| ¿Qué puedes decirme de la chica que va dentro de esta blusa? | Open Subtitles | ماذا يمكنك إخباري عن الحسناء التي كانت داخل هذه البلوزة؟ |
| y no puedes decirme dónde ha ido casi medio millón de dólares. | Open Subtitles | ولا يمكنك إخباري أين ذهب ما يقارب نصف مليار دولار. |
| Entonces este es nuestro destino. Así que puedes decirme lo que sea. | Open Subtitles | ،لذا هذا هو مصيرنا لذلك يمكنك أن تخبرني بأي شيء |
| Vives en un bote, no puedes decirme que haces y sé que no he sido tu padre por mucho tiempo, pero es difícil no ser protector. | Open Subtitles | أنت تقيم علي قارب لا تستطيع إخباري عن عملك وأعرف أني لم أكن والدكِ دائماً ,لكن من الصعب الا أكون حامياً لإبنتي |
| ¿Puedes decirme algo sobre el homicidio o no? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني شيئا عن جريمة قتل أم لا؟ |
| ¿Puedes decirme cuantos asaltantes y cuantos rehenes hay? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري كم عدد اللصوص هناك, كم عدد الرهائن؟ |
| ¿Puedes decirme si hay vampiros en este edificio? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إخباري هل هناك أحد مصّاصي الدماء في هذا المبني ؟ |
| Entonces, si puedes decirme que esa historia es confiable, quizás pueda convencer a mi jefa de que me deje abordarlo. | Open Subtitles | لــذا، لو أنه يمكنك إخباري بأن قصــته جديرة بالصحيـة، ربمــا يمكنني أن أقنـع رئيسي كي يدعني أتابعها. |
| Si no puedes decirme que pasa por tu cabeza, tenemos auténticos problemas. | Open Subtitles | إذا لا يمكنك إخباري بما يشغل بالك، فلدينا مشكلة حقيقية. |
| ¿Qué puedes decirme de Garganta Profunda? | Open Subtitles | إلى أي مدى يمكنك إخباري عن الصوت العميق؟ |
| ¿Me llamaste para informarme que no puedes decirme dónde vas y que no puedes decirme quién me podría preguntar? | Open Subtitles | أحضرتني هنا لتعلِمني أنّه لا يمكنك إخباري بمكان ذهابك و أنه لا يمكنك إخباري من يمكن أن يسأل؟ |
| Luego puedes decirme todo lo que quieras, pero ahora mismo por favor cállate y encuéntralo. | Open Subtitles | عندها يمكنك أن تخبرني أي شيء تريده لكن حالياً اخرس أرجوك وقم بإيجاده |
| Nos vemos más tarde. puedes decirme eso en persona. | Open Subtitles | أراك لاحقاً يمكنك أن تخبرني بذلك وجهاً لوجه |
| ¿Puedes decirme por qué mataste a esos perritos? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني لماذا قتلت تلك الجراء؟ |
| Veamos si puedes decirme lo que de verdad fue mal esa noche. | Open Subtitles | فلنرَ إذا كنت تستطيع إخباري ما حدث حقًا تلك الليلة |
| -Si. ¿Puedes decirme que pasó esa noche en Lowell? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني ما حدث في تلك الليلة في لويل؟ |
| ¿Puedes decirme si todo esto es lo correcto? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري أن كل شيء على ما يرام ؟ |
| Bueno Sabrina puedes decirme cualquier cosa. Prometo no pensar que extraño. | Open Subtitles | حسناً صابرينا, يمكنكِ إخباري بأي شيء أعدكِ أنني لن أعتقد بأنه أمر غريب |
| ¿Puedes decirme cómo? | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع أن تخبرني كيف تعرف ذلك ؟ ثق بي |
| ¿Puedes decirme qué le está pasando? | Open Subtitles | هل يمكنك اخباري ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
| ¿Qué puedes decirme sobre el doctor para que pueda inventar un rutina proveniente del mundo espiritual? | Open Subtitles | حَسَناً، ماالذي يمكنك أخباري عن هذا الطبيبِ حتى يُمْكِنُي التظاهرَ بالتَحْقيق مِنْ عالمِ الروحَ؟ |
| Bueno, ¿ahora sí puedes decirme a la cara qué demonios ha pasado? | Open Subtitles | حسناً , الآن يمكنك أن تخبريني بما يحدث بحق الجحيم |
| ¿Qué puedes decirme del peligro que llegó a tu planeta? | Open Subtitles | ماذا تستطيعين إخباري عن الخطر الذي كان قادم لكوكبك؟ |
| puedes decirme que desaparezca, pero pregúntate esto: | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبريني أن أغرب, لكن اسألي نفسكِ هذا: |
| ¿Puedes decirme dónde puedo tener recepción de esta cosa? | Open Subtitles | هل بوسعك إخباري من أين أحصل على استقبال لهذا الشيء ؟ |
| ¿Puedes decirme dónde está el laboratorio? | Open Subtitles | أيمكنك إخباري بمكان هذا المختبر؟ |
| Perdona, ¿puedes decirme cómo empezó todo esto? | Open Subtitles | معذرةً ؟ هل يُمكنك إخباري كيف بدأ كل هذا ؟ |