبة |
Los puños no son buenos el bastante? | Open Subtitles | قبضتك ليست جيده بالحد الكافى.. هه؟ |
¿Luchando contra una multitud, arrinconado contra una pared, sin otra cosa que tus puños y colmillos? | Open Subtitles | القتال المتكامل الذي يشمل الحشد ولا شئ تملكه سوي قبضتك وأنيابك |
Sí, bueno, estoy tratando de enseñarle al muchacho como NO debe usar sus puños. | Open Subtitles | أنا احاول أن أعلم الفتى كيف لايجب أن يستعمل قبضته |
La cara del FBI usa sus palabras, no sus puños o una silla. | Open Subtitles | واجهة ال اف.بى.اي يستخدم الكلامات لا يستخدم قبضته او الكرسى |
Ando con los puños cerrados desde que tenía 6 años. | Open Subtitles | لقد كنت أقبض قبضة يدي اللعينة منذ أن كنت أبلغ السادسةً من عمري |
Tan pronto como se hace, usted puede poner los puños de nuevo. | Open Subtitles | بمجرد أن يتم ذلك، يمكنك وضع الأصفاد مرة أخرى. |
Los puños de su padre estaban tan hinchados, que no pudo girar el picaporte para dejar entrar a los polis. | Open Subtitles | قبضتي والدها متورمتين جداً، هو لم يَستطيعُ أَنْ يَدُورَ مقبضَ الباب السماح لرجال الشرطة بدخول. |
Los puños no pueden pelear con las armas. | Open Subtitles | القبضات لا تَستطيعُ مُحَارَبَة الأسلحةِ. |
Iba a decir, "Y ahora los caballeros chocan los puños". ¿Cuánto tiempo te la has estado guardando? | Open Subtitles | كنت على وشك قول ، والأن السادة يخبطون قبضاتهم كم من الوقت كنتم تكتمون هذه ؟ |
¡Esa palabra no se menciona delante de un hombre! Prepara tus puños. | Open Subtitles | هذه كلمة تلقيتها من شخص ليس رجلاً استعد بقبضة يديك |
Lo único fuera del alcance de mis puños es la humanidad. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ماوراء قبضاتي هو البشرية |
Sólo puños de camisas francesas y rubias platinadas. | Open Subtitles | لا, لقد كان يرتدي أصفاد فرنسية وحلقات بلاتينية |
Me odia. Sus puños deben ser martillos. | Open Subtitles | قبضتيك يجب أن تكونا مثل المطرقة |
Se dice que Sahhaydar fue golpeado con puños y palos y que le amordazaron. | UN | وقيل إن شاه حيدر قد ضُرب بقبضات اليد وبالعصي كما أُدعي أنه تم تكعيمه. |
Le dieron descargas eléctricas en los dedos, en las sienes y en el pene, le pasaron por encima una máquina pesada que le causó gran dolor y lo golpearon con palos y con los puños. | UN | وصُعق بالكهرباء في أصابعه وصدغيه وذكره، وداستْهُ آلة ثقيلة مما تسبب له في آلام شديدة، وضُرب بالعصي وتعرض للَّكم. |
Si tiene puños, Srta. Jenkyns, ¿por qué no piensa en un vestido? | Open Subtitles | إذا كان لديك أكمام سيدة جينكنز لماذا لا تفكري بفستان؟ |