ويكيبيديا

    "puerta en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الباب في
        
    • باب في
        
    • الباب فى
        
    • الباب خلال
        
    • إلى باب
        
    • باب إلى
        
    • بالباب في
        
    • باباً في
        
    • الى باب
        
    • باب على
        
    • بابي في
        
    • الباب إلى
        
    • الباب بعنف في
        
    • الباب على
        
    • البوابة في
        
    Cuando les dije mi nombre me dieron con la puerta en las narices. Open Subtitles في اللحظة التي ذكرت فيها اسمي قاموا بصفق الباب في وجهي
    Voy a salir por esa puerta en un minuto. No hay entrenamiento esta noche. Open Subtitles سأخرج من ذلك الباب في هذه اللحظة ليس هناك تدريب لهذه الليلة
    Tercera cita y no me ha cerrado la puerta en las narices. Open Subtitles الموعد الثالث وهي لغايت الان لم تغلط الباب في وجهي
    "Usa la tiza para dibujar una puerta en cualquier parte de tu cuarto." Open Subtitles استخدمي الطباشير لرسم باب في أي مكان بغرفتك
    No es asunto mío, pero yo le daría con la puerta en las narices. Open Subtitles حسنا أسمعينى ايمى ليس لى علاقة بهذا أنا مجرد ضيف هنا و نصيحتى لك ان تغلقى الباب فى وجهه
    No puede llamar a mi puerta en mitad de la noche y exigir hablar con un niño de 12 años. Open Subtitles لا يُمكنك طرق الباب في مُنتصــــف الليل فحسب والمطالبة بالتحدّث مع طفل يبلغ من العمر الـ12 عاماً.
    En cada ronda, toda vez que planteamos la controversia respecto a Jammu y Cachemira, la India cerró la puerta en nuestras narices. UN وفي كل جولة تغلق الهند الباب في وجهنا عندما يثار موضوع النزاع حول جامو وكشمير.
    ¿Qué se siente cuando, en una película de terror, sabemos que el ominoso villano se esconde detrás de la puerta en la penumbra. TED ماذا تشعر في فلم الرعب، عندما تعلم أن الشّرير المخيف مختبئ خلف الباب في غرفة مظلمة.
    Si a usted le ocurre, puede cerrar la puerta en su mente... con cuantos candados quiera. Open Subtitles إذا يحدث إليك أنت مسؤول عن غلق الباب في وشك سرق حق الملكية
    Y finalmente, estoy yo, saliendo por la puerta en este puto momento. Open Subtitles وأخيراً، هناك أنا، خارج مع الباب في الحال
    ¿Qué nos cerró la puerta en la cara? ¿O la historia? Open Subtitles بأنّه إنتقدَ الباب في وجوهِنا أَو قصّتِه؟
    Pero cerrar la puerta en su cara una y otra vez sólo lo ayuda a convertirse en lo que tú piensas que ya es. Open Subtitles لكن غلق الباب في وجهه مراراً وتكراراً يساعد فقط على تحويله للصورة التي تتصورها عنه
    Una puerta en el espacio. ¿Así que lo que estás diciendo es que, al otro lado está nuestro hogar? Open Subtitles ..باب في الفضاء إذًا ما تقوله هو أن الوطن على الجانب الآخر منها
    Cada puerta en la prisión queda sellada. Open Subtitles .كل باب في السجن يغلق تلقائياً
    Pero esa llave podría abrir cualquier puerta en la escuela. Open Subtitles لكن ذلك المفتاح قد يفتح أيّ باب في المدرسة
    Regresaré si no has salido por la puerta en 60 segundos. Open Subtitles سوف اعود إذا لم نكونى خارج هذا الباب فى 60 ثانيه
    Pero ahora mismo, porque estoy preparándome para cerrar la puerta en dos minutos. Open Subtitles لكن افعلها حالاَ لأنني أرتب لإقفال هذا الباب خلال دقيقتين
    El autor y el Presidente de la Asociación Juvenil manifestaron su oposición a la candidatura del Sr. Rawlings, y emprendieron una campaña de puerta en puerta contra el Gobierno. UN وأعرب صاحب البلاغ ورئيس رابطة الشباب عن اعتراضهما على ترشيح رولينغز، وشرعا في شن حملة من باب إلى باب ضد الحكومة.
    Yo le disparo al pie cuando entre y tú le cierras la puerta en la cara. Open Subtitles سأطلق على الرجل في القدم عندما يأتي وأنت ستصفع بالباب في وجهه
    Quizá levantó una pared entre nosotros pero yo construiré una puerta en esa pared o pondré una escalera o abriré un agujero. Open Subtitles قد تكون بنتْ جداراً فيما بيننا، ولكنّي سأبني باباً في ذلك الجدار، أو سأبني سُلماً، أو أحفر حفرة.
    Dylan, lleva a un par de uniformados. Vayan de puerta en puerta. Open Subtitles ديلان، انت واثنين رسميان اذهبوا من باب الى باب
    Ahora, la tecnología puede abrir una puerta en ese mundo oculto, revelando sus misterios, y nos muestra la verdadera maravilla del mundo en que vivimos Open Subtitles صار بمقدور التقنية الآن فتح باب على ذاك العالم الخفي، تفضح أسراره، وتُطلعنا على العجب الحقيقي للعالم الذي نسكنه.
    Llamará alguien o no a mi puerta en mitad de la noche. Open Subtitles اذا شخص ما طرق بابي في منتصف الليل أم لآ
    Armados con esto, nuestros equipos y voluntarios van de puerta en puerta a cada hogar, para encontrar a cada una de las niñas que quizá nunca fueron inscriptas o abandonaron la escuela. TED وبناء على هذا، تذهب فرقنا ومتطوعونا من الباب إلى الباب لكل أسرة لإيجاد كل فتاة قد تسربت أو لم تسجل بالمدرسة.
    No dejarás que nadie vuelva a cerrarte la puerta en la cara. Open Subtitles لا تـدع أحـداً يغلـق الباب بعنف في وجهك ثانيّة أبدّاً
    Me presentó a su padre me besó, y luego me cerró la puerta en la cara. Open Subtitles لقد قدّمتني لوالدها ثم قبّلتني وأغلقت الباب على وجهي
    Acabamos de perder los sistemas automáticos. Vamos a perder la puerta en cualquier momento. Ve. Open Subtitles لقد فقدنا للتو الأنظمة الأوتوماتيكية سنخسر البوابة في أي لحظة الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد