Siempre he querido tomarme un mes libre, ir a Irlanda, leerlo en los pubs. | Open Subtitles | أردت دائما أن آخذ شهرا كعطلة أذهب إلى أيرلندا أقرأ في الحانات |
Supongo que son habilidades que se adquieren en los pubs. | Open Subtitles | هناك بعض المهارات لا يمكن أكتسابها إلا فى الحانات العامة |
Al final evitamos los últimos tres pubs y viramos hacia las colinas. | Open Subtitles | في النهايه تركنا الثلاث الحانات الاخيره وذهبنا الى الهضبه |
Los deudores explotaban bajo franquicia en los Estados Unidos y el Canadá una serie de pubs de estilo británico con servicio completo. | UN | شغّل المدينون حانات كاملة الخدمة من الطراز البريطاني ومنحوا عقود امتياز لفتح فروع لها في الولايات المتحدة وكندا. |
la primera vez que me meti en un pub tenia 16 estuve en 22 pubs antes de vomitar me subi al caballo en seguida fui a 10 más. volví a vomitar. | Open Subtitles | أول حانه أتيت اليها حين كنتُ في 16 22 حانه شربت منها حتى شاتوني وعدتُ حالا الى الحصان |
Parte de la iniciativa nacional de despojar de todo carácter a los pubs con encanto. | Open Subtitles | الشركات تريد سرقة جزء من الحانات الصغيره وجعلهم خاصين |
No más redadas en nuestro territorio, no más destrozos en los pubs y no más arrestos de mis corredores de apuestas. | Open Subtitles | لا مزيد من نشر الارهاب.. لا مزيد من تحطيم الحانات لا مزيد من إعاقة رجالي |
Nunca he aprobado la presencia de mujeres en los pubs pero si son como ella... | Open Subtitles | ..لم أشهد نساءاً في الحانات من قبل ولكن عندما يبدون هكذا |
En los pubs algunas personas dicen cosas y a veces es el whisky el que habla. | Open Subtitles | في الحانات أحياناً يتفوّه الناس بأشياء و أحياناً تكون من آثار الويسكي |
No más redadas en nuestro territorio, no más destrozos en los pubs y no más arrestos de mis corredores de apuestas. | Open Subtitles | لا مزيد من نشر الارهاب.. لا مزيد من تحطيم الحانات لا مزيد من إعاقة رجالي |
Nunca he aprobado la presencia de mujeres en los pubs pero si son como ella... | Open Subtitles | ..لم أشهد نساءاً في الحانات من قبل ولكن عندما يبدون هكذا |
Es mejor que rondando viejos pubs de los hombres y vestirse como magia. | Open Subtitles | انها أفضل من جولة شنقا الحانات كبار السن من الرجال و خلع الملابس كما السحر. |
Mi padre se emborrachó en los pubs y me dejó en mi habitación! | Open Subtitles | والدي كان يشرب و يثمل في الحانات و يتركني لوحدي في غرفتي |
Habla con el chico, ofrécele uno de los pubs que les quitamos a los italianos si trabaja en la casa durante cuatro semanas y mantiene los ojos abiertos. | Open Subtitles | تحدث للفتى اعرض له واحدة من الحانات التي اخذناها من الأيطاليين ان عمل في البيت لأربعة اسابيع ابقي اهتمامك عليه |
Hablarán de él en los pubs y en los clubes, ...diciendo lo gran chico que era. | Open Subtitles | ستحدثون به في الحانات و النوادي... قألون من كان عظيماً اصبح... .. |
A Irlanda ya no le gustan los pubs. | Open Subtitles | لم يعد الايرلنديين يحبون الحانات مطلقاً |
El dia que prohibieron fumar en los pubs, un poco de Irlanda murio. | Open Subtitles | في اليوم الذي منعوا فيه التدخين في حانات نقص جزء من ايرلندا |
Una vez que lancemos el simple, tomamos los CD's que Ash está haciendo... y los ponemos en todos los anaqueles de todas las disquerías que encontremos... cerca de los pubs de Benny. | Open Subtitles | ,عندما نصدر الأغنية سنأخذ الإسطوانات التي يجهزها آش ونضعهم فى كل اماكن العرض فى كل محلات الأسطوانات التي نجدها بالقرب من حانات بيني |
Ya sabes, colectivos de doble piso, policías, pequeños pubs. | Open Subtitles | حافلات باص بطابقينِ... آه ... Bobbies، قليلاً حانات... |
Una noche. Cinco tipos. Doce pubs. | Open Subtitles | ليله واحده,5 رجال,12 حانه,اسمحوا للمعركه ان تبدأ |
Doce pubs situados en un camino legendario de gratificación alcohólica. | Open Subtitles | اثنا عشر حانه اسطوري تصدر الكحول |