"puedes decirme" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنك إخباري
        
    • يمكنك أن تخبرني
        
    • تستطيع إخباري
        
    • يمكن أن تخبرني
        
    • بإمكانك إخباري
        
    • يمكنكِ إخباري
        
    • تستطيع أن تخبرني
        
    • يمكنك اخباري
        
    • يمكنك أخباري
        
    • يمكنك أن تخبريني
        
    • تستطيعين إخباري
        
    • يمكنكِ أن تخبريني
        
    • بوسعك إخباري
        
    • أيمكنك إخباري
        
    • يُمكنك إخباري
        
    ¿Qué puedes decirme de la chica que va dentro de esta blusa? Open Subtitles ماذا يمكنك إخباري عن الحسناء التي كانت داخل هذه البلوزة؟
    y no puedes decirme dónde ha ido casi medio millón de dólares. Open Subtitles ولا يمكنك إخباري أين ذهب ما يقارب نصف مليار دولار.
    Entonces este es nuestro destino. Así que puedes decirme lo que sea. Open Subtitles ،لذا هذا هو مصيرنا لذلك يمكنك أن تخبرني بأي شيء
    Vives en un bote, no puedes decirme que haces y sé que no he sido tu padre por mucho tiempo, pero es difícil no ser protector. Open Subtitles أنت تقيم علي قارب لا تستطيع إخباري عن عملك وأعرف أني لم أكن والدكِ دائماً ,لكن من الصعب الا أكون حامياً لإبنتي
    ¿Puedes decirme algo sobre el homicidio o no? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني شيئا عن جريمة قتل أم لا؟
    ¿Puedes decirme cuantos asaltantes y cuantos rehenes hay? Open Subtitles هل بإمكانك إخباري كم عدد اللصوص هناك, كم عدد الرهائن؟
    ¿Puedes decirme si hay vampiros en este edificio? Open Subtitles هل يمكنكِ إخباري هل هناك أحد مصّاصي الدماء في هذا المبني ؟
    Entonces, si puedes decirme que esa historia es confiable, quizás pueda convencer a mi jefa de que me deje abordarlo. Open Subtitles لــذا، لو أنه يمكنك إخباري بأن قصــته جديرة بالصحيـة، ربمــا يمكنني أن أقنـع رئيسي كي يدعني أتابعها.
    Si no puedes decirme que pasa por tu cabeza, tenemos auténticos problemas. Open Subtitles إذا لا يمكنك إخباري بما يشغل بالك، فلدينا مشكلة حقيقية.
    ¿Qué puedes decirme de Garganta Profunda? Open Subtitles إلى أي مدى يمكنك إخباري عن الصوت العميق؟
    ¿Me llamaste para informarme que no puedes decirme dónde vas y que no puedes decirme quién me podría preguntar? Open Subtitles أحضرتني هنا لتعلِمني أنّه لا يمكنك إخباري بمكان ذهابك و أنه لا يمكنك إخباري من يمكن أن يسأل؟
    Luego puedes decirme todo lo que quieras, pero ahora mismo por favor cállate y encuéntralo. Open Subtitles عندها يمكنك أن تخبرني أي شيء تريده لكن حالياً اخرس أرجوك وقم بإيجاده
    Nos vemos más tarde. puedes decirme eso en persona. Open Subtitles أراك لاحقاً يمكنك أن تخبرني بذلك وجهاً لوجه
    ¿Puedes decirme por qué mataste a esos perritos? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني لماذا قتلت تلك الجراء؟
    Veamos si puedes decirme lo que de verdad fue mal esa noche. Open Subtitles فلنرَ إذا كنت تستطيع إخباري ما حدث حقًا تلك الليلة
    -Si. ¿Puedes decirme que pasó esa noche en Lowell? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما حدث في تلك الليلة في لويل؟
    ¿Puedes decirme si todo esto es lo correcto? Open Subtitles هل بإمكانك إخباري أن كل شيء على ما يرام ؟
    Bueno Sabrina puedes decirme cualquier cosa. Prometo no pensar que extraño. Open Subtitles حسناً صابرينا, يمكنكِ إخباري بأي شيء أعدكِ أنني لن أعتقد بأنه أمر غريب
    ¿Puedes decirme cómo? Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تخبرني كيف تعرف ذلك ؟ ثق بي
    ¿Puedes decirme qué le está pasando? Open Subtitles هل يمكنك اخباري ما الذي يحدث بحق الجحيم؟
    ¿Qué puedes decirme sobre el doctor para que pueda inventar un rutina proveniente del mundo espiritual? Open Subtitles حَسَناً، ماالذي يمكنك أخباري عن هذا الطبيبِ حتى يُمْكِنُي التظاهرَ بالتَحْقيق مِنْ عالمِ الروحَ؟
    Bueno, ¿ahora sí puedes decirme a la cara qué demonios ha pasado? Open Subtitles حسناً , الآن يمكنك أن تخبريني بما يحدث بحق الجحيم
    ¿Qué puedes decirme del peligro que llegó a tu planeta? Open Subtitles ماذا تستطيعين إخباري عن الخطر الذي كان قادم لكوكبك؟
    puedes decirme que desaparezca, pero pregúntate esto: Open Subtitles يمكنكِ أن تخبريني أن أغرب, لكن اسألي نفسكِ هذا:
    ¿Puedes decirme dónde puedo tener recepción de esta cosa? Open Subtitles هل بوسعك إخباري من أين أحصل على استقبال لهذا الشيء ؟
    ¿Puedes decirme dónde está el laboratorio? Open Subtitles أيمكنك إخباري بمكان هذا المختبر؟
    Perdona, ¿puedes decirme cómo empezó todo esto? Open Subtitles معذرةً ؟ هل يُمكنك إخباري كيف بدأ كل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more